Subject | English | Russian |
Makarov. | I must get into training soon, the cricket season starts next month | мне пора начать тренировки, крикетный сезон начинается в следующем месяце |
gen. | if we are to come in time, we must start at once | если мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться |
gen. | inform smb. that he must start at twelve | ставить кого-л. в известность, что он должен выехать в двенадцать (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.) |
gen. | inform smb. that he must start at twelve | уведомлять кого-л., что он должен выехать в двенадцать (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.) |
gen. | inform smb. that he must start at twelve | сообщать кому-л., что он должен выехать в двенадцать (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.) |
IT | must start | принудительное начало |
progr. | must start on | должен начаться в (негибкое ограничение ssn) |
gen. | P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start | Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 |
construct. | Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °C | если температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя |
Makarov. | we must dust ourself down and start again | мы должны забыть прошлое и начать снова |
gen. | we must start now | мы должны выступить немедленно |
gen. | we must start work at once | мы должны немедленно приступить к работе (взяться за дело) |
proverb | you must measure seven times before you start cutting | семь раз отмерь, один раз отрежь |
proverb | you must measure seven times before you start cutting | семь раз примерь, а один раз отрежь |