DictionaryForumContacts

Terms containing need-be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a friend in need is a friend to be avoidedизбегай того, кто ищет в дружбе выгоду
gen.alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!
scient.and what I am emphasizing at the moment is that we needи на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимо
gen.as complex as need beсколь угодно сложный (Alexander Demidov)
gen.as the need may beв зависимости от потребностей (Alexander Demidov)
idiom.be a crying needбыть необходимым как воздух (Yerkwantai)
math.be aware of the need to protectсознавать необходимость сохранить
avia.be badly and foremost in need ofнаиболее остро нуждаться (Konstantin 1966)
gen.be badly in needостро нуждаться (of ... – ... в чём-либо; англ. цитата приводится из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Makarov.be badly in need of somethingсильно нуждаться в (чём-либо)
busin.be clear about what someone needчётко определиться со своими потребностями (translator911)
dipl.be conscious of the needосознавать необходимость (чего-либо)
gen.be conscious of the need to convene an extraordinary meetingпризнавать необходимость созыва внеочередного собрания
gen.be direly in need of somethingкрайне нуждаться (в Andrey Truhachev)
gen.be direly in need of somethingсрочно нуждаться (Andrey Truhachev)
gen.be direly in need ofкрайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev)
gen.be direly in need ofсрочно нуждаться (something Andrey Truhachev)
fin.be funded far inferior to needфинансироваться по остаточному принципу (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
fin.be funded far inferior to needфинансироваться по остаточному принципу (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
Игорь Мигbe in desperate need ofочень сильно нуждаться в
Игорь Мигbe in desperate need ofиспытывать острую необходимость в
context.be in dire need ofостро не хватать (кого-л., чего-л. • The army is in dire need of new soldiers. — Армии остро не хватает новых солдат. Alex_Odeychuk)
gen.be in dire need ofостро нуждаться в
gen.be in dire need ofсрочно требоваться (требует замены конструкции • The house was in dire need of a transformation because it was used to store tons of unwanted furniture and other junk accumulated over decades. ART Vancouver)
mil.be in dire need of reinforcementsкрайне нуждаться в подкреплениях (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.be in dismal need for foodкрайне нуждаться в еде (bigmaxus)
gen.be in dismal need for medical attentionсильно нуждаться в медицинской помощи (bigmaxus)
Makarov.be in instant need ofиспытывать настоятельную необходимость в (чем-либо)
Makarov.be in instant need of somethingиспытывать настоятельную нужду в (чем-либо)
gen.be in instant need of somethingиспытывать настоятельную необходимость в (чем-либо)
gen.be in instant need ofиспытывать настоятельную нужду в
gen.be in needиспытывать нужду (Stas-Soleil)
Gruzovikbe in needбедствовать
inf.be in needпроколотиться
inf.be in needгоремыкать
gen.be in needнуждаться
obs., dial.be in needскудаться (of)
econ.be in needнуждаться
Gruzovik, inf.be in needгорюниться (= горевать)
Gruzovik, inf.be in needгоревать
Gruzovik, inf.be in needгоремыкать
gen.be in needжить в нищете
Gruzovik, inf.be in need for a certain timeпроколотиться (pf of проколачиваться)
Gruzovik, inf.be in need for a certain timeпроколачиваться (impf of проколотиться)
Gruzovik, obs.be in need ofскудаться
gen.be in need ofнуждаться
gen.be in need ofнуждаться в (чем-либо)
gen.be in need ofнуждаться в
Makarov.be in need ofнуждаться в (чём-либо)
Makarov.be in need ofиспытывать нужду (в)
gen.be in need ofнуждаться в (чём-либо)
Makarov.be in need of decorationнуждаться в ремонте
Makarov.be in need of decorationнуждаться в косметическом ремонте
Makarov.be in need of helpнуждаться в помощи
Makarov.be in need of moneyнуждаться в деньгах
polit.be in need of reformнуждаться в реформировании (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.be in need of repairнуждаться в ремонте (Азери)
Makarov.be in need of restнуждаться в отдыхе
gen.be in need of revisionнуждаться в пересмотре (A.Rezvov)
econ.be in need of somethingнуждаться в (чём-либо)
gen.be in need of topping offпрохудиться (казна прохудилась SirReal)
construct.be in sore need ofочень нуждаться в помощи (ОНВ, BISNO nkum)
Makarov.be in sore need ofочень нуждаться
gen.be in sore need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in sore need of helpв крайне тяжёлом положении
gen.be in sore need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in the needбыть в нужде
gen.be in urgent need of somethingкрайне нуждаться (в Andrey Truhachev)
gen.be in urgent need ofсрочно нуждаться (something Andrey Truhachev)
gen.be in urgent need ofкрайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev)
Makarov.be in urgent need of somethingкрайне нуждаться в (чем-либо)
torped.be in urgent need ofсрочно нуждаться (в чём-либо, smth.)
gen.be in urgent need ofкрайне нуждаться в (чем-либо)
gen.be in urgent need ofсрочно требоваться (требует замены конструкции • The prime minister himself has admitted that the courts are unpredictable and are in urgent need of reform. ART Vancouver)
gen.be in urgent need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in urgent need of helpтребовать срочной помощи
gen.be in urgent need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in urgent need of repairтребовать срочного ремонта
gen.be in urgent need (of somethingсрочно нуждаться (Andrey Truhachev)
gen.be less in need ofменьше нуждаться в (Alex_Odeychuk)
gen.be pressed by needбыть доведённым до крайности нуждой (by want, by necessity, by hunger, etc., и т.д.)
gen.be sorely in need of somethingкрайне нуждаться (в Andrey Truhachev)
gen.be sorely in need of somethingсрочно нуждаться (Andrey Truhachev)
gen.be sorely in need ofкрайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev)
gen.be sorely in need ofсрочно нуждаться (something Andrey Truhachev)
media.be united on the needобъединяться в силу необходимости (bigmaxus)
progr.behaviors that need to be structuredварианты поведения, подлежащие структуризации (ssn)
progr.capabilities that do or do not need attention, based on what is important to businessвозможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса (ssn)
scient.consider the tasks that need to be carried outрассмотрим задания, которые необходимо выполнить
Makarov.dancers need to be flexibleтанцоры должны быть гибкими
progr.Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/OАсинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011)
progr.do not need to be polledне надо опрашивать (ssn)
progr.does not need to beне должен быть (The prototype needs to have the static and extern modifiers because the specification says so. It does not need to be public. Alex_Odeychuk)
math.does not need to beне обязательно должен быть
electric.electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approachэлектромагнитная обстановка зависит от времени и для её описания может требоваться статистический подход (bigmaxus)
el.electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approachэлектромагнитная обстановка зависит от времени и для её описания может требоваться статистический подход (bigmaxus)
progr.every system has a life cycle. A life cycle can be described using an abstract functional model that represents the conceptualization of a need for the system, its realization, utilization, evolution and disposalЖизненный цикл может быть описан с использованием абстрактной функциональной модели, представляющей концептуализацию потребности в системе, её реализации, применения, развития и ликвидации (см. ISO/IEC 15288:2002E)
rhetor.explain what evidence would you need to be convincedразъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедить (Alex_Odeychuk)
fire.firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operationsлифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey)
gen.for this to be possible we needчтобы это осуществить, нам нужно (YanYin)
nautic.Freeboards and load lines which are not applicable need not be entered on the CertificateНадводные борта и грузовые марки, которые не применяются, в Свидетельство могут не вноситься (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
comp., MSFurther changes need to be made before the current settings can be saved to the componentчтобы сохранить текущие настройки компонентов, необходимо внести дополнительные изменения (SQL Server 2012)
Makarov.good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factorsудачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов
gen.he cannot be spared, we need himон нам нужен, мы не можем обойтись без него
gen.he didn't need to be told twiceон повиновался с первого слова
gen.he didn't need to be told twiceон понял с первого слова
gen.he didn't need to be told twiceнам не пришлось говорить ему два раза
Makarov.he didn't need to be told twiceнам не пришлось повторять приказ
gen.he didn't need to be told twiceнам не пришлось повторять приказ
gen.he didn't need to be told twiceнам не пришлось говорить ему два раза
proverbhe that is down need fear no fallниже земли не упадёшь
gen.he will call you if need beесли понадобится, он тебе позвонит
Makarov.he'll work all through the night if need beон будет работать всю ночь, если понадобится
Makarov.his children need to be cossetedего дети нуждаются в ласке
construct.how many passes need to be made by a roller to obtain full compaction?сколько проходов делает каток до полного уплотнения грунта?
gen.I don't think that need be consideredя считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание
Makarov.I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things humедва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность
Makarov.I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
gen.I really need to be sureОчень хотелось бы надеяться, что (Soulbringer)
gen.I shan't need to be told twiceмне не надо повторять
gen.I shan't need to be told twiceя не нуждаюсь в повторениях
gen.I shan't need to be told twiceмне достаточно сказать однажды
Makarov.I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there areя не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты
progr.If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a faultЕсли, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn)
gen.if need beесли надо будет (Stas-Soleil)
gen.if need beесли потребуется
gen.if need beесли нужно
gen.if need beесли бы потребовалось
gen.if need beесли в этом возникнет необходимость (Alexander Demidov)
gen.if need beв случае нужды
gen.if need beпри необходимости (TarasZ)
gen.if need beв случае надобности (Stas-Soleil)
gen.if need beесли понадобится (Vanda Voytkevych)
inf.if need beесли необходимо (If need be, we'll rent a car. Val_Ships)
busin.if need beв случае необходимости
inf.if need beесли это будет необходимо (Val_Ships)
product.if need beнадо будет (Yeldar Azanbayev)
inf.if need beесли что (если что, звони Vladio)
gen.if need beесли будет нужно (bookworm)
gen.if need beесли надо (Stas-Soleil)
quot.aph.if need be I'll beесли нужно, я буду (Alex_Odeychuk)
Makarov.I'll work all through the night if need beя буду работать всю ночь, если понадобиться
gen.is in need of repairsнуждается в ремонте (The Second Narrows Bridge is in need of repairs. ART Vancouver)
lit.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson)
quot.aph.it need hardly be remarked thatвряд ли надо указывать, что (Alex_Odeychuk)
gen.It need not be this wayТак не должно быть (источник – многоязычная статья – imf.org dimock)
lit.Judges are apt to be naif, simple-minded men, and they need something of Mephistopheles.Судьи хотят казаться наивными и простодушными, а им подобает иметь нечто от Мефистофеля. (O. Holmes)
lit.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly)
ITknow that they are there if you need themв случае необходимости знать, что они существуют (Alex_Odeychuk)
lit.Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself.Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham)
gen.love is all that I needлюбовь — это всё, что мне нужно
scient.most coursebooks need to be supplementedбольшинство учебных курсов нуждается в дополнении ...
telecom.need beнеобходимо (oleg.vigodsky)
math.need not beне обязательно должен быть
math.need not beможет и не быть
corp.gov.need to be aware ofнеобходимость доступа к специальной информации (для выполнения служебных обязанностей Ася Кудрявцева)
gen.need to be convincedпредстоит убедиться (Ivan Pisarev)
product.need to be overhauledнуждаться в капитальном ремонте (Yeldar Azanbayev)
gen.need to be polishedтребовать доработки (Soulbringer)
gen.need to be polished and error-freeтребовать доработки (Soulbringer)
AI.need to be provided with that contextнуждаться в контексте (bdtechtalks.com Alex_Odeychuk)
gen.need to be reciprocatedдолжен быть взаимным (theguardian.com Alex_Odeychuk)
tech.need to be repairedнеобходимо починить (elena.kazan)
gen.need to be reviewed on a case-by-case basisподлежать отдельному рассмотрению (Alexander Demidov)
polit.need to be revisedнуждаться в пересмотре (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
amer.need to be set just rightнеобходимо только правильно организовать (Val_Ships)
sec.sys.need to be vigilantнеобходимость сохранять бдительность (STRATFOR; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
busin.need to be worked outтребовать проработки (говоря о планах; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
inf.need-beнеобходимость
gen.no need to beне извиняйтесь (ответная реплика на фразу I'm sorry wandervoegel)
progr.on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possibleс другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
progr.once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classesкак только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
progr.other factors that need to be consideredдругие рассматриваемые факторы (ssn)
gen.over the brakes need to be looked overтормоза требуют проверки
gen.over the brakes need to be looked overтормоза требуют осмотра
gen.pushing people need to be set downнаглым людям нужно давать отпор
torped."right-and-need-to-be-there"допуск на участок (и т.п.)
torped."right-and-need-to-be-there"допуск на объект (и т.п.)
Makarov.sales rep need to be outgoing and dynamicторговому представителю необходимо быть контактным и активным
progr.set of behaviors that need to be structuredнабор вариантов поведения, подлежащих структуризации (ssn)
gen.she does not need to be toldей нечего об этом говорить
gen.she does not need to be toldона об этом сама уже знает
gen.she has an egregious need to be successfulеё обуревает желание добиться успеха
Makarov.sit back, there's no need to be nervousрасслабься, беспокоиться не о чем
inf.some palms need to be greasedне подмажешь-не поедешь
inf.some wheels or palms need to be greasedне подмажешь-не поедешь (о необходимости дать взятку said when a bribe is needed (in Russian literally "you don't move if you don't grease the wheels"))
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
progr.System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that needСистемная инженерия – это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn)
gen.that is exactly what I needэто как раз то, что мне нужно
gen.that is just what I needэто как раз то, что мне нужно
ironic.that's all we need!этого ещё не хватало!
inf.that's all we need!вот так клюква!
gen.that's all we need!этого ещё недоставало!
gen.that's all we need now!этого ещё не хватало!
gen.that's the last thing I need!этого ещё не хватало!
quot.aph.that's what I want and what I needэто то, чего я хочу и что мне нужно (Alex_Odeychuk)
Makarov.the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
gen.the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
tech.the following precautions need to be takenнеобходимо принять следующие меры предосторожности (translator911)
lawthe laws need to be changedнадо вносить изменения в законы (CNN Alex_Odeychuk)
gen.the likely consequences would need to be reflected on before we actedдо того как действовать, нужно обсудить возможные последствия
Makarov.the medical tests were inconclusive, and will need to be repeatedмедицинские анализы не дали окончательных результатов и должны будут быть повторены
gen.the pages of the book need to be cutкнига ещё не разрезана
gen.the pages of the book need to be cutкнигу надо разрезать
Makarov.the screws need to be tightened upнадо затянуть болты
gen.the shirts need to be washedэти рубашки надо выстирать
Makarov.the sleeves need to be lengthenedнадо прибавить в рукавах
gen.the teachers need to be resourceful to stay on top of these youngstersучителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
lawthere are a few legal details that need to be worked outнеобходимо проработать несколько юридических вопросов (Alex_Odeychuk)
gen.there are several jobs here that need to be filledнам необходимо заполнить несколько вакансий
gen.there is по need to bawl my name like thatсовсем не нужно так орать, выкрикивая моё имя
math.there is no need that the magnetic substance be a metalнет необходимости в том, чтобы
Makarov.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было делать то замечание
gen.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было вставлять это замечание
Makarov.there was no need to fling in that rude remarkнезачем было вставлять это грубое замечание
gen.there was no need to make all that fussнечего было город городить
busin.there's a need for smb to coordinateесть необходимость в координаторе
gen.there's no need for thatв этом нет необходимости (Alex_Odeychuk)
gen.there's no need for thatэто не нужно (Alex_Odeychuk)
Makarov.there's no need to publish the fact thatнет надобности говорить о том, что
gen.there's no need to say thatизлишне упоминать о том, что (Andrey Truhachev)
math.these processes need not be consideredнет необходимости рассматривать эти процессы
gen.these processes need not be consideredэти процессы рассматривать не обязательно
gen.these topics have already been adequately discussed and need not be mentionedэти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминания
ironic.this is all I needтолько этого мне не хватало (Abysslooker)
gen.this need not be entered intoна этом останавливаться не обязательно
gen.this need not be soэто не обязательно так (A.Rezvov)
gen.this need not to be a bar to successэто не должно препятствовать успеху
dipl.this point need not be entered intoна этом моменте не обязательно останавливаться (bigmaxus)
OHSthis tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safeэтот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko)
math.two general points need to be madeнеобходимо сделать два общих замечания
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
lit.we need to be fully aware of thatнадо полностью отдавать себе в этом отчёт (Alex_Odeychuk)
gen.we need to be heardмы требуем нас выслушать (Val_Ships)
psychol.we need to be thinking about the future and not the pastнадо думать о будущем, а не о прошлом (cnn.com Alex_Odeychuk)
scient.we need to be wary toследует быть осторожным в отношении
progr.what variables need to be remembered between eventsкакие переменные следует запомнить между событиями (ssn)
lawworries that need to be attended toпроблемные вопросы, на которые необходимо обратить внимание (Alex_Odeychuk)
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you do not need to be proactiveот тебя не требуется никакой инициативы (youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you need not be afraidне надо бояться
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи

Get short URL