DictionaryForumContacts

Terms containing mixed with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a carburettor mixes the fuel with the airкарбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха
math.A mixed initial boundary value problem for parabolic equations with constant coefficientsсмешанная начально-краевая задача
gen.a paint that mixes easily with waterкраска, которая легко разводится водой
gen.a paint that mixes easily with waterкраска, которая хорошо разводится водой
med.anemia with mixed causesанемия смешанного генеза (irinaloza23)
Makarov.another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
construct.avoid igniting mastic it's prohibited to fill the kettle with bitumen mixed with snowво избежание воспламенения мастики воспрещается загружать в котёл битум, смешанный со снегом
econ.bank with mixed capitalбанк со смешанным капиталом
busin.bank with mixed capitalсмешанный банк
rhetor.be met with a mix of anxiety and anticipationвызывать трепет (Начало отопительного сезона всегда вызывает трепет как у жителей многоквартирных домов, так и у работников сферы жилищно-коммунального хозяйства: пока первые с замиранием сердца щупают батареи, вторые борются с прохудившимися трубами, пытаясь запустить систему быстро и без осечек. — The onset of the heating season is always met with a mix of anxiety and anticipation for both apartment residents and utility workers. While residents anxiously check their radiators, utility crews tackle leaky pipes, striving to get the system up and running swiftly and glitch-free. Alex_Odeychuk)
gen.be mixed up withбыть связанным (someone – с кем-либо) He was mixed up with the organizers of the strike, as the police reported. – Он был связан с организаторами этой забастовки, как сообщала полиция. TarasZ)
Makarov.be mixed up with somethingбыть замешанным в (чем-либо)
gen.be mixed up withбыть замешанным в
gen.be mixed up with some shady businessбыть впутанным в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.)
gen.be mixed up with some shady businessбыть втянутым в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.)
Makarov.carburettor mixes the fuel with the airкарбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха
gen.cement is composed of sand and gravel mixed with waterцемент составляют песок и гравий, смешанные с водой
Makarov.characterization of the interaction of phospholipase A2 with phosphatidylcholine-phosphatidylglycerol mixed lipidsхарактеристика взаимодействия фосфолипазы A2 с липидной смесью фосфатидилхолина и фосфатидилглицерина
construct.Charge the dry mix into the mixing drum and temper it with the measured amount of magnesium chloride solutionдля затворения сухую смесь загрузите в смесительный барабан и добавьте отмеренное количество раствора хлористого магния
gen.clay mixed with strawармированная соломой волокном глина
Makarov.clay-with-dust mass mixed with fragments of rocksглинистая масса, смешанная с обломками горных пород
gen.combining a multiconfigurational self-consistent-field formulation for the vibrational wavefunction with non-adiabatic mixed quantum-classical molecular dynamics methodкомбинация многоконфигурационного метода ССП для колебательных волновых функций и неадиабатического смешанного квантово-классического метода молекулярной динамики (краткое назв. см. MC-MDQT)
Игорь Миг, relig.traditional communion drink of hot water mixed with wineзапивка
construct.Compact the concrete mix by rodding it with pokersУплотняйте бетонную смесь штыкованием при помощи шуровок
Makarov.compound the latex with rubber-mix ingredientsвводить ингредиенты смеси в латекс
construct.Cover the concrete skirtings with a plastoconcrete mix using brushesБетонные плинтусы окрашивайте кистью пластобетонной массой
Makarov.don't get mixed up with that gangне связывайся с этой компанией
Makarov.don't get mixed up with this businessне впутывайся в это дело
gen.don't mix too much sand with the concreteне прибавляйте к бетону слишком много песку
gen.families with mixed immigration statusсемьи, в которых родители или дети могут быть не зарегистрированы как граждане одной и той же страны (bigmaxus)
Makarov.for a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours listsдля русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадства
Makarov.foreign matter mixed with snow forming inclusions inside ice crystals or between themвходящие в состав снежного покрова другие вещества, образующие включения внутри кристаллов льда или между ними
inf.get mixed in with a bad crowdсвязаться с дурной компанией (Yeah that's George, shame, he was a good guy. He got mixed in with a bad crowd when he started hanging around the docks. I figured he'd wind up like this one day. -- связался с дурной компанией ART Vancouver)
inf.get mixed in with a bad crowdпопасть в дурную компанию (Yeah that's George, shame, he was a good guy. He got mixed in with a bad crowd when he started hanging around the docks. I figured he'd wind up like this one day. -- попал в дурную компанию ART Vancouver)
disappr.get mixed up withвпутаться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
disappr.get mixed up withвпутываться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
Makarov.get mixed up with somethingбыть замешанным в (чем-либо)
gen.get mixed up withсвязываться с (кем-либо VseZnaika)
gen.get sb. mixed up with someone elseспутать с кем-то другим ('I was wondering if he couldn't have got me mixed up with someone else, when the telephone bell rang outside in the hall, and the maid came in to say that I was wanted.' (P.G. Wodehouse) – Я уже подумал, что он спутал меня с кем-то другим... ART Vancouver)
gymn.giant circle with mixed-gripбольшой оборот вперёд в разном хвате
gen.have got sb. mixed up with someone elseперепутать с кем-то другим (I'm afraid you've got me mixed up with someone else. – Боюсь, что вы меня с кем-то перепутали. ART Vancouver)
Makarov.he carefully mixed the cement with the sandон тщательно перемешивал цемент с песком
Makarov.he did not like to mix with such peopleон не любил находиться в обществе таких людей
Makarov.he did not like to mix with such peopleон не любил встречаться с такими людьми
gen.he drank punch made from wine mixed with lemon and spicesон пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй
Makarov.he feels pride mixed with humble gratitude as he enter upon the responsibilities of this officeон испытывает гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью
Makarov.he got into a mix-up with the policeон подрался с полицейскими
Makarov.he got mixed up with a man who had a bad influence on himон спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
Makarov.he got mixed up with a man who had a bad influence on himон связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
gen.he got mixed up with dishonest menон связался с дурной компанией
Makarov.he got mixed up with some criminal typesон спутался с какими-то уголовными типами
Makarov.he had enough time to mix with all the people present at the partyу него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере
Makarov.he mixes mostly with foreignersон большей частью вертится среди иностранцев
gen.he mixes mostly with grown-upsон всё время вертится среди взрослых
Makarov.he mixes work with studyон сочетает работу с учёбой
Makarov.he only mixes with his equalон общается только с равными себе
Makarov.he was not mixed up with the drug sceneон не был замешен в наркобизнесе
gen.he was not mixed up with the drug sceneон не был замешан в наркобизнесе
meteorol.heavy glaze mixed with rimeсильный гололёд с инеем
Makarov.I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this officeя испытываю гордость и смиренную благодарность, принимая эту должность
saying.if you mix work with relaxation, you will live your life in jubilationМешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем (буквально Leonid Dzhepko)
Makarov.intercalated systems pillared with mixed hydroxidesинтеркалированные системы с колончатыми включениями смешанных гидроксидов
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда вступают в общение люди с разными интересами
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда сходятся люди с разными интересами
gen.it is good for people with different interests to mixхорошо, когда общаются люди с разными интересами
sport.jump with mixed gripнаскок в вис разным хватом
gen.light clay mixed with strawармированная соломой лёгкая глина
gen.meet with a mixed reactionвызвать неоднозначную реакцию (Multifamily development plans met with a mixed reaction at the local residents meeting. ART Vancouver)
gen.meet with a mixed receptionнеоднозначно воспринять (The film met with a mixed reception at the Cannes Film Festival. – фильм был воспринят неоднозначно ART Vancouver)
gen.meet with a mixed responseнеоднозначно принять (triumfov)
gen.mix business with pleasureсовмещать приятное с полезным (Anglophile)
idiom.mix business with pleasureсовместить приятное с полезным (Dangaard)
gen.mix business with pleasureсочетать полезное с приятным
Makarov.mix business with pleasureсмешивать работу с развлечениями
gen.mix business with pleasureсмешивать дело и удовольствие (Didn't you once say you never mix business with pleasure? Taras)
gen.mix cement with sandперемешивать цемент с песком
Makarov.mix cement with sandперемешивать цемент в песком
Gruzovik, build.mat.mix cement with sandперемешивать цемент с песком
gen.mix cement with sandперемешать цемент с песком
gen.mix clay with sandсмешать глину с песком
gen.mix clay with sandмешать глину с песком
gen.mix good people with badсоединять хороших людей с плохими
gen.mix good people with badсводить хороших людей с плохими
Makarov.mix it with waterсмешай это с водой
Makarov.mix juice of celandine with honey to the thickness of creamсмешайте сок чистотела с мёдом до густоты сливок
gen.mix oil with waterперемешивать масло с водой (poison with wine, sand with sugar, etc., и т.д.)
gen.mix oil with waterсмешивать масло с водой (poison with wine, sand with sugar, etc., и т.д.)
gen.mix socially withобщаться (с кем-либо Bullfinch)
inf.mix something up with somethingперепутать (VLZ_58)
gen.mix this powder with a cup of waterразведите этот порошок в чашке воды
gen.mix up foreign matter with the original textвносить чужеродное в подлинный текст (Alex_Odeychuk)
grass.hock.mix up with the gameвмеша́ться
grass.hock.mix up with the gameвмешиваться
mil., WMDmix VX withRD-4М смешивать VX с рецептурой RD-4М
busin.mix well withнайти общий язык с (dimock)
Makarov.mix well withнайти общий язык с
Makarov.mix wine with waterмешать вино с водой
inf.mix withконтактировать (VLZ_58)
inf.mix withзнаться (VLZ_58)
inf.mix withподдерживать связь/и (VLZ_58)
Makarov.mix withобщаться с (someone – кем-либо)
Makarov.mix withобщаться (someone – с кем-либо)
inf.mix withводиться (VLZ_58)
inf.mix withводить знакомство (VLZ_58)
inf.mix withиметь контакты (VLZ_58)
inf.mix withзнаваться (VLZ_58)
inf.mix withякшаться (VLZ_58)
Makarov.mix withтереться среди (someone – кого-либо)
inf.mix withконтачить (VLZ_58)
gen.mix withобщаться (с кем-либо)
cook.mix with a blenderвзбить блендером (whip – cream, fluff – protein, beat up – eggs, froth – milk Artjaazz)
Makarov.mix with one's equalsобщаться с людьми своего круга
gen.mix with equalsобщаться с людьми своего круга
gen.mix with famous peopleтусоваться с известными людьми (context.reverso.net/ Aslandado)
tech.mix with high filler contentсильнонаполненная смесь
tech.mix with low filler contentмалонаполненная смесь
polit.to mix with ordinary peopleобщаться с рядовыми гражданами (ssn)
gen.mix with other peopleобщаться с другими людьми (with the other guests at a party, with strange companions, with the people of the country, with the aristocracy, much with the natives, etc., и т.д.)
Makarov.mix with peopleобщаться с народом
Makarov.mix with peopleобщаться с людьми
gen.mix with peopleобщаться с людьми (народом)
Gruzovikmix with the crowdвмешаться в толпу
gen.mix with the crowdслиться с толпой (Рина Грант)
gen.mix with the crowdсмешаться с толпой
Makarov.mix with the tribeжить в своём племени
gen.mix with the tribeжить в своём племени
Makarov.mix with waterзатворять (бетон, раствор)
med.mixed astigmatism with myopia predominatingсмешанный астигматизм с преобладанием миопии
gen.mixed enterprise with minority private shareholdersпредприятие со смешанными формами собственности, в котором отдельные пайщики не имеют контрольного пакета акций
gen.mixed up withвперемешку с (linton)
gen.mixed up withзамешан в
math.mixed withсмешанный с
progr.mixed with guardsсоединённый с охранными условиями (Alex_Odeychuk)
tech.mixed with sandсмешанный с песком
stat.mixed-effect logistic regression model with repeated measurementлогистическая регрессионная модель со смешанными эффектами для повторных измерений (Andy)
gen.mixed-up with a bad companyспутавшийся с плохой компанией
tech.multiaccess satellite with mixed retransmissionsспутник многостанционного доступа со смешанными повторными передачами
comp.multi-access satellite with mixed retransmissionsспутник многостанционного доступа со смешанными повторными передачами
gen.not mixed with anything elseбез примесей
gen.not mixed with anything elseчистый
gen.oil does not mix with waterмасло не растворяется в воде
Makarov.oil will not mix with waterмасло не смешивается с водой
Makarov.oil will not mix with waterмасло не растворяется в воде
gen.paint mixed with white paintразбел
progr.parts of some controls mixed up with parts of other controlsсоединение частей одних элементов управления с частями других (ssn)
gen.she managed to mix business with pleasureей удавалось совмещать работу с развлечениями
Makarov.she mixed him up with his fatherона перепутала его с его отцом
Makarov.she won't mix with her neighboursона не хочет общаться с соседями
meteorol.slight glaze mixed with rimeслабый гололёд с инеем
Makarov.snow which is saturated and mixed with water, which fills all the pores of the snow and destroys the bonds between snow grainsсмесь снега с водой, когда все поры снежного покрова заполнены ею, что приводит к потере связи между снежными зёрнами
agric.soil mixed with peatторфогрунт (Libellula)
gen.spirits mixed with cold water without sugarспиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой
construct.Tamp the placed xylolite mix with hand tampersКсилолитовую смесь уплотняйте ручными трамбовками
Makarov.Teddy managed to mix business with pleasureТедди удавалось сочетать дело с развлечениями
construct.temper a mix with waterзатворить смесь
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой
Makarov.the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or waterразница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой
Makarov.the flour has well mixed with waterмука хорошо разболталась в воде
Makarov.the flour is well mixed with waterмука хорошо разболталась в воде
construct.the lower layer of the mosaic flooring should be made with a stiff sand-cement mixНижний слой мозаичного покрытия делается из жёсткого цементно-песчаного раствора
Makarov.the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong todayматросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохранилась
gen.they mix with peculiar peopleони водят дружбу с очень странными людьми
Makarov.they mixed the boys with the girls in our schoolв нашей школе объединили мальчиков и девочек
gen.they tried hard to mix with their new neighboursони прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями
O&G, sakh.thicket of cedar elfinwood mixed with heathзаросли карликового кедра вперемежку с вереском
Makarov.vast accumulation of cave ice of mixed origin, with its own motion in a definite directionнаиболее крупное, смешанное по генезису скопление пещерного льда, обладающее самостоятельным движением
oilvertical multistage mixed flow / turbine centrifugal pump with submersible motorвертикальный многоступенчатый радиально-осевой центробежный насос с погружным двигателем
Makarov.we can sometimes mix business with pleasureиногда можно сочетать приятное с полезным
Makarov.we can sometimes mix business with pleasureиногда можно совмещать приятное с полезным
Makarov.when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human healthбудучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека
gen.with mixed resultsс переменным успехом (Alexander Demidov)
gen.with mixed successс переменным успехом (Alexander Demidov)
construct.you may only mix benzine and bitumen with a wooden mixerПеремешивать бензин с битумом можно только деревянными мешалками
idiom.you've got me mixed up with someone elseвы с кем-то меня путаете (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)
idiom.you've got me mixed up with someone elseвы меня с кем-то спутали (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)

Get short URL