Subject | English | Russian |
Makarov. | a man of great power moved in the first Circles of Edinburgh | наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества |
gen. | after the accident she moved in with her grandparents | после катастрофы она поселилась у бабушки с дедушкой |
Makarov. | all my friends mucked in and helped when I moved house | все мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал |
gen. | be moved in troops have been moved in | были введены войска |
chess.term. | being in severe time-trouble, he moved his king into check | находясь в жестоком цейтноте, он пошёл королём под шах |
gen. | cars moved slowly in a thick fog | машины медленно двигались в густом тумане |
Makarov. | during the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doors | за лето проект расширился и вышел на публику |
chess.term. | he moved fast in the opening | он разыграл дебют в темпе блица |
Makarov. | he moved in next door | он поселился в соседнем доме |
gen. | he moved in the first circles of Edinburgh | он вращался в высших кругах Эдинбургского общества |
gen. | he moved in with us | он переехал к нам |
Makarov. | he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottle | он убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове |
Makarov. | he was in his early teens when his family moved to London | он был в подростковом возрасте, когда его семья переехала в Лондон |
gen. | he wasn't in the least moved by our story | наш рассказ его ничуть не тронул |
avia. | Higher priority outstanding items will be moved in-house | с повышенным приоритетом невыполненные наименования отправляются самостоятельно (Your_Angel) |
gen. | his acting in all the plays always moved the audience to tears | его игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз |
gen. | Housing Allocation Order – Permit to Move In | ордер на квартиру (рабочий вариант 4uzhoj) |
meteorol. | ice moved in to the shore by tides | приливной гребень льда |
gen. | in a move designed to | призванный помочь (olga garkovik) |
gen. | I've just moved in | я только что въехал |
gen. | I've just moved in | я только что переехал |
math. | move about in a random way | двигаться беспорядочно |
comp. | move data in and out of the system | переносить данные в систему и из нее (Technical) |
sport. | move down in weight | опускаться в весе (переходить в более низкую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон) |
law | move forward in a business arrangement with | приступить к реализации делового сотрудничества с (Leonid Dzhepko) |
chess.term. | move forward in a tournament table | переместиться на более высокое место в турнирной таблице |
media. | move forward in society | продвигаться вперёд в обществе (bigmaxus) |
gen. | move from one place and hang in another | перевесить с одного места на другое |
gen. | move in | въехать куда-то |
gen. | move sth. in | задвинуть (что-л.) |
Makarov. | move in | входить (в зрительный зал и т.п.) |
Makarov. | move in | приближаться |
Makarov. | move in | окружать и готовиться к атаке (на кого-либо) |
Makarov. | move in | сближаться |
Makarov. | move in | окружать |
Makarov. | move in | захватить контроль |
Makarov. | move in | захватить командные позиции |
Makarov. | move in | вводить |
gen. | move in | задвинуть |
inf. | move in | подселить (кого-либо к себе) 4uzhoj) |
inf. | move in | вселяться (Damirules) |
inf. | move in | надвигаться (Damirules) |
gen. | move in | въехать в... (напр., в новую квартиру) |
mil. | move in | подтягиваться |
mil., context. | move in | вводить войска (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | move in | подтянуться (pf of подтягиваться) |
math. | move in | описывать |
math. | move in | описать |
el. | move in | входить |
cinema | "Move in!" | "Приблизить камеру!" (команда режиссёра) |
O&G | move in | перевозить буровую установку к месту работ (andrushin) |
O&G | move in | привозить и монтировать буровую установку (MichaelBurov) |
oil | move in | перевозить к месту работ (буровую установку) |
athlet. | move in | тронуться |
athlet. | move in | шевелиться |
athlet. | move in | двигаться |
cinema | move in | наезжать (камера – on something q3mi4) |
tech. | move in | войти |
busin. | move in | сдвигать |
tech. | move in | вдвигать |
Gruzovik, mil. | move in | подтягиваться (impf of подтянуться) |
mil. | move in | подтянуться |
amer. | move in | заселиться (при переезде • they haven't moved in yet Val_Ships) |
gen. | move sth. in | вдвинуть |
gen. | move in | посягать (на что-либо) |
Gruzovik | move in | вселиться (pf of вселяться) |
gen. | move in | въезжать |
gen. | move in | поселиться (у кого-либо • This cat was just thrown outside to live by somebody. I've been feeding him for a long time and he came to me eventually and then he just moved in. – стал у меня жить ART Vancouver) |
gen. | move in | переезжать (Rust71) |
gen. | move in | забрать к себе (жить • Did Maura kick you out so she could move in grandpa Patrick? 4uzhoj) |
gen. | move in | въезжать в квартиру |
gen. | move in | привезти (Leonid Dzhepko) |
gen. | move in | менять место жительства (Rust71) |
Gruzovik | move in of nomads | прикочёвывать (impf of прикочевать) |
gen. | move in | вмешаться (driven) |
gen. | move in | вселять |
gen. | move in | въехать (Morning93) |
gen. | move in | селиться (с кем-либо) |
Gruzovik | move in | въезжать на гору (impf of въехать) |
gen. | move in | прикочевывать (of nomads) |
Makarov. | move in a backward direction | двигаться назад |
gen. | move in a circle | ходить по кругу (Andrey Truhachev) |
Makarov. | move in a circle | двигаться по кругу |
Gruzovik, inf. | move in a circle | навертеться |
inf. | move in a circle | навертеться |
Gruzovik | move in a circle | вскружить |
Gruzovik, inf. | move in a circle for a certain time | прокружить |
Makarov. | move in a circular orbit | двигаться по окружности |
O&G | move in a completion unit | привозить установку заканчивания скважин (MichaelBurov) |
gen. | move in a crowd | двигаться толпой |
Makarov. | move in a downward direction | двигаться вниз |
gen. | move in a figure-eight pattern | описывать восьмёрку |
gen. | move in a figure-eight pattern | описать восьмёрку |
gen. | move in a figure-eight pattern | выписывать восьмёрки |
Makarov. | move in a forward direction | двигаться вперёд |
context. | move in a gliding fashion | скользить (A weird piece of footage from China shows what appears to be an eerie figure walking atop a cloud. In the footage, the camera zooms in on a sizeable cloud in the sky and, strangely, the shape of a person can be seen moving across the meteorological formation in a gliding fashion. -- словно скользит coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | move in a groove | идти по привычному пути |
gen. | move in a groove | идти своим чередом |
Makarov. | move in a helix | двигаться по винтовой линии |
econ. | move in a more market-oriented direction | двигаться в сторону рынка (об экономической политике A.Rezvov) |
econ. | move in a more market-oriented direction | приобретать рыночный характер (A.Rezvov) |
econ. | move in a more market-oriented direction | меняться в рыночном направлении (A.Rezvov) |
Makarov. | move in a parabola | двигаться по параболе |
tech. | move in a path | двигаться по траектории |
Makarov. | move in a spiral | двигаться по винтовой линии |
tech. | move in a straight line | двигаться по прямой |
Makarov. | move in a straight line | двигаться прямолинейно |
mil. | move in a uniform manner | перемещаться одинаково (Киселев) |
mil. | move in a uniform manner | перемещаться однообразно (Киселев) |
mil. | move in a uniform manner | двигаться однообразно (Киселев) |
mil. | move in a uniform manner | двигаться одинаково (Киселев) |
Gruzovik, inf. | move in all directions | юлиться |
Makarov. | move in an arc of a circle | двигаться по дуге |
Apollo-Soyuz | move in an orbit | перемещаться по орбите |
Makarov. | move in an upward direction | двигаться вверх |
O&G, O&G, oilfield. | move in and rig up | перевозить и монтировать подъёмнуюустановку |
law | move in arrest | ходатайствовать о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
law | move in arrest | ходатайствовать о приостановлении исполнения судебного решения |
law | move in arrest | ходатайствовать о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта |
law | move in arrest | ходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
gen. | move in artistic circles | обращаться в кругу художников |
Makarov. | move in circles | кружить |
gen. | move in cycles | двигаться циклично (Twenty-five years ago, Neil Howe suggested a provocative new theory of American history. Looking back at the last 500 years, he uncovered a distinct pattern: modern history moves in cycles, each one lasting roughly eighty to one hundred years, the length of a long human life, with each cycle composed of four eras, or "turnings," that always arrive in the same order and each last about twenty years. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
hockey. | move in deep | заехать глубоко в зону (maystay) |
hockey. | move in deep | въехать глубоко в зону (maystay) |
Makarov. | move in different social circles | вращаться в различных кругах (общества) |
obs. | move in disorganized fashion | мястись |
fig. | move in for the kill | приготовиться к последнему удару |
ed. | move in gangs | передвигаться гурьбой |
ed. | move in gangs | передвигаться ватагой |
gen. | move in good society | проводить своё время в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.) |
gen. | move in good society | вращаться в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.) |
Makarov. | move in groove | идти по привычному пути |
Makarov. | move in groove | идти по проторенной дорожке |
gen. | move in groove | идти своим чередом (В.И.Макаров) |
roll. | move in guides | перемещаться в направляющих |
gen. | move in high society | вращаться в высшем обществе |
gen. | move in jerks | двигаться толчками |
slang | move in on | отбирать |
slang | move in on | забирать |
slang | move in on | заменять (Frozen foods moved in on the market for fresh ones. – Мороженые продукты заменили свежими.) |
inf. | move in on | наезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet) |
Makarov. | move in on the fugitives | окружить беглецов |
Makarov. | move in on the industry | захватить командные позиции в промышленности |
Makarov. | move in one dimension | совершать одномерное движение |
gen. | move in queer company | вращаться в сомнительной компании |
logist. | move in reserves | выгружать запасы |
mil. | move in short rushes | двигаться бросками |
Makarov. | move in space and time | двигаться во времени и пространстве |
Makarov. | move in straight lines | двигаться по прямым линиям |
busin. | move in tandem | двигаться в тандеме (dimock) |
gen. | move in tandem | быть взаимосвязанными (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Gruzovik, fig. | move in the dark | играть в жмурки |
IT | move in the direction of | переместить в направлении (Konstantin 1966) |
Makarov. | move in the dirt | двигаться по грязи |
Makarov. | move in the highest circles | вращаться в высших кругах |
gen. | move in the matter | предпринимать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.) |
gen. | move in the matter | действовать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.) |
Makarov. | move in the northern direction | двигаться в северном направлении |
Makarov. | move in the opposite direction | двигаться в обратном направлении |
tech. | move in the preset direction | перемещаться в заданном направлении |
gen. | move in the same circles | иметь общих знакомых (alexghost) |
gen. | move in the same circles | вращаться в одних кругах (Although we are not particularly good friends, we see each other quite a lot as we move in the same circles. – Хоть мы и не то, чтобы хорошие друзья, мы видимся довольно много, так как вращаемся в одних кругах. alexghost) |
for.pol. | move in this direction | двигаться в этом направлении (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
nautic. | move in to the berth | приближаться к причалу |
gen. | move in together | поселиться в одной квартире (Andrey Truhachev) |
inf. | move in together | съехаться (начать жить вместе под одной крышей • We always got along well and only had minor disagreements, but that changed when we moved in together. • What's the most surprising thing you learned when you moved in with your significant other? • But when we moved in together, I learned that he always leaves his socks on the floor of the bedroom instead of putting them in the laundry basket. greenadine) |
inf. | move in together | съезжаться (Andrey Truhachev) |
gen. | move in together | начать жить вместе (Ivan Pisarev) |
gen. | move in together | поселиться вместе (greenadine) |
Gruzovik | move in water by movements of the limbs | загрести (pf of загребать) |
gen. | move in water by movements of the limbs | загребаться |
Gruzovik | move in water by movements of the limbs | загребать (impf of загрести) |
gen. | move in with | переехать к (кому-либо • One of my nephews has moved in with us. – К нам переехал ... ART Vancouver) |
gen. | move in with | съезжаться (чтобы жить вместе • ...if you don't trust him, why are you moving in with him? Taras) |
gen. | move in with | переехать к (Перевод выполнен inosmi.ru • Your cat moved in with me. – Ваш кот переехал ко мне.
dimock) |
inf. | move in with | съехаться с (переехать жить к • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.) |
idiom. | move in with | съезжаться (someone); начинать жить вместе Supernova) |
gen. | move in with | переехать жить к (кому-либо • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years. • One of my nephews has moved in with us. ART Vancouver) |
inf. | move in with each other | съехаться (начать жить вместе под одной крышей • My boyfriend and I just moved in with each other, and we laugh harder when it's just the two of us than we do with anyone else. 4uzhoj) |
gen. | move in with relatives | переезжать к родственникам (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | move in zigzags | идти зигзагом |
gen. | move in zigzags | двигаться зигзагом |
nautic. | move the bow in | подтягивать нос судна |
idiom. | move the needle in the same direction | работать в том же русле (Alexsword92) |
hockey. | move the statistic in a better direction | улучшить статистику (maystay) |
Makarov. | move the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
Makarov. | move up in the poll | продвигаться по результатам голосования |
gen. | move up in the world | преуспеть (Taras) |
jarg. | move up in the world | продвигаться по карьерной лестнице (Damirules) |
jarg. | move up in the world | делать карьеру (Damirules) |
jarg. | move up in the world | продвигаться по служебной лестнице (Damirules) |
gen. | move up in the world | занять более заметное место в обществе |
gen. | move up in the world | продвинуться (Taras) |
gen. | move up in the world | преуспевать (SirReal) |
Makarov. | move up in voltage, frequency | перемещаться в сторону возрастающих величин напряжения, частоты |
sport. | move up in weight | подниматься в весе (переходить в более высокую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон) |
gen. | move with speed and with nothing in the path | двигаться быстро и беспрепятственно (raf) |
inf. | moved in on | пытаться прибрать к рукам (Krio) |
inf. | moved in on | пытаться отбить (Krio) |
gen. | my family moved here in bits and pieces from Liberia | наша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерии (гос-во в западной Африке bigmaxus) |
chess.term. | on his approach to the endgame, he moved in the wrong direction and lost | на подходе к эндшпилю он пошёл "не туда" и проиграл |
Makarov. | police moved in on the fugitives | полиция окружила беглецов |
gen. | ready-to-move-in apartment | готовая к заселению квартира (VLZ_58) |
gen. | ready-to-move-in apartment | квартира с чистовой отделкой (VLZ_58) |
Makarov. | she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
Makarov. | she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
Makarov. | she was deeply moved and in spite of herself could not help showing it | она была глубоко тронута и не смогла скрыть этого |
Makarov. | the army moved in to fill the power vacuum | армия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти |
Makarov. | the new tenants moved into the flat in summer | вселение новых жильцов в квартиру производилось летом |
Makarov. | the office has has been moved in the ground floor | это учреждение переехало на первый этаж |
Makarov. | the oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers | было очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их |
Makarov. | the oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers | было очень жарко и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять их |
Makarov. | the police moved in on the fugitives | полиция окружила беглецов |
Makarov. | the train moved in the backward direction | поезд двигался в обратном направлении |