Subject | English | Russian |
gen. | be mixed up in | заниматься (linton) |
gen. | be mixed up in | быть замешанным в ("You'd better leave," she said. "There's no need for you to be mixed up in it." (Raymond Chandler) |
gen. | be mixed up in an affair | быть впутанным в какое-л. дело (in a quarrel, in war, etc., и т.д.) |
Makarov. | be mixed up with something | быть замешанным в (чем-либо) |
gen. | be mixed up with | быть связанным (someone – с кем-либо) He was mixed up with the organizers of the strike, as the police reported. – Он был связан с организаторами этой забастовки, как сообщала полиция. TarasZ) |
gen. | be mixed up with | быть замешанным в |
gen. | be mixed up with some shady business | быть впутанным в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.) |
gen. | be mixed up with some shady business | быть втянутым в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.) |
gen. | don't get mixed up in politics | не вмешивайтесь в политику |
Makarov. | don't get mixed up in this business | не впутывайся в это дело |
gen. | don't get mixed up in with this business | не впутывайся в это дело |
gen. | don't get mixed up in this dirty business | не влезай в этот грязный бизнес (Верещагин) |
Makarov. | don't get mixed up with that gang | не связывайся с этой компанией |
Makarov. | don't get mixed up with this business | не впутывайся в это дело |
gen. | don't want to get mixed up in this argument | я не хочу вмешиваться в спор |
Gruzovik, inf. | get mixed up with for a while | попутаться |
Makarov. | get mixed up in something | быть замешанным в (чем-либо) |
inf. | get mixed up in | оказаться замешанным (VLZ_58) |
inf. | get someone mixed up in | ввязать |
inf. | get mixed up in | заняться чем-то незаконным (VLZ_58) |
inf. | get someone mixed up in | ввязывать |
Gruzovik | get mixed up in | вмешаться |
idiom. | get mixed up in elementary things | заблудиться в трёх соснах (запутаться tavost) |
disappr. | get mixed up with | впутываться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
disappr. | get mixed up with | впутаться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
Makarov. | get mixed up with something | быть замешанным в (чем-либо) |
gen. | get mixed up with | связываться с (кем-либо VseZnaika) |
gen. | get sb. mixed up with someone else | спутать с кем-то другим ('I was wondering if he couldn't have got me mixed up with someone else, when the telephone bell rang outside in the hall, and the maid came in to say that I was wanted.' (P.G. Wodehouse) – Я уже подумал, что он спутал меня с кем-то другим... ART Vancouver) |
gen. | have got sb. mixed up with someone else | перепутать с кем-то другим (I'm afraid you've got me mixed up with someone else. – Боюсь, что вы меня с кем-то перепутали. ART Vancouver) |
gen. | he doesn't want to become mixed up in the affair | он не хочет ввязываться в это дело |
gen. | he got mixed up in dirty politics | он влез в грязную политику |
Makarov. | he got mixed up with a man who had a bad influence on him | он спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияние |
Makarov. | he got mixed up with a man who had a bad influence on him | он связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние |
gen. | he got mixed up with dishonest men | он связался с дурной компанией |
Makarov. | he got mixed up with some criminal types | он спутался с какими-то уголовными типами |
gen. | he is mixed up in it somehow | он каким-то образом замешан в этом деле |
Makarov. | he was not mixed up with the drug scene | он не был замешен в наркобизнесе |
gen. | he was not mixed up with the drug scene | он не был замешан в наркобизнесе |
gen. | it is not well mixed up yet | это ещё плохо перемешано |
gen. | it is not well mixed up yet | это ещё плохо смешано |
product. | mixed up in | замешаны в (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | mixed up in shady transactions | замешанный в сомнительных сделках |
gen. | mixed up with | вперемешку с (linton) |
gen. | mixed up with | замешан в |
progr. | parts of some controls mixed up with parts of other controls | соединение частей одних элементов управления с частями других (ssn) |
progr. | several of these idioms mixed up in one interface | смешение нескольких идиом в одном интерфейсе (ssn) |
Makarov. | she is mixed up in a drugs racket | она впуталась в махинации с наркотиками |
gen. | why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
idiom. | you've got me mixed up with someone else | вы с кем-то меня путаете (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver) |
idiom. | you've got me mixed up with someone else | вы меня с кем-то спутали (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver) |