DictionaryForumContacts

Terms containing mixed-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
slangadd in the mixдобавить до кучи (VLZ_58)
Makarov.after you have beaten the eggs, mix in the flour graduallyпосле того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда муку
Makarov.another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
busin.availability in the product mixналичие в ассортименте (Zukrynka)
comp., net.be in a mixed network environmentнаходиться в смешанной сетевой среде
gen.be in a state of mixed elationбыть в состоянии смешанного настроения (Sergei Aprelikov)
inf.be in the mixбыть среди нужных людей (freekycleen)
inf.be in the mixбыть "в тусовке" (freekycleen)
gen.be in the mixбыть вовлечённым (Taras)
gen.be in the mixбыть в доле (Taras)
gen.be in the mixбыть среди нужных людей, быть "в тусовке" (freekycleen)
gen.be mixed up inзаниматься (linton)
gen.be mixed up inбыть замешанным в ("You'd better leave," she said. "There's no need for you to be mixed up in it." (Raymond Chandler)
gen.be mixed up in an affairбыть впутанным в какое-л. дело (in a quarrel, in war, etc., и т.д.)
Makarov.beat the eggs and mix in the flourвзбейте яйца и замесите мукой
construct.compact the concrete mix in this place use a surface vibratorЗдесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор
psychiat.dementia in Alzheimer's disease, atypical or mixed typeдеменция при болезни Альцгеймера, атипичная или смешанного типа (Acruxia)
dentist.development stage in the mixed dentitionстадия развития в период смешанного прикуса (MichaelBurov)
dentist.development stage in the mixed dentitionстадия развития в период сменного прикуса (MichaelBurov)
gen.don't get mixed up in politicsне вмешивайтесь в политику
Makarov.don't get mixed up in this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in with this businessне впутывайся в это дело
gen.don't get mixed up in this dirty businessне влезай в этот грязный бизнес (Верещагин)
Makarov.don't mix me up in itне впутывай меня в это
gen.don't mix me up in itне впутывайте меня в это (in your lies, in your argument, etc., и т.д.)
gen.don't want to get mixed up in this argumentя не хочу вмешиваться в спор
build.mat.dry building in-depth waterproofing capillary mixes based on cement binderсмеси сухие строительные гидроизоляционные проникающие капиллярные на цементном вяжущем (При нанесении растворной смеси ПКС на увлажненный бетон в виде поверхностного слоя химические вещества мигрируют по заполненным водой порам и капиллярам. При физико-химическом взаимодействии со свободной известью и другими составляющими цементного камня бетона они образуют нерастворимые кристаллические новообразования, уплотняющие структуру бетона и увеличивающие сопротивление движению воды по порам бетона, сохраняя при этом его паропроницаемость cntd.ru Natalya Rovina)
math., punch.card.equilibrium in mixed strategiesравновесие в смешанных стратегиях
telecom.fix-it-in-the-mix"всё будет как надо после микширования" (о студийной аудиозаписи)
Makarov.fly ash action in concrete mixэффект действия золы-уноса в бетонной смеси
road.wrk.fly ash action in concrete mixэффект действия золы-уноса в бетонной смеси
construct.fly ash action in mixэффект действия золы-уноса в бетонной смеси
slangget in the mixидти на вечеринку (You gettin in the mix tonight? VLZ_58)
inf.get mixed in with a bad crowdсвязаться с дурной компанией (Yeah that's George, shame, he was a good guy. He got mixed in with a bad crowd when he started hanging around the docks. I figured he'd wind up like this one day. -- связался с дурной компанией ART Vancouver)
inf.get mixed in with a bad crowdпопасть в дурную компанию (Yeah that's George, shame, he was a good guy. He got mixed in with a bad crowd when he started hanging around the docks. I figured he'd wind up like this one day. -- попал в дурную компанию ART Vancouver)
inf.get someone mixed up inввязывать
inf.get someone mixed up inввязать
inf.get mixed up inоказаться замешанным (VLZ_58)
Makarov.get mixed up in somethingбыть замешанным в (чем-либо)
inf.get mixed up inзаняться чем-то незаконным (VLZ_58)
Gruzovikget mixed up inвмешаться
idiom.get mixed up in elementary thingsзаблудиться в трёх соснах (запутаться tavost)
progr.have mixed inподмешать (into – в ...; говоря о программировании с использованием примесей (специальных классов, реализующих чётко выделенное поведение, которые используются для уточнения поведения других, обычных классов и не предназначены для порождения самостоятельно используемых объектов) Alex_Odeychuk)
Makarov.he decided not to mix in politicsон решил не иметь дело с политикой
gen.he decided not to mix in politicsон решил не ввязываться в политику
gen.he doesn't want to become mixed up in the affairон не хочет ввязываться в это дело
gen.he got mixed up in dirty politicsон влез в грязную политику
gen.he is mixed up in it somehowон каким-то образом замешан в этом деле
Makarov.I am in a mixу меня путаются мысли
Makarov.I am in a mixу меня мешанина в голове
saying.if you mix work with relaxation, you will live your life in jubilationМешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем (буквально Leonid Dzhepko)
Gruzovikin a backward mixed-up fashionзадом вперёд
comp., net.in a mixed network environmentв смешанной сетевой среде
Makarov.in mixed crystalsв смешанных кристаллах
Makarov.in mixed diacetylene single crystalsв смешанных диацетиленовых монокристаллах
gen.in mixed formв смешанной форме (ABelonogov)
amer.in the mixбыть вовлечённым (активно принимать участие в чем-л. • As a new startup, they wanted to make sure they were in the mix by attending industry conferences and networking events Taras)
amer.in the mixзаниматься (чем-л. профессионально • She has been in the mix of the fashion industry for years, working with renowned designers and attending high-profile events Taras)
slangin the mixвовлечённый (VLZ_58)
slangin the mixпринимающий участие (VLZ_58)
slangin the mixвключённый (Were you in the mix? VLZ_58)
slangin the mixв доле (We're in the mix. VLZ_58)
amer.in the mixзадействованный (активно; actively involved and engaged in the discussions • The company executives were all in the mix, discussing strategies for the upcoming product launch Taras)
amer.in the mixв деле (заниматься чем-л. Taras)
amer.in the mixпринимать участие в чем-л. (активно Taras)
inf.in the mixзамешанный (в чём-либо; involved in certain activity Val_Ships)
build.mat.in-depth capillary mixesпроникающие капиллярные смеси (Natalya Rovina)
build.mat.in-depth capillary mixesПКС (Natalya Rovina)
logist.index of shifts in merchandise mixиндекс ассортиментных сдвигов в товарообороте
gen.many races are mixed in Hawaiiна Гавайских островах много людей смешанного происхождения
Makarov.Mary has never liked parties, as she doesn't mix in very easilyМэри никогда не любила вечеринок, так как она испытывает трудности при общении с людьми
railw.material mixed in siteматериалы, смешиваемые на месте залегания
road.wrk.materials mixed in situматериалы, смешиваемые на месте залегания
Makarov.method and apparatus for electrodeionization of water using mixed bed and single phase ion exchange materials in the diluting compartmentспособ и устройство для деионизации воды с использованием ионообменных мембран
chess.term.mix a black and a white pawn in one's cupped handsзажимать в ладонях пешки
chess.term.mix a black and a white pawn in one's cupped handsзагадывать цвет
gen.mix inвключаться
gen.mix inвмешаться
gen.mix inзаправить
gen.mix inнабалтывать (a quantity of)
gen.mix inнаболтать (a quantity of)
gen.mix inнамешиваться
gen.mix inнабалтываться (a quantity of)
gen.mix inзаправиться
gen.mix inвмешиваться
gen.mix inвключиться
gen.mix inвключить
gen.mix inподбалтывать
gen.mix inподболтать
gen.mix inподмешивать (while kneading)
gen.mix inзамешивать
Makarov.mix inвнедряться
Makarov.mix inнамешивать
Makarov.mix inвмесить
Makarov.mix inобщаться (в обществе)
Makarov.mix inзаболтать (примешать, разбалтывая)
inf.mix inввязаться в драку
inf.mix inзатираться
Gruzovik, inf.mix inзатирать (impf of затереть)
Gruzovik, inf.mix inзабалтывать (impf of заболтать)
Gruzovik, inf.mix inзаболтать (pf of забалтывать)
agric.mix inпримешивать
construct.mix inподмешивать
tech.mix inвмешивать
Gruzovik, inf.mix inзатереть (pf of затирать)
inf.mix inзабалтываться
Makarov.mix inсходиться
polym.mix inвводить в смесь
Gruzovik, cook.mix in while kneadingподмешивать (impf of подмесить)
Gruzovik, cook.mix in while kneadingподмесить (pf of подмешивать)
Makarov.mix inвращаться (в обществе)
Makarov.mix inстановиться своим
Makarov.mix inнамешать
Gruzovikmix inвмешать (pf of вмешивать)
Gruzovikmix inподбалтывать (impf of подболтать)
Gruzovikmix inподболтать (pf of подбалтывать)
Gruzovikmix in a quantity ofнабалтывать (impf of наболтать)
Gruzovikmix inзаправлять (impf of заправить)
Gruzovikmix in a quantity ofнаболтать (pf of набалтывать)
gen.mix inподмесить (while kneading)
gen.mix inподбалтываться
Gruzovikmix inвключать (impf of включить)
progr.mix in a trait dynamicallyвыполнять динамическое подмешивание типажа (Alex_Odeychuk)
progr.mix in a trait dynamically when creating a new instance of a classвыполнять динамическое подмешивание типажа при создании нового экземпляра класса (Alex_Odeychuk)
inf.mix in additionallyприбалтываться
Gruzovik, inf.mix in additionallyприбалтывать (impf of приболтать)
Makarov.mix in societyвращаться в обществе
gen.mix in societyвращаться в высшем обществе (в свете)
Makarov.mix in societyвращаться в свете
gen.mix in societyвращаться в обществе (in the highest circles, etc., и т.д.)
gen.mix in some sodaприбавлять смешиванием немного соды (milk, oil, etc., и т.д.)
Makarov.mix in the best societyвращаться в высшем свете
Makarov.mix in the best societyвращаться в высшем обществе
sec.sys.mix in wiih hostagesсмешаться с заложниками
Gruzovik, fig.mix up inвмешивать (кого-что во что)
fig.mix up inвляпываться (Abysslooker)
fig.mix up inвпутываться (Abysslooker)
Gruzovik, fig.mix up inвмешать (кого-что во что)
scient.mixed and behavior strategies in infinite extensive gamescмешанные и поведенческие стратегии в бесконечно расширенных играх (Alex_Odeychuk)
gen.Mixed blood flows in meВо мне течёт смешанная кровь (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.Mixed Commission for Cooperation in Marine FishingСмешанная комиссия по сотрудничеству в области морского рыболовства
gen.Mixed Commission for Cooperation in Marine FishingСКСМР
food.ind.mixed inвведённый в смесь
Makarov.mixed inнамешанный
construct.mixed in placeсмешанный на месте
Makarov.mixed in routeсмешанный во время транспортировки
road.wrk.mixed in transitсмешанная смесь во время перевозки (в автобетономешалке)
el.mixed in transitсмешанный в автобетономешалке
road.wrk.mixed in transitсмешанная о бетонной смеси во время перевозки (в автобетономешалке)
construct.mixed in transitсмешанный во время перевозки (о бетонной смеси)
econ.mixed ownership reforms in key sectorsчастичная приватизация государственных предприятий важнейших отраслей экономики (like electric power, oil and gas, railways, civil aviation; Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
mech.mixed tensor of rank 2, covariant in i and contravariant in jсмешанный тензор второго ранга, ковариантный по индексу i и контравариантный по индексу j
product.mixed up inзамешаны в (Yeldar Azanbayev)
Makarov.mixed up in shady transactionsзамешанный в сомнительных сделках
road.wrk.mixed-in-methodсмешивание материалов на месте укладки
road.wrk.mixed-in-method surfaceпокрытие дороги, устроенное по способу смешивания на месте
road.wrk.mixed-in-method surface treatmentповерхностная обработка дорожного покрытия способом смешивания на дороге
tech.mixed-in-placeсмешанный на месте
mining.mixed-in-placeсмешанный на месте работ (о бетонной смеси)
road.wrk.mixed-in-placeсмешение материалов на месте работы
mil., tech.mixed-in-placeсмешанный на месте (работ)
road.wrk.mixed-in-place conduit of roadдорожное покрытие, уложенное по способу смешения на месте
railw.mixed-in-place methodсмешение материалов на месте работы
road.wrk.mixed-in-place methodсмешение материалов на месте работы
road.wrk.mixed-in-place methodспособ смешения на месте
fire.mixed-in place methodспособ составления смеси на месте работ
construct.mixed-in-place methodстроительство дорожных покрытий по способу смешения на дороге
road.wrk.mixed-in-place surfaceпокрытие дороги, устроенное по способу смешения на дороге
construct.mixed-in-place surface treatmentповерхностная обработка способом смешения на дороге
mining.mixed-in-transitсмешанный во время перевозки (о бетонной смеси)
construct.mixed-in-transit concreteтранспортбетон
construct.mix-in-travel plantпередвижная асфальтосмесительная установка
construct.mix-in-travel plantгрунтосмесительная машина
med.partial pressure of oxygen in mixed venous bloodпарциальное давление кислорода в смешанной венозной крови
construct.Place the xylolite mix in strips no more than 2.5 m wideУкладывайте ксилолитовую смесь полосами шириной не более 2,5 м
archit.proportions between major uses in mixed-use buildingпропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey)
stat.random effects in mixed model ANOVAслучайные эффекты в смешанной модели дисперсионного анализа (термин случайные эффекты в контексте дисперсионного анализа используется для обозначения факторов плана ANOVA, уровни которых не фиксируются заранее (факторы с фиксированными заранее уровнями называются фиксированными эффектами), а получаются из выборки в ходе эксперимента Игорь_2006)
fig.result in a great mix-upпривести к большой путанице
fig.result in a great mix-upприводить к большой путанице
Gruzovikresult in a great mix-upприводить к большой путанице
progr.several of these idioms mixed up in one interfaceсмешение нескольких идиом в одном интерфейсе (ssn)
Makarov.she is mixed up in a drugs racketона впуталась в махинации с наркотиками
Makarov.she mixed the dough in a large basinона замесила тесто в большой миске
mech.shift in product mixизменение номенклатуры изделий
econ.shift in product mixизменения в ассортименте изделий
econ.shifts in product mixизменения номенклатуры ассортимента изделий
econ.shifts in product mixизменения номенклатуры продукции изделий
econ.shifts in product mixизменения номенклатуры продукции или ассортимента изделий
econ.shifts in product mixизменения номенклатуры продукции
econ.shifts in product mixизменение номенклатуры продукции
econ.shifts in product mixизменения ассортимента изделий
econ.shifts in product mixсдвиги в структуре продукции
Makarov.the children loved scraping out the bowl in which we had mixed the cakeдетям нравилось выскрёбывать миску, в которой мы делали тесто для торта
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой
Makarov., mus.the jazz in the 90's is it mixes eras, ideas, feelingsджаз 90-x – это именно эйсид-джаз, он смешивает эпохи, идеи, чувства
construct.the sealant components should be mixed in polyethylene vesselsКомпоненты герметика необходимо смешивать в полиэтиленовой посуде
gen.there's a mix up in your listв твоём списке ошибка
Makarov.they mixed the boys with the girls in our schoolв нашей школе объединили мальчиков и девочек
Makarov.this joke isn't suitable to be told in mixed companyэтот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины
Makarov.this joke isn't suitable to be told in mixed companyэтот анекдот нельзя рассказывать в обществе при женщинах
Makarov.vast accumulation of cave ice of mixed origin, with its own motion in a definite directionнаиболее крупное, смешанное по генезису скопление пещерного льда, обладающее самостоятельным движением
construct.water in the mixсодержание воды в растворе (Yeldar Azanbayev)
construct.weight of cement in the mixрасход цемента в бетонной смеси
gen.why did I ever let myself get mixed up in this affair!и за чем это я впутался в это дело!
Makarov.you must try to mix inвам следует быть более общительным
Makarov.zinc induces mixed types of cell death, necrosis, and apoptosis, in molt-4 cellsвызванные цинком сочетанные варианты гибели клеток Molt4 путём некроза и апоптоза

Get short URL