Subject | English | Russian |
gen. | to have a button missing to be a button short | винтика не хватает |
Makarov. | a good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know which | очень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще |
gen. | a number of books is missing from the library | из библиотеки пропал ряд книг |
gen. | a search for a missing aircraft | поиски пропавшего самолёта |
gen. | a shilling was missing from my purse | в моём кошельке не хватало шиллинга |
gen. | a shilling was missing from my purse | из моего кошелька пропал шиллинг |
gen. | All that's missing is | не хватает только (A seven-digit salary, an executive home in Greenwood, a Ferrari – all that's missing is a private jet. ART Vancouver) |
HR | as a result of missing work | в связи с прогулом (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Authorization code was missing from the registrar transfer | Отсутствовал код авторизации для смены регистратора (Windows Live Admin Center W4MQ Rori) |
IT | Bad or missing command interpreter | Командный интерпретатор неверен или пропущен (На диске нет файла COMMAND.СОМ) |
IT | Bad or missing keyboard definition file | Неверно или пропущено описание файла-драйвера клавиатуры |
IT | Bad or missing... path | Неправильно указан или отсутствует путь к файлу "имя файла" на дисководе... ("file name") |
math. | be missing from | отсутствовать в |
mil. | be missing in action | пропасть без вести (He was missing in action sinc e 1943 after the battle of Stalingrad in Russia. Andrey Truhachev) |
geol. | be missing in the section | отсутствуют в осадочном разрезе (Yet recent studies suggest that both latest Permian and earliest Triassic strata are missing in this section. ArcticFox) |
Makarov. | be sad about his missing the train | огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд |
auto. | car with missing parts | разукомплектованный автомобиль (Censonis) |
clin.trial. | casewise deletion of missing data | построчное удаление пропущенных данных (Если выбрано построчное удаление пропущенных данных, то в анализ будут включаться только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Natalya Rovina) |
stat. | casewise missing data deletion | построчное удаление пропущенных данных (в анализ включаются только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Игорь_2006) |
gen. | Center for Missing & Exploited Children | служба розыска детей (4uzhoj) |
Makarov. | check the radio set for missing items | проверить комплектацию радиостанции |
foreig.aff. | Committee of Undeclared Prisoners of War and Missing Persons of Cyprus | Кипрский комитет по делам недекларированных военнопленных и пропавших без вести |
gen. | common sense seems to be missing entirely | напрочь отсутствует здравый смысл (It is not unusual for a car satellite navigation system to offer questionable directions, but some degree of common sense should always be applied when deciding whether or not to actually follow them. Common sense, however, seemed to be missing entirely from this particular scenario which saw two tourists drive straight down a boat ramp and into a harbor in Kailua-Kona, Hawaii recently. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | common sense seems to be missing entirely | совершенно отсутствует здравый смысл (It is not unusual for a car satellite navigation system to offer questionable directions, but some degree of common sense should always be applied when deciding whether or not to actually follow them. Common sense, however, seemed to be missing entirely from this particular scenario which saw two tourists drive straight down a boat ramp and into a harbor in Kailua-Kona, Hawaii recently. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
notar. | condition of being a missing person | безвестное отсутствие |
dentist. | congenitally missing teeth | врождённая адентия (MichaelBurov) |
dentist. | congenitally missing teeth | врождённое отсутствие зубов (MichaelBurov) |
dentist. | congenitally missing teeth | первичная адентия (MichaelBurov) |
dentist. | count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouth | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouth | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouth | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | count of the number of decayed, missing, filled tooth surfaces in a persons mouth | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных поверхностей зубов (MichaelBurov) |
dentist. | count of the number of decayed, missing, filled tooth surfaces in a persons mouth | индекс DMFS (MichaelBurov) |
gen. | court decision declaring the citizen missing or deceased | решение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершим (ABelonogov) |
dentist. | decay-missing-filled index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay-missing-filled index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay-missing-filled index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decay-missing-filled teeth index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled teeth index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay-missing-filled teeth index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay-missing-filled teeth index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled teeth index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decay/missing/filled teeth index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
med. | decayed-missing-filled | кариозный |
med. | decayed-missing-filled | пломбированный (о зубах) |
med. | decayed-missing-filled | отсутствующий |
dentist. | decayed/missing/filled index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed/missing/filled index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed/missing/filled index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled surfaces | разрушенные, отсутствующие зубы и пломбированные поверхности (пломбированные поверхности – может быть несколько пломб на одном зубе, каждая учитывается отдельно shergilov) |
dentist. | decayed-missing-filled teeth | с кариесом, отсутствующих, запломбированных зубов (показатель состояния зубов Игорь_2006) |
dentist. | decayed/missing/filled teeth index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled teeth index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled teeth index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed/missing/filled teeth index | показатель состояния зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed-missing-filled teeth index | индекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov) |
dentist. | decayed/missing/filled teeth index | индекс DMFT (MichaelBurov) |
notar. | declaration of death of a missing person | признание безвестно отсутствующего умершим |
notar. | declaration of death of missing persons | объявление безвестно отсутствующих умершими |
mil. | Defense Missing Personnel Office | Управление по делам пропавших без вести (США Alex Lilo) |
busin. | delivery of missing goods | допоставка (kOzerOg) |
med. | diseased, missing, filled charting | больной, удалённый, запломбированный |
med. | diseased, missing, filled charting | заполнение карты о состоянии зубов |
media. | document issued to replace missing money order lost or destroyed after payment | документ, составленный вместо затерявшегося или уничтоженного денежного перевода после оплаты |
genet. | exon-missing transcript | транскрипт без экзона (MichaelBurov) |
Игорь Миг | fear of missing out | синдром упущенной выгоды (см. FOMO) |
gen. | fear of missing out | страх пропустить что-то важное (FOMO bbc.com bojana) |
Игорь Миг | fear of missing out | навязчивая боязнь пропустить интересное событие или хорошую возможность (см. FOMO) |
Игорь Миг | fear of missing out | СУВ (см. FOMO) |
Игорь Миг | fear of missing out | синдром упущенных возможностей (см. FOMO) |
gen. | feel like one is missing a limb | как без рук |
Makarov. | feel sad about his missing the train | огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд |
law | file a missing person report | подать заявление о пропаже человека (They've filed a missing person report with the police Andrey Truhachev) |
law | file a missing person report | подать в полицию заявление об исчезновении человека (with police Ying) |
gen. | fill in the missing words | заполните пропуски (недостающими словами) |
libr. | filling the missing parts | восполнение материальной основы документа |
Makarov. | find a missing letter | найти пропавшее письмо |
gen. | follow up on missing payments | работать с должниками (Ремедиос_П) |
gen. | follow up on missing payments | работать с задолженностью (Ремедиос_П) |
gen. | follow up on missing payments | заниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П) |
progr. | for example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the user | Например, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостережений (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
progr. | for missing transitions | в случае пропуска переходов (ssn) |
idiom. | for one that is missing there is no spoiling a wedding | семеро одного не ждут |
proverb | for one that is missing there's no spoiling a wedding | семеро одного не ждут (it is no good when many people have to wait for one person, many must not wait for one) |
media. | go missing under mysterious circumstances | исчезнуть при загадочных обстоятельствах (A sword that had been lodged in solid rock for over 1,300 years has gone missing under mysterious circumstances. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
Makarov. | grovel on the floor for missing cards | ползать по полу в поисках упавших карт |
gen. | he could not account for the missing funds | он не смог отчитаться за недостающие деньги |
gen. | he has been missing two days | он исчезал два дня |
gen. | he is missing from home | он пропал из дому |
Makarov. | he is missing you | он тоскует по тебе |
gen. | he is very sore at missing the game | он ужасно зол, что пропустил игру |
Makarov. | he looked all over for the missing dog | он всюду искал пропавшую собаку |
Makarov. | he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нет |
gen. | he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось |
gen. | he turned up missing at roll call | выяснилось, что на перекличке его нет |
Makarov. | he was missing for a week | он пропал на неделю |
gen. | he was missing for a whole day | он где-то пропадал целый день |
Makarov. | he was reported missing in action | сообщили, что он пропал без вести во время боевых действий |
Makarov. | he was sick at missing the train | он был раздосадован, что пропустил поезд |
Makarov. | he was sick at missing the train | он был огорчен, что пропустил поезд |
Makarov. | he was sick at missing you | он был огорчен, что упустил вас |
gen. | he was sick at missing you | он был раздосадован, что упустил вас |
Makarov. | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал |
gen. | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | боясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал |
gen. | he who waits too long for turn of tide may end up missing a boat | тот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль |
gen. | he's been reported missing in action | сообщают, что он был в бою и пропал без вести |
gen. | he's been reported missing in action | сообщают, что он пропал в бою без вести |
Makarov. | hunt the house over for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
gen. | hunt the house for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
Makarov. | hunt the house over for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
amer. | I ain't missing you at all | я о тебе совсем не вспоминаю (Val_Ships) |
gen. | I didn't notice my purse missing till I got home | я обнаружил пропажу кошелька, только когда добрался до дому |
gen. | I didn't notice my purse missing till I got home | я хватился кошелька, только когда добрался до дому |
gen. | I was mad at missing the train | я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд |
gen. | if you don't see it you'll be missing something! | если вы этого не увидите, то много потеряете! |
gen. | I'm missing you | я скучаю по тебе |
progr. | implement the missing methods | реализовать недостающие методы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
pharm. | important missing information | важная отсутствующая информация (значимые пробелы в имеющихся знаниях по определенным аспектам безопасности лекарственного препарата olga don) |
clin.trial. | imputation for missing data | подстановка для отсутствующих данных (статистика olga don) |
commun. | in case of a missing mail | в случае недостачи отправлений |
comp., MS | invalid or missing properties | недопустимые или отсутствующие свойства (lavazza) |
gen. | is anything missing from your wallet? | у вас что-нибудь пропало из бумажника? |
gen. | is missing from the safe | что-то пропало из сейфа (from smb.'s purse, etc., и т.д.) |
gen. | issue a missing persons alert | объявить в розыск (VLZ_58) |
gen. | it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
product. | items missing from package | внутритарная недостача (Moonranger) |
product. | items missing in the package | внутритарная недостача (упаковка бывает и повреждена. Поэтому intact добавлять ненужно, это вводит в заблуждение ebay.com Moonranger) |
inf. | keep missing one another | быть в противофазе (не встречаться, не иметь возможности "пересечься" to always fail to be in the same place and time with someone) |
med. | killed, wounded, missing, sick | убитые, раненые, пропавшие без вести и больные (боевые потери) |
gen. | last missing component | последний недостающий компонент (Soulbringer) |
construct. | list of missing materials | хвостовая ведомость (перечень "некомплекта" Халеев) |
busin. | lost, missing luggage | отсутствующий багаж |
busin. | lost, missing luggage | потерянный багаж |
gen. | make a search for the missing men | разыскивать пропавших людей (Taras) |
gen. | make a search for the missing soldiers | разыскивать пропавших солдат (Taras) |
stat. | mean substitution of missing data | подстановка среднего вместо пропущенных данных (метод подстановки среднего, при котором во время анализа пропущенные данные будут заменяться средними значениями соответствующей переменной Игорь_2006) |
gen. | memorial to the missing of the battle of | мемориал павшим в битве при (nyasnaya) |
mil. | missing a chance | упускающий шанс |
inf. | missing a couple of marbles | шариков не хватает (She may be missing a couple of marbles if she really said that. ART Vancouver) |
gen. | Missing Air Crew Report | донесение о пропавшем без вести лётном экипаже |
tech. | missing aircraft | пропавшее воздушное судно |
avia. | missing aircraft | пропавший самолёт |
mil. | missing aircrew report | донесение о пропавшем без вести лётном экипаже |
mil. | missing an opportunity | упускающий шанс |
gen. | missing and unaccounted | исчезнувший без следа (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | бесследно исчезнувший (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | исчезнувший без вести (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | потерявшийся навсегда (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | пропавший неизвестно где (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | исчезнувший неизвестно куда (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | пропавший без следа (Ivan Pisarev) |
gen. | missing and unaccounted | пропавший без вести (Ivan Pisarev) |
sport. | missing A-part | отсутствие элемента группы трудности А |
econ. | missing application | недостающая заявка |
meteorol. | missing approach | неудачный заход на посадку |
libr. | missing at inventory | "по инвентарю числится утраченной" |
clin.trial. | missing at random | случайно недостающее (наблюдение, MAR peregrin) |
soc.med. | missing at random | случайно пропущенный (Ivan Pisarev) |
math. | missing at random | пропавшие случайно |
railw. | missing baggage | утерянный багаж (luggage) |
med. | missing, believed killed | вероятно убитый |
med. | missing, believed killed | пропавший без вести |
busin. | missing bill of lading | недостающая транспортная накладная (MSBL) |
tech. | missing bolt | недостающий болт |
gen. | missing book | пропавшая книга |
gen. | missing book | недостающая книга |
gen. | missing book | отсутствующая книга |
libr. | missing book | утраченная книга |
automat. | missing bore | пропущенное в процессе обработки отверстие |
tech. | missing bore | пропущенное отверстие (в процессе обработки) |
gen. | missing breadwinner | безвестно отсутствующий кормилец (ABelonogov) |
nautic. | missing cargo | недостающий груз (MSCA) |
insur. | Missing cargo | утерянный груз |
avia. | missing cargo | потерянный груз |
progr. | missing case statement | отсутствующий оператор case (ssn) |
media. | missing clock | пропуск синхроимпульса |
clin.trial. | missing completely at random | всецело случайно недостающее (наблюдение, MCAR peregrin) |
clin.trial. | missing completely at random | полностью случайное отсутствие данных (Andy) |
soc.med. | missing completely at random | полностью случайно пропущенный (Ivan Pisarev) |
clin.trial. | missing completely at random | полностью случайные пропуски (MCAR Andy) |
math. | missing completely at random | пропавшие случайно полностью |
IT | missing component | неустановленный компонент |
media. | missing component | ошибка пропуска компонента (при сборке печатного узла) |
construct. | missing component | недостающая позиция |
construct. | missing component | недостающее изделие |
comp., net. | missing component | пропущенный компонент |
media. | missing component | пропущенная компонента (дефект монтажа платы) |
media. | missing component | неустановленная компонента |
univer. | missing credits | академическая разница (Missed NCEA credits? What to do now. – You may be able to make up missing NCEA credits before your course starts. Oleksandr Spirin) |
med., stat. | missing data | пропущенные данные (пропущенные данные — это место для внесения данных в ИРФ, оставленное пустым. Данные могут быть пропущены, потому что тест или оценка не выполнены. Например, аппарат, необходимый для выполнения конкретного теста, был сломан, что сделало обследование невозможным. Результаты анализа крови могут быть пропущены, так как образцы были повреждены во время транспортировки в лабораторию (например, гемолизированы)) |
energ.ind. | missing data | недостающие данные (напр., для анализа ситуации) |
math. | missing data | пропавшие данные |
qual.cont. | missing data | отсутствующие данные |
stat. | missing data | пропущенные данные |
tech. | missing data | недостающие данные |
IT | missing data | потерянная информация |
tech. | missing data | потерянные данные |
comp. | missing data | недостаточные данные |
mil. | missing data report | донесение о недостающих данных |
econ. | missing decline | пропавшее снижение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | прекращённое снижение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | прекращённый спад (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | остановленное снижение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | нулевое падение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | плоское снижение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing decline | нулевое снижение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | полное отсутствие спроса (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | никакого спроса (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | спроса фактически нет (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | несуществующий спрос (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | отсутствующий спрос (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | спрос отсутствует (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | спрос равен нулю (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | спрос на нуле (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | нет спроса (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | совсем нет спроса (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | непроявляющийся спрос (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | полностью отсутствующий спрос (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | спроса нет (Ivan Pisarev) |
econ. | missing demand | нулевой спрос (Ivan Pisarev) |
med. | missing dentition | зубной ряд с дефектом после удаления зубов |
Makarov. | missing descriptor | недостающий дескриптор |
media. | missing detection | необнаружение неисправности |
law | missing document | недостающий документ |
gen. | Missing dog | Пропала собака! (объявление Soulbringer) |
polygr. | missing dot | непропечатанная точка |
polygr. | missing dot | выщип (ElenaVolnova) |
polygr. | missing dot | прострел |
polygr. | missing dots | выщипы (ElenaVolnova) |
geophys. | missing electron | дырка |
phys. | missing electron | недостающий электрон |
med. | missing enamel | гипопластические участки зубной эмали |
med. | missing equals failure | отсутствующие данные рассматриваются как неудача (Тантра) |
econ. | missing equipment | недостающее оборудование |
comp., MS | missing event | пропущенное событие (An event that was supposed to occur within a specified time interval, but did not occur) |
trav. | missing expedition | пропавшая экспедиция (Soulbringer) |
avia. | missing fastener | сорванное крепление |
progr. | missing feature | недостающая характеристика (ssn) |
gen. | missing feature | недостающая возможность (ssn) |
comp. | missing file | недостающий файл (translator911) |
mil., arm.veh. | missing filler cap | негерметично закрытая крышка наливной горловины |
econ. | missing freight | недостающий груз |
IT | missing generation of engineers | потерянное поколение инженеров (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
SAP. | missing goods | недостающие товары |
econ. | missing goods | недостающий груз |
econ. | missing growth | неподвижный рост (Ivan Pisarev) |
econ. | missing growth | статичное развитие (Ivan Pisarev) |
econ. | missing growth | без изменений (Ivan Pisarev) |
econ. | missing growth | замерший рост (Ivan Pisarev) |
econ. | missing growth | плоский рост (Ivan Pisarev) |
econ. | missing growth | нулевой рост (Ivan Pisarev) |
mil. | missing in action | пропавший без вести (в бою) |
gen. | missing in action | исчезнувший без следа (Ivan Pisarev) |
mil. | missing in action | без вести пропавший (MichaelBurov) |
gen. | missing in action | потерявшийся навсегда (Ivan Pisarev) |
gen. | missing in action | исчезнувший без вести (Ivan Pisarev) |
gen. | missing in action | исчезнувший неизвестно куда (Ivan Pisarev) |
O&G | missing in action | пропал без вести (MichaelBurov) |
gen. | missing in action | пропавший неизвестно где (Ivan Pisarev) |
gen. | missing in action | пропавший без следа (Ivan Pisarev) |
gen. | missing in action | пропавший без вести в бою |
gen. | missing in action | пропавший в бою |
gen. | missing in action | бесследно исчезнувший (Ivan Pisarev) |
gen. | missing in action | пропавший без вести (Ivan Pisarev) |
law | missing in action and presumed dead | пропавший без вести и числящийся убитым (Andrey Truhachev) |
mil. | missing in action search team | группа розыска пропавших без вести |
math. | missing information principle | самосогласованный алгоритм Эфрона |
el. | missing ion | ионная вакансия |
libr. | missing issue | недостающий выпуск |
non-destruct.test. | missing item | отсутствующее изделие |
logist. | missing item | не имеющийся в наличии предмет |
non-destruct.test. | missing items | некомплектность (отсутствующие части) |
cinema | 27 Missing Kisses | 27 украденных поцелуев (комедия (Германия/Грузия), 2000г., режиссер – Нана Джорджадзе Alex Lilo) |
tech. | missing knitting | пропуск вязания |
comp., MS | missing left parenthesis | отсутствует левая круглая скобка (Visual Studio 2013 VS Update Rori) |
busin. | missing letter form | утерянный бланк письма |
Makarov. | missing lines | выпадающие линии (в молекулярных спектрах) |
Makarov. | missing link | переходная ступень между обезьяной и человеком |
Makarov. | missing link | недостающее звено между обезьяной и человеком |
Makarov. | missing link | недостающий элемент |
mil., lingo | missing link | второй лейтенант (ирон. MichaelBurov) |
mil., lingo | missing link | второй лейтенант (ирон.; cf. missing link – недостающее звено между обезьяной и человеком MichaelBurov) |
el. | missing link | недостающее звено |
gen. | missing link | недостающее звено (в цепи доказательств и т. п.) |
busin. | missing luggage | пропавший багаж |
busin. | missing luggage | недостающий багаж |
avia. | missing mail bag | "разыскивается почтовый мешок" |
Makarov. | missing mass | недостающая масса |
logist. | Missing matches | Полупарки (склад для хранения вещей, у которых отсутствует пара Бриз) |
gen. | missing materials | недостающие материалы (capricolya) |
progr. | missing method | отсутствующий метод (ssn) |
mil. | missing movement | неявившийся в пункт отправки части (при передвижении) |
chess.term. | missing moves | пропущенные ходы |
gen. | missing need | полностью отсутствующая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | отсутствующая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | потребность отсутствует (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | непроявляющаяся потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | полное отсутствие потребности (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | потребности нет (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | отсутствие какой-либо потребности (Ivan Pisarev) |
gen. | missing need | нулевая потребность (Ivan Pisarev) |
light. | missing neutral conductor | отсутствующий нулевой провод (MichaelBurov) |
soc.med. | missing not at random | неслучайно пропущенный (Ivan Pisarev) |
libr. | missing number | недостающий номер |
tech. | missing nut | недостающая гайка |
math. | missing observation | отсутствующее наблюдение, пропущенное наблюдение |
qual.cont. | missing observation | отсутствующее наблюдение |
qual.cont. | missing observation | пропущенное наблюдение |
astronaut. | missing observation | недостающее наблюдение |
math. | missing observation | отсутствующее наблюдение |
math. | missing observation | пропавшее наблюдение |
IT | Missing operand | Отсутствует операнд |
tech. | missing operation | отказ в срабатывании |
automat. | missing operation | ложный ход |
energ.ind. | missing operation | отказ в срабатывании (нереализованное срабатывание) |
tech. | missing or wrong information | отсутствие или ошибочность информации (translator911) |
telecom. | missing packet | отсутствующий пакет (ssn) |
IT | missing page | отсутствующая в памяти страница |
comp. | missing page | отсутствующая страница |
comp. | missing page interrupt | прерывание из-за отсутствия страницы |
IT | missing page interrupt | страничное прерывание |
libr. | missing pages | недостающие страницы |
IT | missing parameter | пропущенный параметр |
tech. | missing part | недостающая деталь |
SAP. | missing part | дефицитный материал (platon) |
mil., avia. | missing parts list | перечень потерянных деталей |
progr. | missing path | недостающий путь (ssn) |
notar. | missing person | безвестно отсутствующий |
law | missing person | лицо, пропавшее без вести |
notar. | missing person | пропавший без вести |
law | missing person | безвестно отсутствующее лицо |
law | missing person | без вести пропавший |
gen. | missing person | исчезнувший человек (Alexander Demidov) |
law | missing person announcement | извещение о пропаже лица без вести (Andrey Truhachev) |
police | missing person case | разыскное дело (Ying) |
law | missing person report | сообщение о безвестном исчезновении лица (Andrey Truhachev) |
law | missing person report | заявление о безвестном исчезновении лица (Andrey Truhachev) |
law | missing person report | заявление об исчезновении человека (Andrey Truhachev) |
law | missing person report | заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
media. | missing person report | извещение о пропаже лица без вести (a document that officially reports that someone is missing Andrey Truhachev) |
electr.eng. | missing phase | обрыв фазы (О. Шишкова) |
textile | missing pick | проскочившая уточная нить |
fig.of.sp. | missing piece of the puzzle | недостающее звено (в цепи Виктория Алая) |
geophys. | missing planet | исчезнувшая планета |
chess.term. | missing players | отсутствующие игроки |
math. | missing plot | выпавшая делянка |
math., stat. | missing plot technique | метод пропущенной делянки |
math. | missing plot technique | техника методика выпавшей делянки |
mil. | missing presumed dead | пропавший без вести предположительно погибший |
comp., net. | missing pulse | пропущенный сигнал |
tech. | missing-pulse detector | обнаружитель пропуска импульсов |
tech. | missing-pulse detector | индикатор пропуска импульсов |
econ. | missing quantity | недостающее количество |
avia. | missing report | заявление о пропаже багаже (S. Manyakin) |
progr. | missing requirements | пропущенные требования (ssn) |
agric. | missing rows | пропускание рядков (в посеве) |
agric. | missing rows | пропуск рядков (в посеве) |
stat. | missing sample | неучтённый образец (iwona) |
nautic. | missing ship | судно, пропавшее без вести |
mil. | missing status | пропавший без вести |
econ. | missing supply | нулевое предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | исчерпанное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | исчезнувшее предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | дефицитное предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | пустые запасы (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | несуществующие запасы (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | отсутствующее на рынке предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | недостающее предложение (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | полное отсутствие товара (Ivan Pisarev) |
econ. | missing supply | несуществующее на рынке предложение (Ivan Pisarev) |
med. | missing teeth | отсутствующие зубы |
chess.term. | missing tempo | недостающий темп |
gen. | missing text | отсутствующий текст (Лорина) |
busin. | missing the market | потеря рынка (алешаBG) |
econ. | missing the market | упущенная возможность заключить сделку по лучшей цене |
gen. | missing the target | непопадание (in shooting) |
Gruzovik | missing the target in shooting | непопадание |
Makarov. | missing the target | мимо цели |
gen. | missing thing | пропажа |
gen. | missing thing | пропажа (kee46) |
astronaut. | missing tile | потерянная теплозащитная плитка |
ufol. | missing time | провалы во времени (термин, распространившийся в уфологической литературе после выхода в свете одноименной книги Бадда Хопкинса Logofreak) |
dentist. | missing tooth | отсутствующий зуб (MichaelBurov) |
IMF. | missing trader fraud | "карусельное мошенничество" |
polygr. | missing type | непропечатка |
econometr. | missing value | пропуск |
math. | missing value | отсутствующее значение |
math. | missing value technique | метод пропущенного значения |
tech. | missing valve cap | недостающая тарелка клапана |
IT | missing variable | опущенная переменная |
IT | missing variable | недостающая переменная |
econ. | missing weight | недостающая неполная масса |
math. | missing with | не содержащий |
gen. | missing without explanation | пропавший без следа (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | пропавший неизвестно где (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | исчезнувший неизвестно куда (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | исчезнувший без вести (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | исчезнувший без следа (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | бесследно исчезнувший (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | потерявшийся навсегда (Ivan Pisarev) |
gen. | missing without explanation | пропавший без вести (Ivan Pisarev) |
ed. | missing work | долги (When the replacement examination or missing work has been completed and evaluated, a new grade will replace the "MED" notation. VLZ_58) |
dentist. | multiple missing teeth | множественное отсутствие зубов (MichaelBurov) |
dentist. | multiple missing teeth | множественная адентия (MichaelBurov) |
gen. | National Center for Missing & Exploited Children | Национальный центр по проблемам пропавших без вести и подвергающихся эксплуатации детей (Censonis) |
polygr. | no book or no cover missing detector | переплётной обложки |
polygr. | no book or no cover missing detector | переплётной крышки |
polygr. | no book or no cover missing detector | щуп для обнаружения неподачи книжного блока |
stat. | non-missing data | непропущенные данные (Luba M.) |
law | outstanding items missing or to be replaced | подлежит допоставке, доукомплектованию и замене (в тексте акта приёмки-передачи продукции Leonid Dzhepko) |
stat. | pairwise deletion of missing data | попарное удаление пропущенных данных (при попарном удалении пропущенных данных наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006) |
stat. | pairwise missing data deletion | попарное удаление пропущенных данных (если выбрано попарное удаление пропущенных данных, то наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006) |
econ. | phenomenon of missing women | феномен "нехватки" женщин (такой вариант тоже встречается Ker-online) |
econ. | phenomenon of missing women | явление "дефицита" женщин (развивающиеся страны Ker-online) |
gen. | physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknown | физические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov) |
Makarov. | police with dogs are searching through the woods for the missing child | полиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
notar. | public notice concerning a missing person | публикация о вызове отсутствующего |
chess.term. | reconstruction of missing moves | восстановление пропущенных ходов |
gen. | replace a missing tooth | вставить зуб (SirReal) |
med. | replace missing teeth | протезировать зубы |
law | report a missing person | обращаться с заявлением о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
law | report a missing person | подать заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
mil., lingo | report falsely as missing in action | выставлять пятисотыми (...as MIAs MichaelBurov) |
mil., avia. | report missing account radio failure | донесение о прекращении радиосвязи |
progr. | Requirements engineering experience with other systems helps to discover missing requirements | Опыт создания требований для других систем помогает обнаружить пропущенные требования (ssn) |
Makarov. | risk missing the train | рисковать опоздать на поезд |
avia. | RVR runway 14 touchdown 800 meters, midpoint missing, stop end 900 meters | Дальность видимости на ВПП 14 зона приземления 800, середина – данных нет, конец 900 (Lena Nolte) |
gen. | scour the area for the missing child. | прочёсывать местность в поисках заблудившегося ребёнка (The police are scouring the area for the missing child.) |
avia. | sealer missing on the right-hand wing leading edge inboard | на внутренней кромке правого крыла нарушена герметичность (elena.kazan) |
notar. | search for missing persons | розыск пропавших без вести |
Makarov. | search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
gen. | search for the missing children | искать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
gen. | search for the missing children | разыскивать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
Makarov. | several of the missing coins were recovered from the river-bed | некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки |
gen. | she combed the files for the missing letter | она пересмотрела все папки в поисках затерявшегося письма |
gen. | she combed the files for the missing letter | она переворошила все папки в поисках затерявшегося письма |
gen. | she is missing from school | её нет в школе (from the office, etc., и т.д.) |
gen. | she is missing from school | она не является в школу (from the office, etc., и т.д.) |
Makarov. | she took part in the hunt for the missing child | она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка |
Makarov. | she was wild with fury at missing the plane | она была вне себя от гнева, опоздав на самолёт |
gen. | some pages are missing in this book | в этой книге недостаёт нескольких страниц |
inf. | something is missing in you | ты не догоняешь! (Viacheslav Volkov) |
tech. | supply the missing parts / components of | доукомплектовывать (LyuFi) |
quot.aph. | that's precisely what we're missing right now | это именно то, чего нам сейчас не хватает (Alex_Odeychuk) |
gen. | the book is missing a few pages | в книге не хватает нескольких страниц |
gen. | the Committee on Missing Persons | Комитет по пропавшим без вести лицам |
gen. | the engine is missing on one cylinder | один цилиндр в моторе барахлит |
Makarov. | the forest has been ransacked unsuccessfully for the missing child | лес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатно |
gen. | the librarian came up with the missing book | подошёл библиотекарь с пропавшей книгой (в рука́х) |
Makarov. | the missing boys were sighted by a rescue helicopter | заблудившиеся мальчики были обнаружены спасательным вертолётом |
Makarov. | the missing boys were sighted by a rescue helicopter | заблудившиеся мальчики были замечены спасательным вертолётом |
Makarov. | the missing link | недостающее звено |
Makarov. | the missing link | недостающий элемент |
gen. | the missing link | иногда M.L. недостающее звено переходная ступень между обезьяной и человеком |
Makarov. | the missing number of this magazine | недостающий номер этого журнала |
Makarov. | the missing woman was sighted in the shop | пропавшую женщину видели в этом магазине |
gen. | the mystery of the missing book was never solved | тайна пропавшей книги так и не была разгадана |
Makarov. | the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result | полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но безрезультатно |
Makarov. | the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result | полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом |
Makarov. | the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child | полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка |
Makarov. | the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика |
Makarov. | the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика |
Makarov. | the police are scouring the woods for the missing child | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
Makarov. | the police recovered the missing items from the bottom of the river | полиция нашла пропавшие вещи на дне реки |
Makarov. | the police were unable to trace her missing husband | полиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа |
Makarov. | the police were unable to trace whereabouts of the missing girl | полиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки |
Makarov. | the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found | заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля |
Makarov. | the search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
Makarov. | the searchers fanned out to look for the missing boy | поисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика |
gen. | there is a page missing in my book | в моей книге не хватает одной страницы |
gen. | there is a shilling missing from my purse | у меня из кошелька пропал шиллинг |
Makarov. | there was a hunt for the missing book | все искали пропавшую книгу |
gen. | there was a hunt for the missing book | все искали пропавшую книгу |
gen. | there's something missing here | тут чего-то не хватает |
cinema | Thorn Birds: The Missing Years | Поющие в терновнике: Пропавшие годы (Warner Bros Мелодрама 1996 г. Режиссер: Кевин Джеймс Допсон В ролях: Ричард Чемберлен, Аманда Донохоу, Саймон Уэствей, Джулия Блейк, Оливия Барнетт Alex Lilo) |
pharm. | Treatment of missing values | обработка отсутствующих значений (Andy) |
gen. | we searched far and near for the missing child | мы повсюду искали пропавшего ребёнка |
gen. | we searched far and near for the missing child | в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность |
gen. | we're missing the piece that fits here | мы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает |
gen. | we're running a chance of missing our train | мы рискуем опоздать на поезд |
gen. | without missing a beat | ничуть не смутившись (george serebryakov) |
amer. | without missing a beat | без колебания (сказать или сделать что-либо Val_Ships) |
idiom. | without missing a beat | без просыпа (Alex_Odeychuk) |
idiom. | without missing a beat | без просыпу (Alex_Odeychuk) |
amer. | without missing a beat | не задумываясь (Val_Ships) |
amer. | without missing a beat | не раздумывая (Val_Ships) |
amer. | without missing a beat | с уверенностью (сказать или сделать что-либо; She was asked what single achievement she was most proud of. "My son," she replied, without missing a beat. Val_Ships) |
amer. | without missing a beat | без промедления (Ella forgot the words she had memorized but, without missing a beat, she made up new ones. Val_Ships) |
gen. | without missing a beat | без запинки (PanKotskiy) |
gen. | without missing a beat | не моргнув глазом (kadzeno) |
gen. | you are missing all the fun! | вы пропускаете самое интересное! |
gen. | you are missing the point | вы не понимаете сути дела (murad1993) |
humor. | you're missing out | вы много теряете (x.com ART Vancouver) |
gen. | you're missing out. | ты много теряешь |