DictionaryForumContacts

Terms containing moved in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a man of great power moved in the first Circles of Edinburghнаделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества
gen.after the accident she moved in with her grandparentsпосле катастрофы она поселилась у бабушки с дедушкой
Makarov.all my friends mucked in and helped when I moved houseвсе мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал
gen.be moved in troops have been moved inбыли введены войска
chess.term.being in severe time-trouble, he moved his king into checkнаходясь в жестоком цейтноте, он пошёл королём под шах
gen.cars moved slowly in a thick fogмашины медленно двигались в густом тумане
Makarov.during the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doorsза лето проект расширился и вышел на публику
chess.term.he moved fast in the openingон разыграл дебют в темпе блица
Makarov.he moved in next doorон поселился в соседнем доме
gen.he moved in the first circles of Edinburghон вращался в высших кругах Эдинбургского общества
gen.he moved in with usон переехал к нам
Makarov.he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottleон убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове
Makarov.he was in his early teens when his family moved to Londonон был в подростковом возрасте, когда его семья переехала в Лондон
gen.he wasn't in the least moved by our storyнаш рассказ его ничуть не тронул
avia.Higher priority outstanding items will be moved in-houseс повышенным приоритетом невыполненные наименования отправляются самостоятельно (Your_Angel)
gen.his acting in all the plays always moved the audience to tearsего игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз
gen.Housing Allocation Order – Permit to Move Inордер на квартиру (рабочий вариант 4uzhoj)
meteorol.ice moved in to the shore by tidesприливной гребень льда
gen.in a move designed toпризванный помочь (olga garkovik)
gen.I've just moved inя только что въехал
gen.I've just moved inя только что переехал
math.move about in a random wayдвигаться беспорядочно
comp.move data in and out of the systemпереносить данные в систему и из нее (Technical)
sport.move down in weightопускаться в весе (переходить в более низкую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон)
lawmove forward in a business arrangement withприступить к реализации делового сотрудничества с (Leonid Dzhepko)
chess.term.move forward in a tournament tableпереместиться на более высокое место в турнирной таблице
media.move forward in societyпродвигаться вперёд в обществе (bigmaxus)
gen.move from one place and hang in anotherперевесить с одного места на другое
gen.move inвъехать куда-то
gen.move sth. inзадвинуть (что-л.)
Makarov.move inвходить (в зрительный зал и т.п.)
Makarov.move inприближаться
Makarov.move inокружать и готовиться к атаке (на кого-либо)
Makarov.move inсближаться
Makarov.move inокружать
Makarov.move inзахватить контроль
Makarov.move inзахватить командные позиции
Makarov.move inвводить
gen.move inзадвинуть
inf.move inподселить (кого-либо к себе) 4uzhoj)
inf.move inвселяться (Damirules)
inf.move inнадвигаться (Damirules)
gen.move inвъехать в... (напр., в новую квартиру)
mil.move inподтягиваться
mil., context.move inвводить войска (cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil.move inподтянуться (pf of подтягиваться)
math.move inописывать
math.move inописать
el.move inвходить
cinema"Move in!""Приблизить камеру!" (команда режиссёра)
O&Gmove inперевозить буровую установку к месту работ (andrushin)
O&Gmove inпривозить и монтировать буровую установку (MichaelBurov)
oilmove inперевозить к месту работ (буровую установку)
athlet.move inтронуться
athlet.move inшевелиться
athlet.move inдвигаться
cinemamove inнаезжать (камера – on something q3mi4)
tech.move inвойти
busin.move inсдвигать
tech.move inвдвигать
Gruzovik, mil.move inподтягиваться (impf of подтянуться)
mil.move inподтянуться
amer.move inзаселиться (при переезде • they haven't moved in yet Val_Ships)
gen.move sth. inвдвинуть
gen.move inпосягать (на что-либо)
Gruzovikmove inвселиться (pf of вселяться)
gen.move inвъезжать
gen.move inпоселиться (у кого-либо • This cat was just thrown outside to live by somebody. I've been feeding him for a long time and he came to me eventually and then he just moved in. – стал у меня жить ART Vancouver)
gen.move inпереезжать (Rust71)
gen.move inзабрать к себе (жить • Did Maura kick you out so she could move in grandpa Patrick? 4uzhoj)
gen.move inвъезжать в квартиру
gen.move inпривезти (Leonid Dzhepko)
gen.move inменять место жительства (Rust71)
Gruzovikmove in of nomadsприкочёвывать (impf of прикочевать)
gen.move inвмешаться (driven)
gen.move inвселять
gen.move inвъехать (Morning93)
gen.move inселиться (с кем-либо)
Gruzovikmove inвъезжать на гору (impf of въехать)
gen.move inприкочевывать (of nomads)
Makarov.move in a backward directionдвигаться назад
gen.move in a circleходить по кругу (Andrey Truhachev)
Makarov.move in a circleдвигаться по кругу
Gruzovik, inf.move in a circleнавертеться
inf.move in a circleнавертеться
Gruzovikmove in a circleвскружить
Gruzovik, inf.move in a circle for a certain timeпрокружить
Makarov.move in a circular orbitдвигаться по окружности
O&Gmove in a completion unitпривозить установку заканчивания скважин (MichaelBurov)
gen.move in a crowdдвигаться толпой
Makarov.move in a downward directionдвигаться вниз
gen.move in a figure-eight patternописывать восьмёрку
gen.move in a figure-eight patternописать восьмёрку
gen.move in a figure-eight patternвыписывать восьмёрки
Makarov.move in a forward directionдвигаться вперёд
context.move in a gliding fashionскользить (A weird piece of footage from China shows what appears to be an eerie figure walking atop a cloud. In the footage, the camera zooms in on a sizeable cloud in the sky and, strangely, the shape of a person can be seen moving across the meteorological formation in a gliding fashion. -- словно скользит coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.move in a grooveидти по привычному пути
gen.move in a grooveидти своим чередом
Makarov.move in a helixдвигаться по винтовой линии
econ.move in a more market-oriented directionдвигаться в сторону рынка (об экономической политике A.Rezvov)
econ.move in a more market-oriented directionприобретать рыночный характер (A.Rezvov)
econ.move in a more market-oriented directionменяться в рыночном направлении (A.Rezvov)
Makarov.move in a parabolaдвигаться по параболе
tech.move in a pathдвигаться по траектории
Makarov.move in a spiralдвигаться по винтовой линии
tech.move in a straight lineдвигаться по прямой
Makarov.move in a straight lineдвигаться прямолинейно
mil.move in a uniform mannerперемещаться одинаково (Киселев)
mil.move in a uniform mannerперемещаться однообразно (Киселев)
mil.move in a uniform mannerдвигаться однообразно (Киселев)
mil.move in a uniform mannerдвигаться одинаково (Киселев)
Gruzovik, inf.move in all directionsюлиться
Makarov.move in an arc of a circleдвигаться по дуге
Apollo-Soyuzmove in an orbitперемещаться по орбите
Makarov.move in an upward directionдвигаться вверх
O&G, O&G, oilfield.move in and rig upперевозить и монтировать подъёмнуюустановку
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайствовать о приостановлении исполнения судебного решения
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта
gen.move in artistic circlesобращаться в кругу художников
Makarov.move in circlesкружить
gen.move in cyclesдвигаться циклично (Twenty-five years ago, Neil Howe suggested a provocative new theory of American history. Looking back at the last 500 years, he uncovered a distinct pattern: modern history moves in cycles, each one lasting roughly eighty to one hundred years, the length of a long human life, with each cycle composed of four eras, or "turnings," that always arrive in the same order and each last about twenty years. coasttocoastam.com ART Vancouver)
hockey.move in deepзаехать глубоко в зону (maystay)
hockey.move in deepвъехать глубоко в зону (maystay)
Makarov.move in different social circlesвращаться в различных кругах (общества)
obs.move in disorganized fashionмястись
fig.move in for the killприготовиться к последнему удару
ed.move in gangsпередвигаться гурьбой
ed.move in gangsпередвигаться ватагой
gen.move in good societyпроводить своё время в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
gen.move in good societyвращаться в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
Makarov.move in grooveидти по привычному пути
Makarov.move in grooveидти по проторенной дорожке
gen.move in grooveидти своим чередом (В.И.Макаров)
roll.move in guidesперемещаться в направляющих
gen.move in high societyвращаться в высшем обществе
gen.move in jerksдвигаться толчками
slangmove in onотбирать
slangmove in onзабирать
slangmove in onзаменять (Frozen foods moved in on the market for fresh ones. – Мороженые продукты заменили свежими.)
inf.move in onнаезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet)
Makarov.move in on the fugitivesокружить беглецов
Makarov.move in on the industryзахватить командные позиции в промышленности
Makarov.move in one dimensionсовершать одномерное движение
gen.move in queer companyвращаться в сомнительной компании
logist.move in reservesвыгружать запасы
mil.move in short rushesдвигаться бросками
Makarov.move in space and timeдвигаться во времени и пространстве
Makarov.move in straight linesдвигаться по прямым линиям
busin.move in tandemдвигаться в тандеме (dimock)
gen.move in tandemбыть взаимосвязанными (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Gruzovik, fig.move in the darkиграть в жмурки
ITmove in the direction ofпереместить в направлении (Konstantin 1966)
Makarov.move in the dirtдвигаться по грязи
Makarov.move in the highest circlesвращаться в высших кругах
gen.move in the matterпредпринимать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.)
gen.move in the matterдействовать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.)
Makarov.move in the northern directionдвигаться в северном направлении
Makarov.move in the opposite directionдвигаться в обратном направлении
tech.move in the preset directionперемещаться в заданном направлении
gen.move in the same circlesиметь общих знакомых (alexghost)
gen.move in the same circlesвращаться в одних кругах (Although we are not particularly good friends, we see each other quite a lot as we move in the same circles. – Хоть мы и не то, чтобы хорошие друзья, мы видимся довольно много, так как вращаемся в одних кругах. alexghost)
for.pol.move in this directionдвигаться в этом направлении (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
nautic.move in to the berthприближаться к причалу
gen.move in togetherпоселиться в одной квартире (Andrey Truhachev)
inf.move in togetherсъехаться (начать жить вместе под одной крышей • We always got along well and only had minor disagreements, but that changed when we moved in together.What's the most surprising thing you learned when you moved in with your significant other?But when we moved in together, I learned that he always leaves his socks on the floor of the bedroom instead of putting them in the laundry basket. greenadine)
inf.move in togetherсъезжаться (Andrey Truhachev)
gen.move in togetherначать жить вместе (Ivan Pisarev)
gen.move in togetherпоселиться вместе (greenadine)
Gruzovikmove in water by movements of the limbsзагрести (pf of загребать)
gen.move in water by movements of the limbsзагребаться
Gruzovikmove in water by movements of the limbsзагребать (impf of загрести)
gen.move in withпереехать к (кому-либо • One of my nephews has moved in with us. – К нам переехал ... ART Vancouver)
gen.move in withсъезжаться (чтобы жить вместе • ...if you don't trust him, why are you moving in with him? Taras)
gen.move in withпереехать к (Перевод выполнен inosmi.ru • Your cat moved in with me. – Ваш кот переехал ко мне.  dimock)
inf.move in withсъехаться с (переехать жить к • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.)
idiom.move in withсъезжаться (someone); начинать жить вместе Supernova)
gen.move in withпереехать жить к (кому-либо • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.One of my nephews has moved in with us. ART Vancouver)
inf.move in with each otherсъехаться (начать жить вместе под одной крышей • My boyfriend and I just moved in with each other, and we laugh harder when it's just the two of us than we do with anyone else. 4uzhoj)
gen.move in with relativesпереезжать к родственникам (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.move in zigzagsидти зигзагом
gen.move in zigzagsдвигаться зигзагом
nautic.move the bow inподтягивать нос судна
idiom.move the needle in the same directionработать в том же русле (Alexsword92)
hockey.move the statistic in a better directionулучшить статистику (maystay)
Makarov.move the switch in the ON or OFF positionставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
Makarov.move up in the pollпродвигаться по результатам голосования
gen.move up in the worldпреуспеть (Taras)
jarg.move up in the worldпродвигаться по карьерной лестнице (Damirules)
jarg.move up in the worldделать карьеру (Damirules)
jarg.move up in the worldпродвигаться по служебной лестнице (Damirules)
gen.move up in the worldзанять более заметное место в обществе
gen.move up in the worldпродвинуться (Taras)
gen.move up in the worldпреуспевать (SirReal)
Makarov.move up in voltage, frequencyперемещаться в сторону возрастающих величин напряжения, частоты
sport.move up in weightподниматься в весе (переходить в более высокую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон)
gen.move with speed and with nothing in the pathдвигаться быстро и беспрепятственно (raf)
inf.moved in onпытаться прибрать к рукам (Krio)
inf.moved in onпытаться отбить (Krio)
gen.my family moved here in bits and pieces from Liberiaнаша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерии (гос-во в западной Африке bigmaxus)
chess.term.on his approach to the endgame, he moved in the wrong direction and lostна подходе к эндшпилю он пошёл "не туда" и проиграл
Makarov.police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
gen.ready-to-move-in apartmentготовая к заселению квартира (VLZ_58)
gen.ready-to-move-in apartmentквартира с чистовой отделкой (VLZ_58)
Makarov.she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и поставила стол обратно на место
Makarov.she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и вернула столик на место
Makarov.she was deeply moved and in spite of herself could not help showing itона была глубоко тронута и не смогла скрыть этого
Makarov.the army moved in to fill the power vacuumармия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти
Makarov.the new tenants moved into the flat in summerвселение новых жильцов в квартиру производилось летом
Makarov.the office has has been moved in the ground floorэто учреждение переехало на первый этаж
Makarov.the oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their driversбыло очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их
Makarov.the oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their driversбыло очень жарко и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их
Makarov.the police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
Makarov.the train moved in the backward directionпоезд двигался в обратном направлении

Get short URL