Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
no notion
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
have
no notion
понятия не иметь
gen.
have
no notion
не иметь понятия
gen.
have
no notion
не иметь представления
Makarov.
have
no notion
of
не иметь понятия о
(чём-либо)
Makarov.
have
no notion
of
не иметь представления о
(чём-либо)
inf.
have
no notion
of
не представлять
(о том,
Andrey Truhachev
)
inf.
have
no notion
of
быть не в ладу с
(
Andrey Truhachev
)
inf.
have
no notion
of
быть не в ладах с
(
Andrey Truhachev
)
inf.
have
no notion
of
не иметь понятия
(
Andrey Truhachev
)
inf.
have
no notion
of
не знать
(о чём-либо
Andrey Truhachev
)
Makarov.
have
no notion
of
something
не иметь ни малейшего представления о
(чём-либо)
Makarov.
have
no notion
of
something
не иметь ни малейшего понятия о
(чём-либо)
Makarov.
have
no notion
of
не иметь представления о чём-либо
gen.
he has
no notion
of discipline
он не знает, что такое дисциплина
gen.
he has
no notion
of honour
у него нет никакого понятия о чести
gen.
he has
no notion
of time
он не в ладах со временем
(
Andrey Truhachev
)
gen.
he has
no notion
of time
у него нет чувства времени
(
Andrey Truhachev
)
footwear
he has
no notion
of time
он плохо ориентируется во времени
(
Andrey Truhachev
)
footwear
he has
no notion
of time
он не имеет представления о времени
(
Andrey Truhachev
)
gen.
he has
no notion
of time
он абсолютно не чувствует время
(
Andrey Truhachev
)
gen.
he has
no notion
of time
он не в ладу со временем
(
Andrey Truhachev
)
gen.
I had
no notion
of his coming
я и не воображал, что он придёт
gen.
I have
no notion
of...
у меня нет намерения...
gen.
I have
no notion
of going yet
я пока не имею ни малейшего намерения уходить
gen.
no notion
никакого представления
gen.
no notion
понятия не иметь
gen.
no notion
без понятия
gen.
no notion
не иметь представления
gen.
you have no just notion of it
вы об этом не имеете точного понятия
Get short URL