Subject | English | Russian |
Makarov. | a misplaced jest | неуместная шутка |
gen. | a misplaced inappropriate jest | неуместная шутка |
Makarov. | as I was searching through my desk I came upon misplaced documents | роясь в своём столе, я случайно обнаружил пропавшие документы |
gen. | be misplaced | являться неуместным (User) |
Игорь Миг | be misplaced | не оправдываться |
gen. | be misplaced | не оправдать доверия (User) |
Игорь Миг | feel misplaced | находиться не в своей тарелке |
Игорь Миг | feel misplaced | чувствовать себя некомфортно |
gen. | find a misplaced letter | отыскивать затерявшееся письмо (one's gloves, her hat, one's lost dog, the lost child, etc., и т.д.) |
gen. | find a misplaced letter | находить затерявшееся письмо (one's gloves, her hat, one's lost dog, the lost child, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | get misplaced | потерять ориентир |
Игорь Миг | get misplaced | запутаться |
Игорь Миг | get misplaced | сбиться с пути |
Игорь Миг | get misplaced | потеряться |
Игорь Миг | get misplaced | не знать, куда идти |
gen. | he misplaced his confidence | он напрасно вверился |
gen. | his trust had been misplaced | он оказал доверие человеку, который не мог его оправдать |
gen. | his trust had been misplaced | он оказал доверие недостойному человеку |
gen. | I have misplaced the letter | я куда-то дел это письмо |
gen. | in this room that modern chair looks misplaced | в этой комнате такое современное кресло не на месте |
Makarov. | it is a misplaced, if original, idea | это неуместная, хотя и оригинальная, идея |
gen. | I've misplaced my glasses again | я снова куда-то засунул свои очки |
Makarov. | misplace a book | поставить книгу не на место |
Makarov. | misplace a comma | неправильно поставить запятую |
Makarov. | misplace a letter | положить письмо не на место |
footb. | misplace a pass | сделать неточную передачу (Tamerlane) |
gen. | misplace affection | полюбить недостойного человека |
gen. | misplace affections | полюбить недостойного человека |
Makarov. | misplace one's confidence | довериться недостойному человеку |
gen. | misplace confidence | довериться человеку, не заслуживающему доверия |
OHS | misplace one's foot on uneven ground | оступиться на неровной местности (Leonid Dzhepko) |
chess.term. | misplace one's piece | плохо расположить фигуру |
rhetor. | misplace the problem | смещать акцент с проблемы (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | misplace one's trust | довериться недостойному человеку |
gen. | misplace trust | довериться человеку, не заслуживающему доверия |
gen. | misplaced affection | любовь к недостойному человеку |
agric. | misplaced air cell | смещённая пуга (дефект яиц для инкубации) |
avia. | misplaced baggage | багаж, отправленный не по назначению (sankozh) |
avia. | misplaced baggage | засланный багаж (sankozh) |
gen. | misplaced belief | заблуждение (capricolya) |
gen. | misplaced belief | ошибочное представление (capricolya) |
philat. | misplaced center | смещённый центр (Leonid Dzhepko) |
disappr. | misplaced compassion | неуместное сострадание (Our communities are suffering from misplaced tolerance and compassion. Violent people must be removed from the streets and confined. They threaten everyone wishing to live in peace. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | misplaced confidence | доверие, оказанное недостойному человеку |
libr. | misplaced documents | заставленные документы (на полке) |
gen. | misplaced dream | неоправдавшиеся надежды (Alex_Odeychuk) |
gen. | misplaced dream | ложные ожидания (Alex_Odeychuk) |
textile | misplaced end | неправильно заведённая основная нить |
textile | misplaced ends | закрещённые нити порок шлихтовки или перегонки основы перекресты нитей в основе (порок шлихтовки или перегонки основы) |
Игорь Миг | misplaced hope | обманутая надежда |
Игорь Миг | misplaced hope | не оправдавшаяся надежда |
Игорь Миг | misplaced hope | тщетная надежда |
Игорь Миг | misplaced hope | зряшная надежда |
Игорь Миг | misplaced hope | несбывшаяся надежда |
media. | misplaced hopes | обманутые надежды (bigmaxus) |
Makarov. | misplaced jest | неуместная шутка |
gen. | misplaced joke | неуместная шутка (Bullfinch) |
ling. | misplaced modifier | обстоятельство, занимающее неправильное место в предложении (A misplaced modifier is a word, phrase, or clause that is improperly separated from the word it modifies/describes. capricolya) |
ling. | misplaced modifier | висячее причастие |
gen. | misplaced note | неверно проставленная сноска (помещенная не в том месте, где следует A.Rezvov) |
met. | misplaced nugget | смещённое ядро сварной точки |
met. | misplaced nugget | несимметрично расположенное ядро сварной точки |
non-destruct.test. | misplaced nugget welding | сварка со смещённым ядром сварной точки |
mining. | misplaced outcrop | смещённый выход пласта на поверхность |
geol. | misplaced outcrop | смещённый выход |
avia., med. | misplaced reliance | неоправданное доверие (к показаниям приборов или органам чувств) |
qual.cont. | misplaced reliance | неоправданное доверие (напр., к показаниям приборов) |
adv. | misplaced reliance | неоправданное доверие |
gen. | misplaced remarks | неуместные замечания |
telecom. | misplaced start pulse | неправильно расположенный стартовый импульс (oleg.vigodsky) |
phonet. | misplaced stress | неверно поставленное ударение (Sergei Aprelikov) |
med. | misplaced teeth | неправильно расположенные зубы |
automat. | misplaced tool | неправильно размещённый инструмент |
automat. | misplaced tool | инструмент, установленный не на своё место |
gen. | misplaced wallet | утерянный бумажник (Taras) |
gen. | misplaced words | неуместные слова |
gen. | my scepticism was misplaced | мой скептицизм был неуместен |
Игорь Миг | not misplaced | уместный |
Игорь Миг | not misplaced | не безосновательный |
Игорь Миг | not misplaced | обоснованный |
Игорь Миг | not misplaced | имеющий под собой все основания |
construct. | reinforcement misplaced in concrete | неправильное расположение арматуры в бетоне |
gen. | this book is misplaced | эта книга лежит не на месте |