Subject | English | Russian |
gen. | a whole new thing | совсем другое дело (suburbian) |
gen. | a whole new thing | что-то новенькое (suburbian) |
gen. | a whole new thing | новая фишка (suburbian) |
quot.aph. | All things new are well-forgotten old | всё новое-это хорошо забытое старое (VLZ_58) |
Makarov. | buy some new things for | купить кому-либо новые вещи (someone) |
gen. | do new things | делать что-то новое |
gen. | expose yourself to new things | быть открытым ко всему новому (Akinshina) |
Makarov. | he learned a lot of new things | он узнал много нового |
Makarov. | his trip gave him a new slant on things | после поездки он на всё взглянул по-новому |
gen. | I have bought some new things for you | я купил тебе кое-какие новые вещи (платья и т. п.) |
gen. | it is a new way of looking at things | это новый подход к вопросу |
gen. | learn new things | узнать что-то новое (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel | многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения |
gen. | new thing | новинка (suburbian) |
gen. | new thing | новая тема (suburbian) |
gen. | new thing | обнова |
lit. | New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. | Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"! (D. Adams) |
gen. | see a thing in a new perspective | видеть что-либо в новом свете |
gen. | that's no new thing with him | это для него не новость |
Makarov. | the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
Makarov. | the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
gen. | the new director has got things moving | новый директор двинул дело |
gen. | the new thing | общее обозначение новых течений в джазовом искусстве 1950-60 гг |
gen. | the new thing | общее обозначение новых течений в джазовой музыке конца 1950-60-х гг |
Makarov. | the old order of things makes so poor a figure when confronted with the new | старый порядок вещей выглядит намного хуже при сравнении с новым порядком |
Makarov. | the only thing new in the world is the history you don't know | единственное, что есть нового в мире – это то прошлое, которого ты не знаешь |
gen. | this puts a new face on things | это представляет дело в новом свете |
arts. | try new things | опробовать новое (CNN Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me. | Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis) |