Subject | English | Russian |
tech. | area of mixed land use | район со смешанным использованием земли |
construct. | compact the concrete mix in this place use a surface vibrator | Здесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор |
GOST. | Cotton and mixed fabric for departmental use. Norms of wear resistance | Ткани хлопчатобумажные и смешанные ведомственного назначения. Нормы стойкости к истиранию (Himera) |
GOST. | Cotton and mixed fabric for domestic use. General technical specifications | Ткани хлопчатобумажные и смешанные бытовые.Общие технические условия (ГОСТ 29298-92 tania_mouse) |
product. | for continuous mix use | система для непрерывного замешивания (Yeldar Azanbayev) |
tech. | Generic Environmental Statement on Use of Mixed Oxide Fuel | универсальное заключение о воздействии на окружающую среду при использовании смешанного оксидного ядерного топлива |
energ.ind. | Generic Environmental Statement on Use of Mixed Oxide Fuel | Общее заключение о воздействии на окружающую среду использования смешанного оксидного уран-плутониевого топлива (для ядерных реакторов на быстрых нейтронах) |
archit. | horizontal mixed use | расположение жилой функции в торгово-жилом здании со стороны внутреннего двора, а торгово-коммерческой функции-со стороны улицы (yevsey) |
archit. | horizontal mixed-use community | расположение различных функций в отдельно стоящих зданиях (yevsey) |
gen. | mixed use | многоцелевое использование (Will the Forest Service allow mixed use of forest roads by highway-legal vehicles and other recreational motorized vehicles? | management and felling practices compatible with mixed use of forest areas Alexander Demidov) |
environ. | mixed use area | земля различного хозяйственного назначения (Use of land for more than one purpose; e.g. grazing of livestock, watershed and wildlife protection, recreation, and timber production; Использование земли для разных целей, напр., в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
construct. | mixed use building | здание смешанного вида эксплуатации (imerkina) |
construct. | mixed use building | многоцелевое здание (imerkina) |
real.est. | mixed use commercial center | многофункциональный коммерческий центр (Kovrigin) |
tax. | mixed use property | собственность смешанного назначения (dimock) |
gen. | mixed-use | многофункциональный (о зданиях Alexander Demidov) |
gen. | mixed-use building | многофункциональное здание (Alexander Demidov) |
real.est. | mixed-use business and retail center | многофункциональный торгово-офисный центр (alfa) |
real.est. | mixed-use complex | МФК (многофункциональный комплекс lawput) |
real.est. | mixed-use complex | многофункциональный комплекс (Leonid Dzhepko) |
gen. | mixed-use development | жилой комплекс с объектами жилого и коммерческого назначения (4uzhoj) |
construct. | mixed-use development | торгово-жилой комплекс (многоэтажный комплекс, состоящий из жилых и коммерческих помещений; термин уже применяется в росс. условиях • Siena The Heights, a mixed-use development at 4451 Hastings St., is going into receivership after developer I4PG was unable to secure 'satisfactory' financing arrangements. The development, directly across Hastings Street from the Heights Safeway was planned as a five-storey mixed-use development, with commercial space and 38 residential units. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
archit. | mixed-use development | смешанная застройка (контекстуальный перевод: многофункциональная застройка квартала (жилыми, административными и торговыми зданиями и объектами) yevsey) |
gen. | mixed-use development | многофункциональный комплекс (Mixed-use development refers to the practice of allowing more than one type of use in a building or set of buildings. In planning zone terms, this can mean some combination of residential, commercial, industrial, office, institutional, or other land uses. aap) |
law | mixed-use project | многофункциональный проект (Leonid Dzhepko) |
law | mixed-use project | многофункциональный объект (недвижимость Leonid Dzhepko) |
gen. | mixed-use redevelopment contract | договор строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости (выиграл конкурс на реализацию крупного инвестиционного проекта строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости: Lovell wins mixed-use redevelopment contract in Ponders End. Alexander Demidov) |
archit. | mixed-use residential cluster | жилой комплекс (Slawjanka) |
gen. | mixed-use shopping centre | многофункциональный торговый комплекс (Alexander Demidov) |
archit. | mostly commercial and industrial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей коммерческой и дополнительной производственной функциями (yevsey) |
archit. | mostly commercial and residential mixed use | многофункциональное здание с преобладающей коммерческой и дополнительной жилой функциями (yevsey) |
archit. | mostly industrial and commercial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей производственной и дополнительной коммерческой функциями (yevsey) |
archit. | mostly residential and commercial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей жилой и дополнительной коммерческой функциями (yevsey) |
archit. | proportions between major uses in mixed-use building | пропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey) |
O&G, sakh. | ready for use grout mix | готовая растворная смесь |
construct. | Use a dry mix to prepare the mosaic mortar | для приготовления мозаичного раствора применяйте сухую смесь |
construct. | Use mixed cementing materials as the binding agent when preparing mortar | в качестве вяжущих для приготовления раствора используйте смешанные вяжущие средства |
archit. | vertical mixed use | расположение жилой функции в торгово-жилом здании над торгово-коммерческой функцией (yevsey) |