Subject | English | Russian |
gen. | a much read work | сочинение, которое много читается |
gen. | do much of the grass-roots work | провести значительную работу среди масс |
Makarov. | have much work to do | быть очень занятым |
Makarov. | have much work to do | иметь много работы |
Makarov. | have much work to do | иметь много дел |
gen. | he has altogether too much work | он перегружен работой свыше всякой меры |
Makarov. | he hasn't got much work to do today | у него сегодня мало работы |
Makarov. | he hasn't much incentive to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't much incentive to work hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
gen. | he hasn't much many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he received much kudos for his work | он получил много похвал за свою работу |
Makarov. | he'll work as much as is needed | он будет работать столько, сколько понадобится |
Makarov. | his thought of how much work she had to do discouraged her | его мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать |
Makarov. | his work is not up to much | его работа большой ценности не представляет |
gen. | his work is not up to much | в его работе нет ничего особенного |
Makarov. | his work takes up much of his time | работа поглощает у него много времени |
gen. | how much time you will need to complete this work? About a half hour | сколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru) |
progr. | if we achieve this goal, different people will be able to work on different modules independently, without needing much communication among themselves, and yet the modules will work together | если мы достигнем этой цели, то разработка отдельных модулей может осуществляться различными людьми независимо друг от друга, без необходимости общения друг с другом, при этом все эти объединённые вместе модули будут функционировать правильно (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
gen. | I'll work as much as is needed | я буду работать столько, сколько понадобится |
lit. | I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living. | Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns) |
gen. | it does not pay to spend too much money on this work | не стоит тратить слишком много денег на эту работу |
Makarov. | it doesn't take much to seduce me from my work | не нужно очень много, чтобы заставить меня забыть о моей работе |
gen. | it doesn't take much to seduce me from my work | чтобы отвлечь меня от работы, достаточно малого |
Makarov. | I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved | у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше |
proverb | little wit in the head makes much work for the feet | дурная голова ногам покоя не даёт |
proverb | little wit in the head makes much work for the heel | дурная голова ногам покоя не даёт |
proverb | little wit in the mind makes much work for the feet | дурная голова ногам покоя не даёт |
Makarov. | much could be accomplished by quiet behind-the-scenes work | многого можно добиться неофициальным путём |
math. | much research work has been accomplished | большая часть исследовательской работы была уже проведена |
gen. | much work | немало работы (Much work still needs to be done. – Предстоит ещё немало работы. ART Vancouver) |
math. | much work is in progress on | вести большую работу по |
Makarov. | nobody ever put so much of themselves into their work | никто так не отдавал себя работе, как они |
gen. | put much work into this display | вложить много труда в эту выставку (many weeks into this work, many hours in this paper, etc., и т.д.) |
Makarov. | she is at pains to point out how much work she has done | она изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала |
gen. | she is at pains to point out how much work she has done | она очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала |
math. | she is responsible for much of the work on | ей принадлежит большая часть работ по |
Makarov. | the fridge won't work properly if you jam in too much food | холодильник не будет работать нормально, если вы набьёте в него слишком много продуктов |
gen. | the painter forced his apprentices to work much for him in his studio | живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии |
Makarov. | the work engages much of my time | эта работа поглощает у меня много времени |
gen. | there is not much to say for his work | похвалить его работу не за что |
gen. | there is still much work to do | Впереди много работы |
Makarov. | too much work devolved upon him | на его долю выпало слишком много работы |
gen. | work at a job where robots are as much a part of the workforce as humans | работать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми |
Makarov. | work done without much expenditure of grey matter | работа, не требующая большого ума |
Makarov. | work well I must read very much | чтобы работать хорошо, я должна очень много читать |
Makarov. | work without making much effort | работать с прохладцей |
gen. | you work too much | вы чересчур много работаете |