Subject | English | Russian |
gen. | may I use your name as a reference? | можно мне сослаться на вас? |
busin. | Mr. A. has allowed us to use his name as reference | г-н А. разрешил нам сослаться на него |
libr. | name reference | ссылка к имени (фамилии, наименованию) |
libr. | name reference | отсылка к имени (фамилии, наименованию) |
Gruzovik, mil., artil. | name reference points | закодировать местность (target indication) |
libr. | name-title reference | ссылка на автора и название (irene2012) |
progr. | normal reference name | стандартное имя ссылки (имя ссылки, определённое без параметров. Такое имя указывает полное определение и не обеспечивается фактическими параметрами при использовании ssn) |
progr. | parameterized reference name | параметризованное имя ссылки (имя ссылки, определённое с помощью параметризованного присваивания, которое указывает на неполное определение и поэтому должно быть обеспечено фактическими параметрами при использовании ssn) |
IT | reference by name | обращение по имени |
robot. | reference by name | обращение по имени (напр., к программе) |
comp., MS | reference data service provider name | имя поставщика службы ссылочных данных (SQL Server 2012 ssn) |
bank. | Reference name | наименование клиента (Altuntash) |
progr. | reference name | ссылочное имя (ssn) |
progr. | reference name | имя ссылки (напр., имя, которое идентифицирует шаг или переход в программе SFC (см. IEC 61131-3) ssn) |
progr. | reference name defined using a parameterized assignment | имя ссылки, определённое с помощью параметризованного присваивания (ssn) |
progr. | type reference name | ссылочное имя типа (ssn) |
progr. | value reference name | ссылочное имя значения (ssn) |
gen. | you may use my name as reference | вы можете сослаться на меня |