DictionaryForumContacts

Terms containing mixed-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be mixed up inзаниматься (linton)
gen.be mixed up inбыть замешанным в ("You'd better leave," she said. "There's no need for you to be mixed up in it." (Raymond Chandler)
gen.be mixed up in an affairбыть впутанным в какое-л. дело (in a quarrel, in war, etc., и т.д.)
Makarov.be mixed up with somethingбыть замешанным в (чем-либо)
gen.be mixed up withбыть связанным (someone – с кем-либо) He was mixed up with the organizers of the strike, as the police reported. – Он был связан с организаторами этой забастовки, как сообщала полиция. TarasZ)
gen.be mixed up withбыть замешанным в
gen.be mixed up with some shady businessбыть впутанным в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.)
gen.be mixed up with some shady businessбыть втянутым в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.)
gen.don't get mixed up in politicsне вмешивайтесь в политику
Makarov.don't get mixed up in this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in with this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in this dirty businessне влезай в этот грязный бизнес (Верещагин)
Makarov.don't get mixed up with that gangне связывайся с этой компанией
Makarov.don't get mixed up with this businessне впутывайся в это дело
gen.don't want to get mixed up in this argumentя не хочу вмешиваться в спор
Gruzovik, inf.get mixed up with for a whileпопутаться
Makarov.get mixed up in somethingбыть замешанным в (чем-либо)
inf.get mixed up inоказаться замешанным (VLZ_58)
inf.get someone mixed up inввязать
inf.get mixed up inзаняться чем-то незаконным (VLZ_58)
inf.get someone mixed up inввязывать
Gruzovikget mixed up inвмешаться
idiom.get mixed up in elementary thingsзаблудиться в трёх соснах (запутаться tavost)
disappr.get mixed up withвпутываться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
disappr.get mixed up withвпутаться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
Makarov.get mixed up with somethingбыть замешанным в (чем-либо)
gen.get mixed up withсвязываться с (кем-либо VseZnaika)
gen.get sb. mixed up with someone elseспутать с кем-то другим ('I was wondering if he couldn't have got me mixed up with someone else, when the telephone bell rang outside in the hall, and the maid came in to say that I was wanted.' (P.G. Wodehouse) – Я уже подумал, что он спутал меня с кем-то другим... ART Vancouver)
gen.have got sb. mixed up with someone elseперепутать с кем-то другим (I'm afraid you've got me mixed up with someone else. – Боюсь, что вы меня с кем-то перепутали. ART Vancouver)
gen.he doesn't want to become mixed up in the affairон не хочет ввязываться в это дело
gen.he got mixed up in dirty politicsон влез в грязную политику
Makarov.he got mixed up with a man who had a bad influence on himон спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
Makarov.he got mixed up with a man who had a bad influence on himон связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
gen.he got mixed up with dishonest menон связался с дурной компанией
Makarov.he got mixed up with some criminal typesон спутался с какими-то уголовными типами
gen.he is mixed up in it somehowон каким-то образом замешан в этом деле
Makarov.he was not mixed up with the drug sceneон не был замешен в наркобизнесе
gen.he was not mixed up with the drug sceneон не был замешан в наркобизнесе
gen.it is not well mixed up yetэто ещё плохо перемешано
gen.it is not well mixed up yetэто ещё плохо смешано
product.mixed up inзамешаны в (Yeldar Azanbayev)
Makarov.mixed up in shady transactionsзамешанный в сомнительных сделках
gen.mixed up withвперемешку с (linton)
gen.mixed up withзамешан в
progr.parts of some controls mixed up with parts of other controlsсоединение частей одних элементов управления с частями других (ssn)
progr.several of these idioms mixed up in one interfaceсмешение нескольких идиом в одном интерфейсе (ssn)
Makarov.she is mixed up in a drugs racketона впуталась в махинации с наркотиками
gen.why did I ever let myself get mixed up in this affair!и за чем это я впутался в это дело!
idiom.you've got me mixed up with someone elseвы с кем-то меня путаете (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)
idiom.you've got me mixed up with someone elseвы меня с кем-то спутали (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)

Get short URL