Subject | English | Russian |
Makarov. | a dog of nice scent | собака с тонким чутьем |
gen. | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does | девушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди |
gen. | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does | девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди |
gen. | a nice bit of furniture | красивый предмет мебели |
Makarov. | a nice bit of goods | лакомый кусочек |
Makarov. | a nice bit of goods | девочка что надо |
Makarov. | a nice bit of goods | девочка – пальчики оближешь |
gen. | a nice bit of money | немало денег |
gen. | a nice kettle of fish | запутанное и неприятное положение |
gen. | a nice kettle of fish! | весёленькое дело! |
gen. | a nice kettle of fish | неразбериха |
gen. | a nice kettle of fish | хорошенькое дело! |
gen. | a nice kettle of fish | весёленькая история! |
gen. | a nice little piece of furniture | приятная девица |
gen. | a nice mess you've made of it | вы всё испортили |
austral., slang | a nice piece of tail | привлекательный объект для ухаживания |
Makarov. | a nice piece of work he has done here! | вот это отличная работа! |
Makarov. | a nice piece of work he has done here! | как хорошо он выполнил работу! |
Makarov. | a nice point of law | сложный юридический вопрос |
Makarov. | a nice sense of honour | обострённое чувство чести |
Makarov. | a nice sense of honour | высокоразвитое чувство чести |
Makarov. | a nice shade of meaning | тонкий оттенок значения |
gen. | a nice state of affairs | хорошенькое дельце! |
gen. | a nice state of affairs! | хорошенькое дело! |
gen. | a nice sum of money was put away | была накоплена кругленькая сумма (де́нег) |
gen. | a nice sum of money was put away | была отложена кругленькая сумма (де́нег) |
Makarov. | a nice tangle you've made of it! | полюбуйся, что ты натворил! |
Makarov. | a nice tangle you've made of it! | полюбуйся, что ты наделал! |
Makarov. | a nice tangle you've made of it! | ну и натворил ты дел! |
gen. | a real nice area of the city | очень хороший район (города • It's a real nice area of the city, with cobbled streets, right near the waterfront. ART Vancouver) |
Makarov. | appreciate the nicer shades of meaning | разбираться в тончайших оттенках значения |
vulg. | be a nice bit of cunt | быть сексуально привлекательной тёлкой (Глазунов С.А. baiburin) |
gen. | cloth of a nice texture | тонкое полотно |
Makarov. | dog of nice scent | собака с тонким чутьем |
vulg. | have a nice pair of eyes | иметь хорошую фигуру |
gen. | have a nice turn of phrase | уметь хорошо излагать свои мысли (Bullfinch) |
Makarov. | he tugged at the nice handle of the door, but couldn't open it | он потянул на себя красивую ручку двери, но не смог открыть (дверь) |
emph. | Here's a nice state of things! | Хорошенькое дело! (возмущённо ART Vancouver) |
emph. | Here's a nice state of things! | Хорошенькие дела! (возмущённо ART Vancouver) |
inf. | here's a nice state of things! | ну и дела! (expressing shock or amazement ART Vancouver) |
polite | how nice of you | как это хорошо с вашей стороны, что вы (+ infinitive / глагол; также how kind of you • How nice of you / It was nice of you to help us. • -- Как это хорошо с вашей стороны, что вы помогаете нам! -- говорила ему Кисонька. (Н. Носов) ART Vancouver) |
gen. | how nice of you to come! | как мило, что вы пришли |
gen. | I met a nice bit of stuff yesterday | Вчера я познакомился с такой девушкой (Taras) |
Makarov. | if you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface | если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность |
gen. | it is nice of her | мило с её стороны |
gen. | it is nice of you | очень мило с вашей стороны |
gen. | it is nice of you | очень любезно с вашей стороны |
gen. | it is nice of you | это любезно с вашей стороны |
gen. | it is nice of you | мило с вашей стороны |
gen. | it is terribly nice of you | ужасно мило с вашей стороны (или кратко: terribly nice of you) |
gen. | it was very nice of you! | очень мило с вашей стороны! |
gen. | it's really nice of you to worry about me | очень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мне |
gen. | it's very nice of you | это очень мило с вашей стороны |
gen. | it's very nice of you | очень мило с вашей стороны |
brit. | jolly nice of you | весьма мило с вашей стороны (Val_Ships) |
gen. | make a nice piece of jack | огрести кругленькую сумму |
gen. | mighty nice of you | очень любезно с вашей стороны (Interex) |
Makarov. | nice bit of goods | лакомый кусочек |
Makarov. | nice bit of goods | девочка что надо |
Makarov. | nice bit of goods | девочка – пальчики оближешь |
slang | nice little piece of furniture | сексуально привлекательная женщина |
vulg. | nice little piece of furniture | физически привлекательная девушка |
slang | nice little piece of furniture | страстная женщина |
slang | nice little piece of furniture | развязная женщина |
gen. | nice of | мило с чьей-то стороны (sb.) |
Игорь Миг, sarcast. | nice of you to remember that | вот именно (конт. / –Тебе с ним жить. –Вот именно. – "You're the one who's going to live with him." "Nice of you to remember that." – MBerdy.2016) |
Makarov. | nice piece of work he has done here! | как хорошо он выполнил работу! |
Makarov. | nice piece of work he has done here! | вот это отличная работа! |
Makarov. | nice point of law | сложный юридический вопрос |
inf. | nice sense of duty | обострённое чувствo долгa (Alena Permyakova) |
Makarov. | nice sense of honour | обострённое чувство чести |
Makarov. | nice sense of honour | высокоразвитое чувство чести |
fig. | nice set of pipes | хорошие голосовые данные (Anglophile) |
gen. | nice shade of meaning | тонкий оттенок значения |
gen. | nice shade of meaning | тонкий смысловой оттенок (Anglophile) |
Makarov. | nice tangle you've made of it! | полюбуйся, что ты натворил! |
Makarov. | nice tangle you've made of it! | полюбуйся, что ты наделал! |
Makarov. | nice tangle you've made of it! | ну и натворил ты дел! |
Makarov. | one of the nicest problems for a man to solve | одна из самых сложных проблем, за которую может браться человек (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com) |
gen. | one of the nicest problems for a man to solve | одна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding • Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com) |
vulg. | piece of nice | физически привлекательная девушка |
Makarov. | she has a nice way of putting such things | она излагает такие вопросы с большим тактом |
Makarov. | she is a nice bit of crackling | она очень привлекательна |
gen. | she is the nicest sort of person | она милейший человек |
Makarov. | she'd a nice turn of phrase | у неё была приятная манера выражаться |
slang | so nice of you | это так мило с твоей стороны (Johnny Bravo) |
gen. | terribly nice of you | ужасно мило с вашей стороны |
gen. | terribly nice of you | очень мило с вашей стороны |
gen. | that's a nice kettle of fish! | хорошенькое дело! (Interex) |
gen. | that's a nice kettle of fish! | вот так номер! (Interex) |
gen. | that's a nice way of talking | вот так сказал! |
inf. | that's the end of the nice guy | не хочешь по-хорошему, будет по-плохому (из книги Zen and the Art of Motorcycle Maintenance • When I think of formal scientific method an image sometimes comes to mind of an enormous juggernaut, a huge bulldozer-slow, tedious, lumbering, laborious, but invincible. It takes twice as long, five times as long, maybe a dozen times as long as informal mechanic's techniques, but you know in the end you're going to get it. There's no fault isolation problem in motorcycle maintenance that can stand up to it. When you've hit a really tough one, tried everything, racked your brain and nothing works, and you know that this time Nature has really decided to be difficult, you say, "Okay, Nature, that's the end of the nice guy," and you crank up the formal scientific method. 4uzhoj) |
gen. | the men of nice palates | имеющие тонкий вкус |
Makarov. | the rooms are nice but nothing to speak of | комнаты милые, но ничего особенного собой не представляют |
gen. | this is very nice of you | это с вашей стороны очень мило |
gen. | this is very nice of you | это с вашей стороны очень любезно |
EU. | Treaty of Nice | Ниццкий договор (Adamodeus) |
gen. | with a nice view of | с красивым видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
gen. | with a nice view of | с прекрасным видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
Makarov. | you ought to have a nice little dumpling of a wife | а жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке |