DictionaryForumContacts

Terms containing misunderstanding | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bitter misunderstanding between Main Street and Madison Avenueглубокая пропасть между американским обывателем жизнью американского обывателя и теми, кто рекламирует американский образ жизни
gen.a misunderstanding came between themмежду ними возникло недоразумение
gen.a quarrel trouble, a difficulty, etc. rises from a misunderstandingссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг друга (from misapprehension, from mere trifles, etc., и т.д.)
Makarov.any misunderstanding can resolve itself into a quarrelлюбое непонимание может кончиться ссорой
Makarov.any misunderstanding can resolve itself into a quarrelлюбое непонимание может кончится ссорой
gen.argue away smb.'s misunderstandingразъяснить чьё-л. заблуждение
Makarov.be anxious to avoid misunderstandingsочень хотеть избежать недоразумений
Makarov.be anxious to avoid misunderstandingsстремиться избежать недоразумений
gen.be misunderstandingнеправильно понимать (Alex_Odeychuk)
gen.bitter misunderstandingдосадное недоразумение (sankozh)
Makarov.book is open to misunderstandingв книге возможны разночтения
Makarov.cause a misunderstandingвызвать недоразумение
Makarov.cause a misunderstandingприводить к неправильному пониманию
Makarov.cause a misunderstandingвызывать недоразумение
gen.cause a misunderstandingвызывать неправильное понимание
gen.clear up a misunderstandingустранить размолвку
Makarov.clear up a misunderstandingразрешить недоразумение
Makarov.clear up a misunderstandingустранить недоразумение
gen.clear up a misunderstandingвыяснить недоразумение
gen.clear up a misunderstandingустранить недопонимание
Игорь Мигclear up misunderstandingsпреодолеть взаимное недопонимание
intell.complete misunderstanding of the situationабсолютно неправильное понимание ситуации (Alex_Odeychuk)
gen.cross-cultural misunderstandingмежкультурное недоразумение (I'm afraid this is a case of cross-cultural misunderstanding Taras)
gen.diffuse misunderstandingsснять недопонимание (triumfov)
gen.due to a misunderstandingпо недоразумению
Gruzovikevident misunderstandingявное недоразумение
Makarov.evils that ensue from this misunderstandingпагубные последствия этого недоразумения
gen.face with misunderstandingстолкнуться с непониманием (bigmaxus)
econ.for the avoidance of misunderstandingво избежание недоразумений
Makarov.goal resulted from a misunderstanding between two defendersмяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга
gen.gross misunderstandingабсолютное непонимание (Alex_Odeychuk)
gen.gross misunderstandingабсолютно неправильное понимание (Alex_Odeychuk)
gen.guard against misunderstandingпозаботиться о том, чтобы не возникли недоразумения (against suspicion, etc., и т.д.)
Makarov.guard against misunderstandingsстараться заранее устранить возможные недоразумения
gen.he felt anxious about being misunderstoodон боялся, что его неправильно поймут
Makarov.he hopes the misunderstanding will soon be strengthened outон надеется, что недоразумение скоро разрешится
gen.he misunderstood the implication of statementон неправильно истолковал смысл заявления
Makarov.he was greatly upset by this misunderstandingон был очень расстроен из-за этого недоразумения
Makarov.he wouldn't like there to be any misunderstandingон хотел бы, чтобы его поняли правильно
Makarov.her lack of knowledge often leads to misunderstandingsеё невежество часто является причиной недоразумений
Makarov.her lack of knowledge often leads to misunderstandingsеё невежество часто приводит к недоразумениям
gen.her misunderstanding such clear directions argues inattentionто, что она не поняла таких чётких указаний, говорит о её невнимательности
gen.her misunderstanding such clear directions argues inattentionто, что она не поняла таких чётких указаний, свидетельствует о её невнимательности
gen.how could such a misunderstanding come about?как могло получиться такое недоразумение?
gen.how could such a misunderstanding come about?как могло произойти такое недоразумение?
Makarov.I hope the misunderstanding will soon be straightened outнадеюсь, что недоразумения, вызванные недопониманием, скоро разрешатся
gen.in order to prevent a misunderstandingво избежание недоразумения
dipl.iron out misunderstandingустранить недоразумение
gen.it happened through a misunderstandingэто вышло по недоразумению
Makarov.it is not a quarrel, just a misunderstandingэто не ссора, а просто размолвка
gen.it is obviously a misunderstandingэто явное недоразумение
Makarov.it's a dreadful misunderstandingэто страшное недоразумение
Makarov.labour under misunderstandingошибаться
Makarov.labour under misunderstandingнаходиться в заблуждении
Makarov.lead to a misunderstandingприводить к неправильному пониманию
gen.lead to a misunderstandingвести к неправильному пониманию
gen.misunderstanding aboutразмолвка из-за
gen.misunderstanding betweenразмолвка между
Makarov.misunderstanding of his wordsнеправильное толкование его слов
intell.misunderstanding of the situationнеправильное понимание ситуации (Alex_Odeychuk)
Makarov.misunderstanding of the textнеправильное понимание текста
gen.misunderstanding of the textнеправильное толкование текста
gen.misunderstanding overразмолвка из-за
progr.misunderstanding pointer arithmeticнеправильное понимание арифметических операций над указателями (ssn)
progr.number of misunderstandingsколичество недоразумений (ssn)
gen.owing to a misunderstandingпо недоразумению (I was terminated from my job due to a misunderstanding and I was fired immediately. No write up or verbal warning was given first. VLZ_58)
progr.possibility of misunderstandingsвероятность различных разногласий (ssn)
progr.possibility of misunderstandings about who is doing whatвероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать (ssn)
ling.prevent from being misunderstoodпредотвратить неправильное понимание (Alex_Odeychuk)
ling.prevent from being misunderstoodпредотвратить непонимание (Alex_Odeychuk)
Makarov.provide ample breeding for misunderstandingдавать много поводов для возникновения непонимания
Makarov.quarrel originated in a misunderstandingссора возникла из-за недоразумения
dipl.reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstandingуменьшить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания
dipl.reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstandingсократить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания
progr.risk of misunderstandingриск неправильного понимания (ssn)
dipl.risk of misunderstandingопасность неправильного понимания
mil.risk of misunderstandingопасность недоразумения
Makarov.she jumped on the butler for misunderstanding something about the drinksона накинулась на дворецкого, потому что он что-то напутал с напитками
psychol.simple misunderstandingпростое недопонимание (In contention was whether that act amounted to a willful defiance, or a simple misunderstanding. — Cпор шёл о том, был ли этот поступок преднамеренным пренебрежением или простым недопониманием. nytimes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.Some little pique or misunderstanding between themу них небольшие разногласия
gen.straighten a misunderstandingвыяснить недоразумение
progr.Such contact reduces the possibility of misunderstandings about who is doing what and lessens the seriousness of the consequences should such misunderstandings occurТакой контакт снижает вероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать, и уменьшает серьёзность последствий, возникающих в подобных ситуациях (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn)
Makarov.the book is open to misunderstandingв книге возможны разночтения
gen.the charges smb.'s decisions, etc. are based on a misunderstandingобвинения и т.д. являются результатом недоразумения
Makarov.the evils that ensue from this misunderstandingпагубные последствия этого недоразумения
Makarov.the goal resulted from a misunderstanding between two defendersмяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга
rhetor.the misunderstanding arises in the fact thatпричина непонимания кроется в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the misunderstanding arises in the fact thatнепонимание возникает из-за того, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.the quarrel originated in a misunderstandingссора возникла из-за недоразумения
Makarov.the situation came about through a misunderstandingэта ситуация возникла в результате непонимания
Makarov.the usual misunderstandingочередное недоразумение
gen.there are some little pique or misunderstanding between themу них небольшие разногласия
Makarov.there must be some misunderstandingдолжно быть, произошло какое-то недоразумение
quot.aph.there's the potential for misunderstandingесть возможность быть не так понятым (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.they had a slight misunderstandingони слегка повздорили
gen.this is an obvious misunderstandingэто явное недоразумение
Makarov.through a misunderstandingвследствие недоразумения
Gruzovikthrough a misunderstandingпо недоразумению
gen.wall of misunderstandingстена непонимания (grafleonov)
Makarov.we can resolve this difficulty into two areas of misunderstandingэта трудность происходить из-за непонимания двух вещей
Makarov.we misunderstood each otherмы друг друга не поняли
gen.you are deliberately misunderstanding meвы умышленно не хотите меня понять
gen.you are deliberately misunderstanding meвы умышленно не хотите меня понимать

Get short URL