DictionaryForumContacts

Terms containing nest | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a coiled nest of steel springs that had somehow come to lifeклубок сжатых стальных пружин, которые вдруг почему-то ожили (teterevaann)
gen.a hornets' nestосиное гнездо
proverba little bird is content with a little nestпо Сеньке и шапка (used (as a comment) about a person who seems to get exactly what he (she) deserves and is worthy of)
proverba little bird is content with a little nestпо Сеньке шапка (used (as a comment) about a person who seems to get exactly what he (she) deserves and is worthy of)
gen.a nest of hornetsосиное гнездо
media.Access Way Nestстойка размещения модемных карт (фирма Motorola)
construct.aggregate nestгнездо зёрен крупного заполнителя в бетоне
construct.aggregate nestгнездо зерен крупного заполнителя в бетоне
construct.aggregate nestскопление зерен крупного заполнителя в бетоне
construct.aggregate nestскопление зёрен крупного заполнителя в бетоне
gen.ants'-nestмуравейник
gen.ants'-nestмуравейная куча
gen.ants nestмуравейник (sea holly)
entomol.ants'-nest cricketсверчок-муравьелюб (лат. Myrmecophilus acervorus)
entomol.ants'-nest cricketмуравьелюб обыкновенный (лат. Myrmecophilus acervorus)
Makarov., beekeep.arch of honey above brood nestвенец мёда над расплодом
Makarov.arch of honey above brood nestвенец мёда над расплодом
gen.arouse a nest of hornetsнажить себе много врагов (Anglophile)
gen.arouse a nest of hornetsразворошить осиное гнездо (Anglophile)
mil.AT nestПТ опорный пункт
Makarov.attack the nestнападать на гнездо
mamm.Australian stick-nest ratsпрутогнёздные крысы (Leporillus)
mamm.Australian stick-nest ratsавстралийские крысы (Leporillus)
agric.automatic nestконтрольное гнездо
Gruzovikbegin to build one's nestзагнездиться
Gruzovikbegin to nestзагнездиться
gen.bird-nestласточкино гнездо
gen.bird-nestвис носками сзади (гимнастика)
gen.bird-nestохотиться за птичьими гнёздами
gen.bird nestвис носками сзади
gen.bird nestптичье гнездо
automat.bird-nestзапутываться (о стружке ssn)
hunt.bird-nestразорять гнезда (Andrey Truhachev)
hunt.bird-nestразорять птичьи гнезда (Andrey Truhachev)
gen.bird nestласточкино гнездо
gen.bird-nestласточкино гнездо (китайское лакомство)
gen.bird nestохотиться за птичьими гнёздами
gen.bird-nestптичье гнездо
met.bird-nest structureбеспорядочное скопление дислокаций
gen.bird's-nestласточкино гнездо (китайское лакомство)
shipb.bird's nestоттопыривание стального троса в месте образовавшейся колышки
gen.bird's nestласточкино гнездо (китайское лакомство)
gen.bird's nestптичье гнездо
weld.birds nestПтичье гнездо (одна из проблем подачи сварочной проволоки, что может возникнуть, если лайнер (направляющий канал проволоки) отрезается слишком коротким или лайнер неправильного размера для используемого сварочного провода. Ахан-Теңіз/Akhan-Tengiz/Ахан-Тенгиз)
Makarov.bird's-nestискать птичьи гнезда
gen.bird's nestохотиться за птичьими гнёздами
mil., tech.bird's nestкалышка (на канате)
Gruzovik, ornit.bird's nestптичье гнездо
sport.bird's nestвис завесом носками сзади
cinemabird's nestплёночный "салат" (о пленке, застрявшей или замятой в аппарате и забившей его)
media.bird’s nest«салат» плёнки в киноаппарате
adv.bird's nestплёночный салат (о плёнке, застрявшей или замятой в аппарате и забившей его)
bot.bird's nestгнездовка настоящая
gen.bird's-nestохотиться за птичьими гнездами
gen.bird's nestвис носками сзади
gen.bird's-nestвис носками сзади (гимнастика)
gen.bird's-nestптичье гнездо
bot., Makarov.bird's-nest fernкочедыжник (Asplenium nidus)
bot., Makarov.bird's-nest fernкостенец (Asplenium nidus)
bot., Makarov.bird's-nest fernасплениум (Asplenium nidus)
Gruzovik, mycol.bird's-nest fungiгнездовковые (Nidulariaceae)
mycol.bird's nest fungusбокальчик гладкий (Crucibulum laeve; грибы Yan)
mycol.bird's nest fungusГнездовка (Nidularia Yan)
mycol.bird's nest fungusбокальчик полосатый (Cyathus striatus Yan)
biol.bird's nest fungusгнездовка (Nidularia)
bot.bird's-nest orchidгнездовка (Neottia)
forestr.bird's-nest orchidнастоящая гнездовка (Neottia nidus-avis Rich)
forestr.bird's nest orchidнастоящая гнездовка (Neottia nidus-avis Rich.)
biol.bird's-nest orchidгнездовка настоящая (Neottia nidus-avis)
Gruzovik, cook.bird's nest soupсуп из ласточкиных гнезд
Makarov.birds' nestsптичьи гнезда
ornit.black-nest swiftletчерногнёздая салангана (Collocalia lowi, Aerodramus maxima, Collocalia maxima)
comp.block nestгнездо блоков
construct., prof.jarg.boar's nestспальный барак на стройплощадке (для рабочих)
nautic.boat nestростр-блоки
nautic.boat nestшлюпочные кильблоки
tech.bow nestносовая группа
gen.bring a hornet s' nest about earsпотревожить осиное гнездо
gen.bring a hornets' nest aboutпотревожить осиное гнездо
gen.bring a hornet's nest about earsпотревожить осиное гнездо (тж. перен.)
Makarov.bring a hornets' nest about one's earsпотревожить осиное гнездо
inf.bring a hornets' nest about one's earsнавлечь на себя озлобление (Svetlana D)
inf.bring a hornets' nest about one's earsпотревожить осиное гнездо (Svetlana D)
inf.bring a hornets' nest about one's earsразворошить осиное гнездо (Svetlana D)
gen.bring a hornet's nest about one's earsнажить себе кучу врагов (Anglophile)
gen.bring a hornets' nest about one's earsнажить себе кучу врагов (Anglophile)
agric.brood nestобласть расплода
agric.brood nestпчелиное гнездо
Makarov.brood nestгнездовая секция улья
gen.build a nestлепить гнездо
gen.build a nestслепить гнездо
Gruzovik, poeticbuild a nestсовивать гнездо
Gruzovik, inf.build a nestповить гнездо
gen.build a nestсвивать себе гнездо (также перен.)
Makarov.build a nestсвить гнездо
Gruzovik, ornit.build a nestлепить гнездо
Gruzovik, ornit.build a nestвывивать гнездо
Makarov.build a nestстроить гнездо
Makarov.build a nestпостроить гнездо
gen.build a nestсвить себе гнездо (также перен.)
gen.build a nestвывивать гнездо
gen.build a nest with twigsделать гнездо из прутиков (a wall of stone, a fence of wood, a door of steel, a monument of granite, etc., и т.д.)
Makarov.build its nestгнездоваться
Makarov.build its nestгнездиться (о птице)
Gruzovikbuild one's nestгнездиться
gen.build nestгнездиться
gen.build nest high above the groundвзгнездиться
Gruzovikbuild one's nest high above the ground of birdsвзгнездиться
agric.building of nestвитьё гнезда
cook.carrot nests"морковные гнёздышки" (салат jimka)
agric.check-up nestгнездо ловушка (US, для кур)
agric.check-up nestконтрольное гнездо (US)
agric.cherry-tree ugly-nest tortricidлистовёртка вишнёвая (Archies cerasivorana)
biol.cherry-tree ugly-nest tortricidлистовёртка вишнёвая (Archips cerasivorana)
agric.communal nestгрупповое гнездо
Makarov.communal nest boxобщее гнездо (для птицы)
agric.community nestгрупповое гнездо
agric.construction nestвитьё гнезда
agric.construction of nestвитьё гнезда
el.core tube nestкомплект труб активной зоны
product.crow nestверхняя площадка на вышке (Yeldar Azanbayev)
shipb.crow's nestбочка на мачте (площадка на мачте для наблюдателя)
shipb.crow's nest"воронье гнездо" (площадка на мачте для наблюдателя)
shipb.crow's nestбеседка на форсалинге (площадка на мачте для наблюдателя)
dril.crows nestбалкон вокруг средних полатей вышки (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.crow's nestнаблюдательный пост "воронье гнездо"
road.wrk.crow's nestбудка для регулирования уличного движения
O&G. tech.crow's nestверхний балкон буровой вышки
auto.crow's nestбудка для регулировщика и приборов регулирования уличного движения
O&G, oilfield.crow's-nestполати вышки
O&G. tech.crow's nestплощадка буровой вышки
dril.crows nestнижний трубный балкон складывающейся вышки (Yeldar Azanbayev)
dril.crows nestполати на буровой вышке (Yeldar Azanbayev)
dril.crow's nestполати буровой вышки
amer.crow's nestкомната наблюдения (за игроками в казино Taras)
nautic.crow's nestнаблюдательный пост (на мачте)
nautic.crow's nestмарс
gen.crow's-nestворонье гнездо (на мачте, столбе)
nautic.crow's nest"воронье гнездо" (наблюдательный пункт на мачте)
nautic.crow's nest"воронье гнездо" (наблюдательный пост на мачте)
railw.crow's nestнаблюдательная вышка
railw.crow's nestбудка для регулирования уличного движения
mil., avia.crow's nestместо воздушного стрелка (на самолёте  MichaelBurov)
nautic.crow's-nest"воронье гнездо" (наблюдательный пункт на стеньге)
nautic.crow's nestбеседка на форсалинге
nautic.crow's nestверхняя платформа
nautic.crow's nestмарсовая площадка
nautic.crow's-nestмарсовая площадка
gen.crow's nestворонье гнездо (на мачте, столбе)
nautic.crow's-nest lookoutнаблюдатель на марсовой площадке
nautic.crow's-nest lookoutпост наблюдения на марсовой площадке
inf.cuckoo's nestсумасшедший дом (VLZ_58)
inf.cuckoo's nestжёлтый дом (VLZ_58)
inf.cuckoo's nestдурка (VLZ_58)
vulg.cuckoo's nestнаружные женские половые органы
idiom.cuckoo's nestпсихбольница (a pejorative term for an insane asylum Val_Ships)
jarg.cuckoo's nestскворечник (психиатрическая больница igisheva)
inf.cuckoo's nestдом умалишённых (VLZ_58)
vulg.cuckoo's nestженский лобок
comp.cycle nestгнездо циклов
zool.daytime nestлёжка кабана (Olga_ptz)
agric.deep-litter nestгнездо с глубокой подстилкой
Makarov.defend the nestзащищать гнездо
tech.differential nestблок дифференциала
dril.duck's nestтопка
O&G. tech.duck's nestрезервный бак для бурового раствора
dril.duck's nestогневое пространство топки
O&G, sakh.duck's nestустановки роторного бурения
O&G, sakh.duck's nestверхняя платформа с перилами (установки роторного бурения)
tech.duck's nestзапасной резервуар для бурового раствора
gen.eagle's nestаэродром
Gruzovik, cook.edible bird's-nestласточкино гнездо
gen.edible bird's-nestласточкино гнездо
gen.edible nestящики, вложенные один в другой для удобства перевозки
gen.edible nestсосуды, вложенные один в другой для удобства перевозки
gen.edible nestсъедобное гнездо
ornit.edible-nest swiftletсалангана-водорослеед (Aerodramus fuciphaga, Collocalia fuciphaga)
biol.edible-nest swiftletводорослевая салангана (лат. Aerodramus fuciphagus Lenick)
med.egg nestsяйцевые шары (в эмбриологии)
adv.empty nestпустое гнездо (семья, где дети уже выросли и покинули родительский дом)
gen.empty nestопустевшее гнездо (Abysslooker)
psychiat.empty-nest syndromeродительская депрессия (после того, как ребёнок покидает родительский дом sixthson)
gen.empty nest syndromeсиндром опустевшего гнезда (Tiny Tony)
adv.end-in nestнабор выдвижных торцевых столов
med.epithelial nestsканкроидные тельца
proverbevery bird likes its own nestвсяк кулик своё болото хвалит (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like)
proverbevery bird likes its own nestглупа та птица, которой гнездо своё не мило (дословно: Всякая птица своё гнездо любит)
proverbevery bird likes its own nestвсякая птица своё гнездо любит
proverbevery bird likes its own nestхоть по уши плыть, да дома быть (дословно: Всякая птица своё гнездо любит)
proverbevery bird likes its own nestвсяк кулик своё болото хвалит (дословно: Всякая птица своё гнездо любит)
proverbevery bird likes its own nest bestглупа та птица, которой своё гнездо не мило
proverbevery bird likes its own nest bestвсяк кулик своё болото хвалит
proverbevery bird thinks his own nest bestвсяк кулик своё болото хвалит (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like)
Makarov.fall out of the nestвыпасть из гнезда
gen.family nestсемейное гнёздышко (ROGER YOUNG)
zool.farrowing nestгайно (Гнездо дикого кабана, в котором самка приносит потомство. Farrowing nests are used to raise young. They’re typically a shallow dug depression filled with vegetation. – Typically found in areas with an overhead canopy of vegetation. michigan.gov Alexander Oshis)
gen.feather a nestготовить тёплое гнёздышко (They're stealing peoples' pensions or going back on their promises while all the time feathering their own filthy nests. ArcticFox)
gen.feather nestсвить себе тёплое гнёздышко
gen.feather nestнагреть руки
gen.feather nestнабить себе карман
fig.feather nestнагревать руки
Gruzovik, fig.feather one's nestнагревать руки
idiom.feather one's nestобставить дом / квартиру комфортно и уютно
Gruzovik, fig.feather one's nestнабивать себе карман
inf.feather one's nestнагреть руки
inf.feather one's nestнабить себе карман
gen.feather nestбогатеть
gen.feather one’s nestнагреть руки
Gruzovikfeather one's nestсвить себе тёплое гнёздышко
gen.feather one's nestпоживиться за чей-либо счёт
inf.feather one's own nestнечестно обогащаться (Vera S.)
gen.feather one's own nestгрести под себя (triumfov)
proverbfind a mare's nestнайти гнездо кобылы
proverbfind a mare's nestпопасть пальцем в небо
amer.find a mare's nestпопасть пальцем в небо
gen.finish building a nestдовивать гнездо
mil., tech.fire nestстрелковая ячейка
mil.fire nestогневая точка
mil., tech.fire nestпозиция огневого средства
gen.fly over the cuckoo's nestвсполошить сумасшедших (4uzhoj)
gen.fly the family nestвылететь из семейного гнезда (Tamerlane)
gen.fly the nestначать самостоятельную жизнь (Alex Lilo)
gen.fly the nestулететь из гнезда (Alex Lilo)
gen.fly the nestупорхнуть из родительского гнёздышка (Дмитрий_Р)
gen.fly the nestпокинуть гнездо (как в прямом, так и в переносном смысле Alex Lilo)
biol.foam-nest frogхватающая лягушка (Chiromantis)
Gruzovik, inf.foul one's nestвыносить сор из избы
inf.foul nestвыносить сор из избы
ecol.foul one's own nestналожить в собственные штаны (от безысходности, равнодушия, тупости akimboesenko)
gen.foul one's own nestплевать в свой собственный колодец (Anglophile)
Makarov.foul own nestгадить в собственном доме
Makarov.foul one's own nestнагадить в своём гнезде
Makarov.foul one's own nestгадить в своём гнезде
Makarov.foul one's own nestвыносить сор из избы
Makarov.foul one's own nestпакостить в собственном доме
gen.foul one's own nestвыносить сор из избы
forestr.front-in nestнабор выдвижных столов, выдвигающихся с продольной стороны
agric.fruit-tree ugly-nest tortricidлистовёртка плодовых деревьев (Archips argyrospila)
biol.fruit-tree ugly-nest tortricidлистовёртка плодовых деревьев (Archips argyrospilus)
adv.full nestполное гнездо (семья, где дети живут вместе с родителями)
mining.gas nestгазовое гнездо
geol.gas nestгазовый карман
geol.gas nestгазовая каверна
med.gene nestгнездо генов
fire.glow nestочаг тления (jerschow)
proverbGod sends every bird its food, but he does not throw it into the nestхлеб за брюхом не ходит (VLZ_58)
vulg.goldfinch's nestнаружные половые органы
vulg.goldfinch's nestженский лобок
anim.husb., fish.farm.gravel nestнерестовое гнездо
mil.gun nestогневая точка (4uzhoj)
gen.hang nestрод иволги
gen.hang nestвисячее гнездо
idiom.have a hornets nest onиметь куча неприятностей (Yeldar Azanbayev)
Makarov., idiom.he feathered his nest at the expense of the publicон набил себе карман за счёт народа
Makarov.he has a little nest egg tucked away somewhere for a rainy dayу него есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день
Makarov.he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
gen.he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
therm.eng.heat nestтепловое гнездо (WiseSnake)
polym.heating tube nestтрубчатый подогреватель
biol.helper at the nestпомощник по уходу за птенцами
Makarov.his discovery turned out to be a mare's nestего открытие оказалось мифом
gen.his discovery turned out to be a mare's nestего открытие оказалось мифом
media.home spring nestкомплект пружин исходного положения (номерного диска телефонного аппарата)
amer.hoorah's nestнеразбериха
amer.hoorah's nestполный беспорядок
amer.hoorah's nestкутерьма
amer.hooray's nestкутерьма
amer.hooray's nestнеразбериха
amer.hooray's nestполный беспорядок
Игорь Мигhornet's nestнеразбериха
humor.Hornets Nestг. Шарлотта (Charlotte, North Carolina denghu)
humor.Hornets Nestг. Шарлотт (Charlotte, North Carolina denghu)
amer.hornet's nestсложная ситуация (His comments stirred up a hornet's nest of angry opposition and criticism. Val_Ships)
mil., inf.hornet's nestаэродром (противника)
mil., inf.hornet's nestрайон ожесточённого обстрела
disappr.hornet's nestгадюшник (Taras)
gen.hornets' nestскопище врагов
gen.hornet's nestосиное гнездо
idiom.hornets nestиметь куча неприятностей (Yeldar Azanbayev)
gen.hornets' nestосиное гнездо
inf.hurrah's nestполный беспорядок
gen.hurrah's nestнеразбериха
amer.hurrah's nestералаш (Anglophile)
gen.hurrah's nestбедлам (Супру)
amer.hurrah's nestвсё вверх дном (Anglophile)
gen.hurrah's nestкутерьма
inf.hurra's nestполный беспорядок
gen.hurra's nestнеразбериха
jarg.hurra's nestспутанный клубок снастей
gen.hurra's nestкутерьма
gen.hurray's nestнеразбериха
inf.hurray's nestполный беспорядок
gen.hurray's nestкутерьма
agric.individual nestиндивидуальное гнездо
nautic.inner ship in a nestвнутренне судно (в группе судов, стоящих лагом)
gen.it is a bad bird that fouls its own nestвсяк кулик своё болото хвалит
proverbit is a foolish bird that soils its own nestглупа та птица, которая своё гнездо марает
proverbit is an ill bird that fouls its own nestвыносить сор из избы (дословно: Плоха та птица, которая собственное гнездо пачкает)
proverbit is an ill bird that fouls its own nestглупа та птица, которая своё гнездо марает
proverb, literal.it is an ill bird that fouls its own nestплоха та птица, которая пачкает собственное гнездо ср.: выносить сор из избы
proverbit is an ill bird that fouls its own nestплоха та птица, которая собственное гнездо пачкает
proverbit is an ill bird that fouls its own nestне выноси из избы сору (, так меньше будет вздору)
proverbit's an ill bird that fouls its own nestтолько худая тварь в своём гнезде гадит
agric.laying nestгнездо для несушек
Makarov.leave the nestвылететь из гнезда
Makarov.leave the nestпокидать гнездо
gen.leave the nestпокинуть родительское гнёздышко (Дмитрий_Р)
gen.love nestлюбовное гнёздышко (Bullfinch)
tech.machine-gun nestпулемётно гнездо
Gruzovik, mil.machine-gun nestпулемётная огневая точка
mil.machinegun nestогневая точка (dimock)
tech.machine-gun nestпулемётное гнездо
mil.machine-gun nestпулемётная точка
vulg.magpie's nestженский лобок
gen.make a nestсвивать гнездо
gen.make a nestвить гнездо
Makarov.make a nest behind the eavesвить гнездо под крышей дома
Makarov.make a nest in bushesвить гнездо в кустах
Makarov.make a nest in the hollow of a treeвить гнездо в дупле
Makarov.make a nest under the eavesвить гнездо под крышей дома
gen.make oneself a nest of cushionsуютно устроиться среди подушек
biol.mammal-nest beetlesноролюбы (Leptinidae)
libr.mare's nestгазетная "утка"
gen.mare's-nestсмешное
obs.mare's nestплод фантазии (illusory discovery) (worldwidewords.org/qa/qa-mar1.htm) • In my opinion the whole thing is a mare's nest of Bauerstein's! ... Poisons are his hobby, so of course he sees them everywhere. 4uzhoj)
idiom.mare's nestнечто несуществующее
idiom.mare's nestиллюзия
gen.mare's-nestнелепое
mil.MG nestпулемётная точка
fig.nest-buildобустраиваться (DC)
anim.husb.nest cockподкладное яйцо, оставляемое в гнезде
Игорь Мигnest eggНЗ
econ.nest eggотложенные на чёрный день деньги
gen.nest eggпервая сумма, отложенная для какой-либо цели
gen.nest inгнездиться, устроиться (Muslimah)
Makarov.nest in bushesгнездиться в кустах
Makarov.nest in holesгнездиться в норах
Makarov.nest in treesгнездиться на деревьях
libr.nest of drawersкаталожное гнездо
nautic.nest of minesминная банка
gen.nest of spawnбугор
disappr.nest of vipersзмеиное гнездо (о группе злопыхателей, сплетниц и т. п.)
Makarov.nest oneselfсвить себе гнездо
geol.nest or oreнебольшая, изолированная масса руды или минерала в породе
polym.nest plateгнездовая плита
ornit.nest scrapeптичье гнездо в виде углубления в земле (небольшая ямка в земле, выцарапанная (to scrape) птицей для высиживания яиц CopperKettle)
Makarov.nest statementsвкладывать операторы
el.nest storeстековое ЗУ
el.nest storeЗУ магазинного типа
tech.nest subroutineвложенные подпрограммы
agric.nest-type fertilizationгнездовое удобрение
Makarov.nest-type fertilizationгнездовое внесение удобрений
environ.nesting areaрайон гнездования (A place where birds gather to lay eggs; Место, где собираются птицы для откладывания яиц)
gen.nesting siteучасток гнезда
gen.nesting siteгнездовой участок
explan., slangon the nestсовокупляющийся
vulg.on the nestбеременная
tech.ore nestрудное гнездо
Makarov.out-nest-trap eggнеучтённое яйцо
gen.parental nestродительское гнездо (grafleonov)
gen.pendulous nestsвисячие гнезда
Gruzovik, ornit.pigeon nestголубиное гнездо
gen.pigeon nestголубиное гнездо
automat.probe nestблок монтажа датчика
gen.raise a hornet's nest about one's earsнажить множество врагов (Anglophile)
gen.raise a hornets' nest about one's earsнажить себе много врагов (Anglophile)
gen.rat's nestзапутанное сплетение (ssn)
gen.rat's nestкрысиное гнездо (ssn)
med.rat's nestсложное нагромождение электронной аппаратуры
fig.rat's nestбеспорядок (DC)
media.rat’s nestв системе автоматического проектирования печатных плат — метод размещения компонентов на печатных платах, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на дисплее произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений «тянутся» за компонентами, растягиваясь или сокращаясь
media.rat’s nestспутанный клубок проводов
fig.rat's nestнеразбериха (DC)
microel.rat's nestрисунок межсоединений (ssn)
el.rat's nestв машинном проектировании ПП: метод размещения компонентов на ПП, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на ЭЛТ произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений "тянутся" за компонентами, сокращаясь
el.rat's nestв машинном проектировании ПП: метод размещения компонентов на ПП, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на ЭЛТ произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений "тянутся" за компонентами, растягиваясь
microel.rat's nest"крысиные норы" (проф. ssn)
fig.rat's nestбардак (DC)
med.rat's nestзапутанное нагромождение электронной аппаратуры
gen.rat's nestбеспорядочное сплетение (ssn)
media.rat’s nestспутанный клубок кабелей
gen.rat's nestпутаница (ssn)
quant.el.rat's nest bolometerболометр типа "крысиное гнездо"
quant.el.rat's nest calorimeterкалориметр типа "крысиное гнездо"
comp.rat's nest programкрысиное гнездо
comp.rat's nest programбессистемная программа
gen.raven's nestвороново гнездо
Makarov.return to one's nestвозвращаться в своё гнездо
anim.husb.rollaway nestгнездо с наклонным днищем (для ската яиц)
agric.rollaway nestскатное гнездо (с наклонным полом)
biol.rose ugly-nest tortricidлистовёртка розанная (Archips rosana)
uncom.seek a hare in a hen's nestискать иголку в стоге сена
uncom.seek a hare in a hen's nestискать иголку в стоге сена (=to seek a needle in a bottle of hay)
proverbseek a hare in a hen's nestтолочь воду в ступе
uncom.seek a hare in a hen's nestносить воду в решете
agric.semitrap nestполуавтоматическое контрольное гнездо
automat.sheet/nest reportсообщение о раскрое листа (из ЭВМ)
vulg.shit one's own nestсоздавать самому себе неприятности (трудности)
vulg.shit one's own nestвыносить сор из избы
pharma.sieve nestнабор сит (capricolya)
tech.sieve nestситовой корпус (рассева)
agric.single nestиндивидуальное гнездо
fire.smoldering nestsтлеющие очаги (Guts Tonya)
mil.sniper nestснайперская засада (trancer)
mil., obs.sniper's nestзакрытие для снайпера
mil.sniper's nestпозиция снайпера
Makarov.sniper's nestснайперское гнездо
gen.some poor man's nestхижина бедняка
entomol.sparrow-nest clothes mothмоль голубиная (лат. Tinea columbariella)
entomol.sparrow-nest clothes mothмоль голубиная (лат. Acedes columbariella)
railw.spring nestпружинный поддон
tech.spring nestкомплект пружин
agric.square-nestквадратно-гнездовой
agric.starlingbox nestскворечня
agric.starlingbox nestскворечник
agric.starlingbox nestскворечница
tech.stern nestкормовая группа
biol.stick-nest ratпрутогнёздная крыса (Leporillus)
mamm.stick-nest ratsпрутогнёздные крысы (Leporillus)
mamm.stick-nest ratsавстралийские крысы (Leporillus)
amer.stir the hornet's nestвызвать нежелаемую реакцию / действие
gen.stir up a hornet's nestсоздать проблему (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock)
amer.stir up a hornets' nestрассердить многих (The principal stirred up a hornet's nest by changing the rules at school. Val_Ships)
amer.stir up a hornet's nestрасшевелить осиное гнездо (figure of speech Val_Ships)
Игорь Мигstir up a hornet's nestразворошить осиное гнездо
gen.stir up a hornets' nestворошить осиное гнездо (bookworm)
gen.stir up a hornets' nestразворошить осиное гнездо
gen.stir up a hornet's nestпотревожить осиное гнездо (тж. перен.)
Makarov.stir up a hornets' nestнавлечь на себя гнев
Игорь Мигstir up a hornet's nestразворошить змеёвник (Трамп разворошил змеёвник. Гадюки поползли по щелям.)
gen.stir up a hornets' nestнавлечь на себя озлобление
gen.stir up a hornet's nest about one's earsнажить множество врагов (Anglophile)
gen.stir up a hornets' nest about one's earsнажить себе кучу врагов (Anglophile)
gen.stir up a nest of hornetsразворошить осиное гнездо (Anglophile)
gen.stir up a nest of hornetsнажить множество врагов (Anglophile)
gen.stir up a nest of hornetsпотревожить осиное гнездо
gen.stir up a nest of hornets aboutпотревожить осиное гнездо
gen.stir up a wasps' nestразворошить осиное гнездо
gen.stir up a wasps' nestнавлечь на себя озлобление
gen.stir up a wasps' nestнавлечь на себя гнев
idiom.strive to feather one's own nestстремиться к личному благу (Liv Bliss)
gen.swallows' nestласточкино гнездо
gen.swallow's nestласточкино гнездо
Makarov.tadpole nestинтерференционные знаки ряби
gen.take a nestразорять гнездо
gen.take a nestбрать яйца
gen.take a nestразорить гнездо
Makarov.take a nestбрать яйца или птенцов
gen.take a nestбрать птенцов
gen.the contrivance of a nestустройство гнезда
Makarov.the duck gave a warning quack as we got close to her nestутка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду
Makarov.the meeting will take place in the nest roomсобрание состоится в соседней комнате
mil., tech.the nest of sievesнабор сит
gen.the nest of the birdгнездо птицы
Makarov.the rabbit littered in its small nestкролик насорил в своём гнёздышке
archit.the Swallow's NestЛасточкино гнездо (A Crimean landmark ART Vancouver)
Makarov.the wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell outветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда
Makarov.the wind was in its nestветер улёгся
gen.then the birds pair up and build a nestпотом птицы собираются парами и строят гнездо
proverbthere are no birds of this year in last year's nestне то, что раньше (Bobrovska)
proverbthere are no birds of this year in last year's nestобстоятельства переменились (Bobrovska)
comp.thesaurus nestгнездо тезауруса
Makarov.they have a little nest-egg tucked away somewhere for a rainy dayу них есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день
Makarov.trap-nestпомещать в контрольное гнездо (с.-х.; птицу)
agric.trap nestгнездо ловушка (для кур)
agric.trap nestконтрольное гнездо
agric.trap-nestпомещать птицу в контрольное гнездо
anim.husb.trap nestгнездо-ловушка
Makarov.trap-nestпомещать птицу в контрольное гнездо
agric.trap-nest houseптичник с контрольными гнёздами
agric.trap-nest record cardучётная карточка контрольного гнезда
Makarov.trap-nest recordsучёт по контрольным гнездам
Makarov.trap-nest recordsучёт по контрольным гнёздам
tech.tube nestгруппа торпедных аппаратов
nautic.tube nestпучок труб
refrig.tube nestтрубный пучок (кожухотрубного теплообменника Zafer)
biol.ugly-nest caterpillarгусеница листовёртки вишнёвой (Archips cerasivorana)
entomol.ugly-nest leaf rollerлистовёртка вишнёвая (лат. Archips cerasivorana)
inf., fig.of.sp.viper's nestгадюшник (e_mizinov)
inf., fig.of.sp.viper's nestпауки в банке (e_mizinov)
inf., fig.of.sp.viper's nestкрысятник (e_mizinov)
gen.viper's nestзмеиный коллектив (где каждый пытается воспользоваться твоими слабостями и промахами)
hist.Vsevolod of the Big NestВсеволод Большое Гнездо (Rodeo Dayz)
gen.wasp s' nestскопище врагов
gen.wasp s' nestосиное гнездо
gen.wasps' nestскопище врагов
gen.wasps' nestосиное гнездо
O&G, oilfield.water table crow's-nestподкронблочная площадка вышки
Gruzovik, ornit.weave a nestвывивать гнездо
gen.weave a nestвить гнездо
idiom.well-feathered nestтёпленькое местечко (make oneself a well-feathered nest VLZ_58)
ornit.white-nest swiftletсалангана-водорослеед (Aerodramus fuciphaga, Collocalia fuciphaga)
mamm.white-tailed stick-nest ratавстралийская крыса (Leporillus apicalis)
uncom.wind was in its nestветер уходился (Супру)
Makarov.wind was in its nestветер улёгся
progr.within a nestв общем контексте контроля доступа (in Java 11 Alex_Odeychuk)
Gruzovikwithout a nestбезгнёздный
Gruzovikwithout a nestбезгнёздый
forestr.yellow bird's-nestволосистый подъельник (Monotropa hypopithys agg.)
biol.yellow-bird's-nestподъельник американский (Hypopitys americana)
Showing first 500 phrases

Get short URL