DictionaryForumContacts

Terms containing new case | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a new feature of the case developedвозникла ещё одна сторона дела
gen.a new feature of the case developedдело приняло новый оборот
gen.a new feature of the case developedобнаружилась ещё одна сторона дела
Makarov.a new feature of the case developed todayсегодня дело приняло другой оборот
law, BrEBingham's New Casesвторой сборник решений суда общих тяжб, составитель Бингхем (1834-1840)
lawBingham's New Casesвторой сборник решений суда общих тяжб (составитель Бингхем, 1834-1840)
law, BrEBrooke's New Casesсборник решений Суда королевской скамьи, составитель Брук (1515-1558)
lawBrooke's New Casesсборник решений Суда королевской скамьи (составитель Брук, 1515-1558)
lawcase to move for new trialзаявление о пересмотре
lawcase to move for new trialзаявление о новом рассмотрении дела
lawLegge's Supreme Court Cases, New South Walesсборник решений верховного суда, Новый Южный Уэльс, составитель Лёг (1825-1862)
med.new caseвпервые выявленный случай (Andy)
Makarov.new feature of the case developed todayсегодня дело приняло другой оборот
lawNew South Wales Bankruptcy Casesсборник решений по делам о банкротстве, Новый Южный Уэльс (1890-1899)
lawremand the case for a new proceedingнаправлять дело на новое рассмотрение (I. Havkin)
lawremand the case for a new proceedingпередавать дело на новое рассмотрение (I. Havkin)
notar.remand the case for a new trialпередать дело на новое рассмотрение (law of procedure)
notar.remand the case for a new trialпередавать дело на новое рассмотрение (law of procedure)
lawremand the case for a new trialнаправить дело на новое рассмотрение (US! Евгений Тамарченко)
gen.remit the case for a new investigationнаправить дело на новое рассмотрение (Potato)
dipl.reopen a case upon discovery of new factsпересмотреть судебное решение в связи с вновь открывшимися обстоятельствами
notar.reopening cases upon discovery of new factsпересмотр судебных решений по вновь открывшимся обстоятельствам
Makarov.send a case back for a new hearingпередать дело на новое рассмотрение
gen.send a case back for a new hearingпередать дело на новое рассмотрение (AD Alexander Demidov)
Makarov.send a case over for a new considerationпередать дело на новое рассмотрение
gen.the new law doesn't touch my caseновый закон на мой случай на меня не распространяется (me)
Makarov.the new law doesn't touch the case at allновый закон никак не распространяется на этот случай
gen.the new law doesn't touch the case at allэтот случай совершенно не подходит под новый закон
Makarov.the new law doesn't touch the case at allэтот случай совершенно не подходит под новый закон
gen.the new law doesn't touch the case at allновый закон никак не распространяется на этот случай

Get short URL