DictionaryForumContacts

Terms containing move-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.a move in the right directionположительная динамика (Liv Bliss)
fin.A move in the stock marketИзменение на фондовом рынке (APN)
fin.adverse moves in interest ratesнеблагоприятные изменения процентных ставок (Bloomberg Alex_Odeychuk)
sport.basic moves in gymnasticsосновные движения в гимнастике
Makarov.be up to every move in the gameбыть опытным
Makarov.be up to every move in the gameне дремать
Makarov.be up to every move in the gameбыть всегда настороже
Makarov.be up to every move in the gameбыть всегда начеку
Makarov.be up to every move in the gameбыть искушённым
gen.be willing to move in some matterизъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле
Makarov.be willing to move in some matterсогласиться участвовать в каком-либо деле
gen.be willing to move in some matterизъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле
chess.term.calculate two-three moves in advanceрассчитывать на два-три хода вперёд
ling.communicative move in a dialogкоммуникативный шаг в диалоге
ling.communicative move in a dialogueкоммуникативный шаг в диалоге
chess.term.deliberate on the next move in postal playобдумывать очередной ход в игре по переписке
busin.downward move in order of prioritiesпонижение в порядке очерёдности
bible.term.God moves in a mysterious wayнеисповедимы пути Господни (Olga Okuneva)
rel., christ.God moves in mysterious waysнеисповедимы пути Господни
gen.he heard someone move in the room aboveон слышал, что кто-то двигался в комнате наверху
gen.he moves in exalted circlesон вращается в высших сферах
gen.he moves in quite another sphereон принадлежит к совершенно другому кругу
gen.he moves in quite another sphereон вращается в совершенно другой среде
Makarov.her relatives wanted to move in with herродственники хотели поселиться у нее
Makarov.her relatives wanted to move in with herродственники хотели поселиться с ней
gen.history moves in a spiralистория движется по спирали (Юрий Павленко)
gen.history moves in spiralsистория движется по спирали (Юрий Павленко)
gen.Housing Allocation Order – Permit to Move Inордер на квартиру (рабочий вариант 4uzhoj)
gen.I do not move in his worldя не принадлежу к его кругу
gen.it's better to go straight than to move in the best circlesк вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху
gen.it's our third move in two yearsза два года мы переезжаем уже третий раз
chess.term.making moves in one's headне передвигая фигур
Gruzovik, obs.move inвтюрить
media.move inкоманда режиссёра оператору придвинуть камеру ближе
Makarov., inf.move inконтролировать чью-либо деятельность (чаще незаконно)
Makarov.move inокружать и готовиться к атаке (на кого-либо)
gen.move inвъехать куда-то
gen.move inзадвинуть
Makarov.move inзахватить командные позиции
Makarov.move inсближаться
Makarov.move inприближаться
Makarov.move inокружать
Makarov.move inзахватить контроль
Makarov.move inвходить (в зрительный зал и т.п.)
Makarov.move inвводить
gen.move inвъехать в... (напр., в новую квартиру)
inf.move inвселяться (Damirules)
inf.move inподселить (кого-либо к себе) 4uzhoj)
inf.move inнадвигаться (Damirules)
amer.move inзаселиться (при переезде • they haven't moved in yet Val_Ships)
mil.move inподтягиваться
mil., context.move inвводить войска (cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil.move inподтянуться (pf of подтягиваться)
tech.move inвойти
busin.move inсдвигать
math.move inописывать
math.move inописать
cinemamove inнаезжать (камера – on something q3mi4)
el.move inвходить
oilmove inперевозить к месту работ (буровую установку)
O&Gmove inперевозить буровую установку к месту работ (andrushin)
O&Gmove inпривозить и монтировать буровую установку (MichaelBurov)
athlet.move inшевелиться
athlet.move inтронуться
athlet.move inдвигаться
cinema"Move in!""Приблизить камеру!" (команда режиссёра)
tech.move inвдвигать
Gruzovik, mil.move inподтягиваться (impf of подтянуться)
mil.move inподтянуться
hockey.move inвкатывание (вратаря в ворота antonach)
gen.move inприкочевывать (of nomads)
gen.move inвъехать (Morning93)
gen.move inвселять
gen.move inвмешаться (driven)
gen.move inменять место жительства (Rust71)
gen.move inзабрать к себе (жить • Did Maura kick you out so she could move in grandpa Patrick? 4uzhoj)
gen.move inпереезжать (Rust71)
Gruzovikmove in of nomadsприкочёвывать (impf of прикочевать)
gen.move inпоселиться (у кого-либо • This cat was just thrown outside to live by somebody. I've been feeding him for a long time and he came to me eventually and then he just moved in. – стал у меня жить ART Vancouver)
gen.move inвъезжать
Gruzovikmove inвселиться (pf of вселяться)
gen.move inпосягать (на что-либо)
gen.move inселиться (с кем-либо)
Gruzovikmove inвъезжать на гору (impf of въехать)
Makarov.move inвъезжать (в квартиру)
Gruzovikmove inприкочевать (of nomads)
Gruzovikmove inвдвинуть
gen.move inпереехать к (жить к кому-либо; от move in with – в русском требует уточнения, к кому именно, или перефразирования • My partner talks in his sleep, which I already knew when I moved in. – ...когда я переехала к нему / когда мы съехались 4uzhoj)
cinemamove inнаезд камеры (Common_Ground)
gen.move inпривезти (Leonid Dzhepko)
gen.move inвъезжать в квартиру
gen.move inвъезжать (куда-либо)
Makarov.move in a backward directionдвигаться назад
inf.move in a circleнавертеться
Gruzovik, inf.move in a circleнавертеться
Makarov.move in a circleдвигаться по кругу
Gruzovikmove in a circleвскружить
gen.move in a circleходить по кругу (Andrey Truhachev)
Gruzovikmove in a circleпрокружиться
Gruzovik, inf.move in a circle for a certain timeпрокружить
Makarov.move in a circular orbitдвигаться по окружности
O&Gmove in a completion unitпривозить установку заканчивания скважин (MichaelBurov)
gen.move in a crowdдвигаться толпой
Gruzovik, obs.move in a disorganized fashionмястись
Makarov.move in a downward directionдвигаться вниз
gen.move in a figure-eight patternописывать восьмёрку
gen.move in a figure-eight patternописать восьмёрку
gen.move in a figure-eight patternвыписывать восьмёрки
Makarov.move in a forward directionдвигаться вперёд
context.move in a gliding fashionскользить (A weird piece of footage from China shows what appears to be an eerie figure walking atop a cloud. In the footage, the camera zooms in on a sizeable cloud in the sky and, strangely, the shape of a person can be seen moving across the meteorological formation in a gliding fashion. -- словно скользит coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.move in a grooveидти своим чередом
Makarov.move in a grooveидти по привычному пути
gen.move in a grooveидти по проторенной дорожке
Makarov.move in a helixдвигаться по винтовой линии
econ.move in a more market-oriented directionдвигаться в сторону рынка (об экономической политике A.Rezvov)
econ.move in a more market-oriented directionприобретать рыночный характер (A.Rezvov)
econ.move in a more market-oriented directionменяться в рыночном направлении (A.Rezvov)
Makarov.move in a parabolaдвигаться по параболе
tech.move in a pathдвигаться по траектории
gen.move in a rutидти по проторенной дорожке
Makarov.move in a spiralдвигаться по винтовой линии
tech.move in a straight lineдвигаться по прямой
Makarov.move in a straight lineдвигаться прямолинейно
mil.move in a uniform mannerперемещаться однообразно (Киселев)
mil.move in a uniform mannerдвигаться однообразно (Киселев)
mil.move in a uniform mannerперемещаться одинаково (Киселев)
mil.move in a uniform mannerдвигаться одинаково (Киселев)
Gruzovik, inf.move in all directionsюлиться
Makarov.move in an arc of a circleдвигаться по дуге
Apollo-Soyuzmove in an orbitперемещаться по орбите
Makarov.move in an orbitдвигаться по орбите
Makarov.move in an upward directionдвигаться вверх
Makarov.move in and outвыдвинуться (of drawer, etc.; о ящике и т. п.)
Makarov.move in and outвыдвигаться (of drawer, etc.; о ящике и т. п.)
O&G, O&G, oilfield.move in and rig upперевозить и монтировать подъёмнуюустановку
Makarov.move in and rig upперевозить и монтировать (подъемную установку)
lawmove in arrestходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайствовать о приостановлении исполнения судебного решения
lawmove in arrestходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта
lawmove in arrestходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта
gen.move in artistic circlesобращаться в кругу художников
Makarov.move in circlesкружить
Makarov.move in circlesвращать глазами
gen.move in cyclesдвигаться циклично (Twenty-five years ago, Neil Howe suggested a provocative new theory of American history. Looking back at the last 500 years, he uncovered a distinct pattern: modern history moves in cycles, each one lasting roughly eighty to one hundred years, the length of a long human life, with each cycle composed of four eras, or "turnings," that always arrive in the same order and each last about twenty years. coasttocoastam.com ART Vancouver)
hockey.move in deepзаехать глубоко в зону (maystay)
hockey.move in deepвъехать глубоко в зону (maystay)
Makarov.move in different social circlesвращаться в различных кругах (общества)
obs.move in disorganized fashionмястись
fig.move in for the killприготовиться к последнему удару
ed.move in gangsпередвигаться гурьбой
ed.move in gangsпередвигаться ватагой
gen.move in good societyвращаться в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
gen.move in good societyпроводить своё время в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
gen.move in good societyчасто бывать в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.)
Makarov.move in grooveидти по привычному пути
Makarov.move in grooveидти по проторенной дорожке
gen.move in grooveидти своим чередом (В.И.Макаров)
roll.move in guidesперемещаться в направляющих
chess.term.move in handлишний темп
chess.term.move in handтемп в запасе
gen.move in high societyвращаться в высшем обществе
gen.move in jerksдвигаться толчками
Makarov., ITmove in loopsзацикливаться
slangmove in onотбирать
slangmove in onзаменять (Frozen foods moved in on the market for fresh ones. – Мороженые продукты заменили свежими.)
slangmove in onзабирать
inf.move in onнаезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet)
Makarov.move in on the fugitivesокружить беглецов
Makarov.move in on the industryзахватить командные позиции в промышленности
Makarov.move in one dimensionсовершать одномерное движение
gen.move in one tripпереезд за одну ходку (sheetikoff)
Makarov.move in orbitвращаться по орбите
gen.move in queer companyвращаться в сомнительной компании
busin.move in ratesподвижка ставки (dimock)
chess.term.move in reserveприбережённый ход
logist.move in reservesвыгружать запасы
oilmove in rig upперевоз и монтаж (подъемника, установки andrushin)
mil.move in short rushesдвигаться бросками
Makarov.move in space and timeдвигаться во времени и пространстве
Makarov.move in straight linesдвигаться по прямым линиям
busin.move in tandemдвигаться в тандеме (dimock)
gen.move in tandemбыть взаимосвязанными (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Gruzovik, fig.move in the darkиграть в жмурки
ITmove in the direction ofпереместить в направлении (Konstantin 1966)
Makarov.move in the dirtдвигаться по грязи
Makarov.move in the highest circlesвращаться в высших кругах
gen.move in the matterпредпринимать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.)
gen.move in the matterдействовать шаги в каком-л. деле (in an affair, etc., и т.д.)
Makarov.move in the northern directionдвигаться в северном направлении
Makarov.move in the opposite directionдвигаться в обратном направлении
tech.move in the preset directionперемещаться в заданном направлении
gen.move in the same circlesиметь общих знакомых (alexghost)
gen.move in the same circlesвращаться в одних кругах (Although we are not particularly good friends, we see each other quite a lot as we move in the same circles. – Хоть мы и не то, чтобы хорошие друзья, мы видимся довольно много, так как вращаемся в одних кругах. alexghost)
for.pol.move in this directionдвигаться в этом направлении (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
nautic.move in to the berthприближаться к причалу
inf.move in togetherсъезжаться (Andrey Truhachev)
gen.move in togetherпоселиться в одной квартире (Andrey Truhachev)
gen.move in togetherначать жить вместе (Ivan Pisarev)
inf.move in togetherсъехаться (начать жить вместе под одной крышей • We always got along well and only had minor disagreements, but that changed when we moved in together.What's the most surprising thing you learned when you moved in with your significant other?But when we moved in together, I learned that he always leaves his socks on the floor of the bedroom instead of putting them in the laundry basket. greenadine)
gen.move in togetherпоселиться вместе (greenadine)
Gruzovikmove in water by movements of the limbsзагрести (pf of загребать)
gen.move in water by movements of the limbsзагребаться
Gruzovikmove in water by movements of the limbsзагребать (impf of загрести)
gen.move in withпереехать к (кому-либо • One of my nephews has moved in with us. – К нам переехал ... ART Vancouver)
inf.move in withсъехаться с (переехать жить к • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.)
gen.move in withпереехать к (Перевод выполнен inosmi.ru • Your cat moved in with me. – Ваш кот переехал ко мне.  dimock)
gen.move in withсъезжаться (чтобы жить вместе • ...if you don't trust him, why are you moving in with him? Taras)
idiom.move in withсъезжаться (someone); начинать жить вместе Supernova)
gen.move in withпереехать жить к (кому-либо • I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.One of my nephews has moved in with us. ART Vancouver)
inf.move in with each otherсъехаться (начать жить вместе под одной крышей • My boyfriend and I just moved in with each other, and we laugh harder when it's just the two of us than we do with anyone else. 4uzhoj)
gen.move in with relativesпереезжать к родственникам (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.move in zigzagsидти зигзагом
gen.move in zigzagsдвигаться зигзагом
exhib.move-inввоз (экспонатов, материалов в выставочный павильон Alexander Oshis)
ITmove-inввод
relig.move-inновосёлы
gen.move-inдоставка Товара на территорию площадки (момент пересечения границы площадки Peter Cantrop)
relig.move-in activitiesработа с новосёлами
construct.move-in conditionготовый к вселению (о доме, о квартире)
gen.move-in dayдень заезда (Alexander Demidov)
real.est.move-in readyсвободный для въезда (Andrey Truhachev)
real.est.move-in readyсвободный для заселения (Andrey Truhachev)
real.est.move-in readyготовый к въезду (Andrey Truhachev)
real.est.move-in readyготовый к заселению (Andrey Truhachev)
Makarov.move-in reflectorвдвижной отражатель
tech.move-in rig-upперевоз и монтаж
gen.something moves in a series of short jumpsчто-либо работает рывками
chess.term.40 moves in 2 hours followed by 20 moves an hour and a hour of sudden deathДва часа на сорок ходов плюс час на двадцать ходов и полчаса до внезапной смерти
gen.nobody seems willing to move in the matterникто не хочет вмешиваться в дело
chess.term.one has three days to deliberate on the next move in postal playв игре по переписке даётся три дня на обдумывание очередного хода
gen.Permit to Move Inордер на занятие жилого помещения (Так как эти документы все же отличаются друг от друга, при переводе на английский я пишу двойное название – Housing Allocation Order – Permit to Move In 4uzhoj)
gen.Permit to Move Inордер на жилое помещение (4uzhoj)
Makarov.police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
chess.term.ration each piece to one move in the openingходить фигурой в дебюте только один раз
Игорь Миг, inf.ready to move inпод ключ (He built himself a huge mansion – an entire company could live there and not see each other. And then he asked me to build a "ready to move in" cottage for his mother-in-law. I'll be damned! Rich people have the strangest habits!berdy)
gen.ready-to-move-in apartmentготовая к заселению квартира (VLZ_58)
gen.ready-to-move-in apartmentквартира с чистовой отделкой (VLZ_58)
Makarov.something moves in a series of short jumpsработает рывками (что-либо)
chess.term.spring a new move in a well-known positionошеломить соперника новым ходом в хорошо известной позиции
Makarov.the apartment needs to be cleaned out before a new tenant can move inнужно вывезти из квартиры все вещи до приезда нового жильца
Makarov.the crane moves in the span between the columnsкран движется в пролёте между этими колоннами
gen.the Lord moves in mysterious waysпути Господни неисповедимы (Taras)
chess.term.the move in the text is also playableвозможно и продолжение в партии
Makarov.the police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
hist.unprecedented move in the history of the organizationбеспрецедентный шаг в истории организации (Alex_Odeychuk)
gen.upward move in careerпродвижение по карьерной лестнице (Anglophile)
chess.term.use extra moves in the endgameвытемповывать
gen.we will move in on the first of next monthмы въедем первого числа следующего месяца
Makarov.we've bought our new house, but we can't move in till the end of the monthмы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца
chess.term.with a move in handс лишним темпом
gen.your friend moves in bad companyваш друг вращается в дурной среде

Get short URL