Subject | English | Russian |
Makarov. | don't allow the chairman to slide round that urgent mutter, it must be dealt with at once | не дай председательствующему обойти вниманием этот вопрос, его нужно решить немедленно |
Gruzovik, inf. | mutter a little | побурчать |
Gruzovik, inf. | mutter a lot | набормотаться |
Gruzovik, inf. | mutter a lot of nonsense, etc | набормотать |
inf. | mutter a lot | набормотать (of nonsense, etc) |
Makarov. | mutter against | брюзжать |
gen. | mutter against | проворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter against | жаловаться |
Makarov. | mutter against | ворчать на (someone – кого-либо) |
Makarov. | mutter against | ворчать (на) |
gen. | mutter against | ворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter at | ворчать на (someone – кого-либо) |
Makarov. | mutter at | брюзжать |
Makarov. | mutter at | ворчать (на) |
Makarov. | mutter at | жаловаться |
gen. | mutter at | ворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter below one's breath | бурчать себе под нос |
germ. | Mutter Courage | "Мамаша Кураж и её дети" (пьеса Брехта) |
gen. | mutter dark things | бормотать нечто неразборчивое |
gen. | mutter dark things | бормотать нечто загадочное |
Gruzovik | mutter for a certain time | пробубнить (pf of бубнить) |
Gruzovik | mutter for a while | побормотать |
gen. | mutter in ear | шептать кому-либо на ухо |
gen. | mutter in sleep | бормотать что-то во сне |
gen. | mutter in sleep | бормотать что-либо во сне |
Gruzovik, inf. | mutter indistinctly | буркнуть (pf of буркать) |
Gruzovik, inf. | mutter indistinctly | буркать (impf of буркнуть) |
Makarov. | mutter into one's beard | ворчать себе под нос |
Gruzovik | mutter into one's beard | бубнить |
agric. | mutter pea | каянус |
agric. | mutter pea | кайанус (Cajanus cajan, Cajanus indicus) |
agric. | mutter pea | голубиный горох |
media. | mutter recognition | выражать недовольство по поводу признания (bigmaxus) |
Makarov. | mutter recognition | выражать недовольство по вопросу признания |
gen. | mutter threats | пробормотать угрозы (в чей-либо адрес) |
gen. | mutter threats at | пробормотать угрозу в чей-либо адрес |
Makarov. | mutter through clenched teeth | цедить сквозь зубы |
Makarov. | mutter through clenched teeth | бормотать сквозь зубы |
Gruzovik, inf. | mutter through set teeth | процеживать сквозь зубы |
gen. | mutter to oneself | бормотать про себя |
inf. | mutter under breath | пробурчать себе под нос |
Gruzovik, inf. | mutter under one's breath | бурчать себе под нос |
gen. | mutter under one's breath | бормотать себе под нос (He seemed to be muttering something under his breath. Technical) |
inf. | mutter under breath | бурчать себе под нос |
gen. | mutter under one's breath | говорить себе под нос (He seemed to be muttering something under his breath. 4uzhoj) |
Игорь Миг | mutter under one's breath | бубнить под нос |