Subject | English | Russian |
Makarov. | a great idea just leaped to my mind | мне тут пришла в голову шикарная мысль |
gen. | a mind hospitable to new ideas | человек, откликающийся на всё новое |
gen. | a mind hospitable to new ideas | ум, воспринимающий всё новое |
gen. | a mind repugnant to knowledge | невосприимчивый ум |
gen. | a mind tuned to contemplation | ум, созданный для созерцания |
rhetor. | a point to keep in mind is that | следует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | a point to keep in mind is that | важно помнить, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | according to his mind | по его фантазии |
gen. | addict mind to business | думать только о деле |
gen. | allow the mind to dwell upon the past | унестись мысленно в прошлое |
Makarov. | an enquiring mind quickly catches on to a new idea | любознательный ум быстро схватывает новые идеи |
scient. | another thing to bear in mind is that | и ещё следует иметь в виду |
gen. | apply mind to a task | внимательно заниматься выполнением какой-либо задачи |
gen. | apply one's mind to study | заняться учёбой |
Makarov. | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
Makarov. | at last he made up his mind to do it | наконец-то он собрался сделать это |
inf. | be a mind to | намереваться (Technical) |
inf. | be a mind to | задумывать (Technical) |
gen. | be not to one's mind | быть кому-л. не по вкусу |
slang | be of a mind to do something | быть расположенным сделать что-то (feel likely to do something КГА) |
gen. | be of sound mind, to be sound in mind | быть в здравом уме |
gen. | be present to one's mind in (one's) recollection | быть незабываемым |
gen. | be present to one's mind in (one's) recollection | остаться в памяти |
gen. | be present to the mind | быть незабываемым |
gen. | be present to the mind | быть незабываемым |
idiom. | be unable to find peace of mind | не находить себе покоя (VLZ_58) |
idiom. | be unable to find peace of mind | не видеть покоя (VLZ_58) |
gen. | bend mind to study | решить посвятить себя занятиям |
Makarov. | bend one's mind to study | решить посвятить себя занятиям |
gen. | bend one's mind to study | думать только о занятиях |
gen. | bend the mind to study | предаваться изучению (чего-л.) |
gen. | bend the mind to study | предаваться занятиям |
fig.of.sp. | bids to win hearts and minds | информационно-пропагандистская работа (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | bids to win hearts and minds | агитационно-пропагандистская работа (Alex_Odeychuk) |
obs. | break mind to | раскрыть кому-либо свою душу |
gen. | bring an event to smb.'s mind | воскрешать какое-л. событие в чьей-л. памяти |
gen. | bring an event to smb.'s mind | напоминать кому-л. о каком-л. событии |
gen. | bring back to mind | оживить в памяти (An essay by Václav Havel brought it back to mind, and in reading it I reexperienced the disappointment in myself for having agreed to eliminate those creatures ... | God and I sure had a laugh over this when He brought it back to my mind. It was God's way to remind me that I lie for different reasons, and sometimes I don't ... Alexander Demidov) |
Makarov. | bring one's mind to bear on something | сосредоточить всё своё внимание на (чем-либо) |
gen. | bring mind to bear on | сосредоточить всё своё внимание на (чем-либо) |
Makarov. | bring one's mind to bear on something | обратить своё внимание на (что-либо) |
gen. | bring mind to bear on | обратить своё внимание (на что-либо) |
gen. | bring to mind | припоминать |
Makarov. | bring to mind | приводить на ум |
Makarov. | bring to mind | привести на ум |
Makarov. | bring to mind | напомнить о |
gen. | bring to mind | напоминать |
relig. | bring to mind | представить |
relig. | bring to mind | представлять |
gen. | bring to mind | воскрешать в памяти |
gen. | bring to mind | наводить на мысли о (ART Vancouver) |
gen. | bring to mind | напомнить |
gen. | bring to mind | вызывать в памяти (This novel brings to mind the stylish refinement of a nineteenth-century drawing room. ART Vancouver) |
gen. | bring to mind | напомнить о |
gen. | bring to mind a similar case | напомнить об аналогичном случае (The gruesome murder immediately brought to mind a similar case that terrified residents of Surrey 10 years ago. ART Vancouver) |
relig. | bringing to mind | представляющий |
relig. | bringing to mind | представление |
relig. | brought to mind | представленный |
Makarov. | burke's mind was not easily set to these tunes | ум Берка нелегко было настроить на этот лад |
rhetor. | but it is important to bear in mind that this is | но надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk) |
gen. | but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me | но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero) |
gen. | call to mind | вспомнить |
gen. | call to mind | вызвать в памяти (pelipejchenko) |
gen. | call to mind | вызвать в сознании (pelipejchenko) |
Gruzovik, obs. | call to mind | напомянуть (= напомнить) |
math. | call to mind | напоминать |
math. | call to mind | воспроизводить в памяти |
math. | call to mind | напомнить |
gen. | call to mind | напоминаться |
gen. | call to mind | припоминать |
gen. | call to mind | вспоминать (что-л., кого́-л.) |
gen. | call smth., smb. to mind | вспоминать (что-л., кого́-л.) |
gen. | call to mind | наводить на мысли о (The delicate red, blue and white ribbons and symmetrical borders call to mind a spirit of celebration and tradition. ART Vancouver) |
Makarov. | call to mind | вызывать в памяти |
Makarov. | call to mind | вызвать в памяти |
Makarov. | call to mind | воскрешать в памяти |
gen. | call to mind | припомниться |
gen. | call to mind | вспомниться |
gen. | call to mind | припомнить |
gen. | cast our minds back to | вернуть наши мысли назад к (Sergei Aprelikov) |
lit. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. | В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik) |
gen. | close one's mind to | отрешиться (VLZ_58) |
gen. | come back to mind | воскресать в памяти |
math. | come to mind | приходить в голову |
Gruzovik, fig. | come to mind | приходить на ум |
inf. | come to mind | напроситься |
inf. | come to mind | напрашиваться |
Gruzovik | come to mind | припоминаться (impf of припомниться) |
gen. | come to one's mind | приходить на ум (dionessa) |
gen. | come to mind | приходить на память (+ dat.) |
gen. | come to mind | вспоминаться (The first thing that comes to mind is...) |
psychol. | come to mind | прийти в голову |
Gruzovik | come to mind | припомниться (pf of припоминаться) |
gen. | come to into one's mind | прийти на ум |
gen. | convey something to one's mind | говорить (кому-л., о чем-л.) |
gen. | convey something to one's mind | давать возможность догадаться (о чем-л., напр., "эта случайная фраза сказала ему о многом") |
gen. | convey something to one's mind | вызывать какие-л. ассоциации |
irish.lang. | fit to mind mice at crossroads | ни на что не годный (Wakeful dormouse) |
gen. | from something in mind to something in kind | от слов к делу (Viacheslav Volkov) |
gen. | from something on mind to something in kind | от слов к делу (Viacheslav Volkov) |
gen. | from something on mind to something in kind | от замысла к реализации (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | function of education is to develop the mind | образование имеет своей целью развить умственные способности |
gen. | give mind to | сосредоточить свои помыслы на (чем-либо) |
gen. | give mind to | сосредоточить свои мысли на (чем-либо) |
gen. | give one's mind to | предаваться (чему-л.) |
gen. | give one's mind to | пристраститься к (чему-л.) |
Gruzovik | give one's mind to | вдаваться (impf of вдаться) |
gen. | give mind to | сосредоточить свои мысли на |
Makarov. | give one's mind to something | приложить старания к (чему-либо) |
Makarov. | give one's mind to something | обратить своё внимание на (что-либо) |
gen. | give mind to | вдаваться |
gen. | give mind to | вдаться |
Gruzovik | give one's mind to | вдаться (pf of вдаваться) |
gen. | give mind to | обратить своё внимание (на что-либо) |
gen. | give mind to | приложить старания (к чему-либо) |
gen. | give one's mind to drinking | предаться пьянству |
Makarov. | give one's mind to study | полностью отдаваться учёбе |
Makarov. | give one's mind to study | полностью отдаваться занятиям |
Makarov. | give one's mind whole to scientific research | полностью посвятить себя научным изысканиям |
gen. | give mind wholly to scientific research | полностью посвятить себя научным изысканиям |
Makarov. | gradually the mind was etherized to a dreamy placidity | постепенно сознание погрузилось в дремотный покой |
obs. | grapple one's mind to | утвердиться |
obs. | grapple one's mind to | остановиться на (чём-л.) |
Makarov. | have a good mind to | намереваться (сделать что-либо) |
gen. | have a good mind to | собираться (сделать что-либо) |
gen. | have a good mind to | намереваться |
gen. | have a good mind to do | очень хотеть что-либо сделать |
gen. | have a great mind to | подмывает (I had a great mind to tell him*^Меня так и подмывало сказать ему lisiy) |
gen. | have a great mind to do | намереваться сделать (что-либо) |
gen. | have a great mind to do | стремиться сделать (что-либо) |
gen. | have a great mind to do | очень хотеть что-либо сделать |
gen. | have a mind to | иметь желание |
Makarov. | have a mind to do something | быть склонным сделать (что-либо) |
Makarov. | have a mind to do something | собираться сделать (что-либо) |
Makarov. | have a mind to do something | очень хотеть сделать (что-либо) |
gen. | have a mind to do | иметь намерение быть склонным сделать (что-либо) |
gen. | have a strong mind to | сделать |
Makarov. | have a strong mind to do something | хотеть что-либо сделать |
Makarov. | have a strong mind to do something | твёрдо хотеть что-либо сделать |
Makarov. | have a strong mind to do something | твёрдо намереваться что-либо сделать |
Makarov. | have a strong mind to do something | намереваться что-либо сделать |
Makarov. | have got a good mind to do something | очень хотеть сделать (что-либо) |
Makarov. | have got a good mind to do something | собираться сделать (что-либо) |
Makarov. | have got a good mind to do something | иметь намерение сделать (что-либо) |
Makarov. | have got a good mind to do something | быть склонным сделать (что-либо) |
Makarov. | have half a mind to do something | быть не прочь что-либо сделать |
inf. | have half a mind to do something | иметь довольно серьёзные намерения сделать что-либо (Tamerlane) |
Makarov. | have half a mind to do something | быть склонным что-либо сделать |
gen. | have smb. in mind to be one's son-in-law | прочить кого-л. в зятья |
rel., christ. | have mind fixed to God | стоять умом в Боге (AlexandraM) |
obs., inf. | have someone in mind to be husband | прочить кого-либо в мужья |
Makarov. | he asked me how much I earned and I told him to mind his own affairs | он спросил у меня сколько я зарабатываю, и я ему посоветовал не совать нос в чужие дела |
Makarov. | he called her words to mind | он вспомнил её слова |
Makarov. | he changed his mind about moving, but was unable to buy the house back | он передумал переезжать, но выкупить свой старый дом не смог |
gen. | he couldn't bend his mind to his studies | он никак не мог заставить себя заниматься |
gen. | he couldn't make up his mind whether to go or to stay | он не мог решить, пойти ему или остаться |
gen. | he didn't take long to make up his mind | решал он недолго (Technical) |
gen. | he had made up his mind to the event | он настроился на это дело |
Makarov. | he has a great mind to do it | у него большое желание сделать это |
Makarov. | he has made up his mind to stay | он решил остаться |
gen. | he is reading a lot to improve his mind | он много читает для общего развития |
gen. | he is slow to make up his mind | он не скор на решения |
gen. | he looked at me as if trying to read my mind | он посмотрел на меня так, словно пытался понять, что я думаю |
gen. | he made up his mind to go | он решил ехать |
gen. | he made up his mind to go to London | он настроился поехать в Лондон |
gen. | he made up his mind to work harder | он решил работать усерднее (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
gen. | he made up his mind to work harder | он решил работать больше (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.) |
gen. | he needs some one to make up his mind for him | ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него |
Makarov. | he opened his mind to his guardian | он поделился своими мыслями с опекуном (наставником) |
Игорь Миг, quot.aph. | he ought to mind his own beeswax | пусть жену учит на кухне щи варить |
gen. | he says whatever comes to his mind | он говорит, что ему вздумается |
Makarov. | he set his mind to govern his people well | он направил все свои усилия на то, чтобы хорошо управлять своим народом |
gen. | he speaks whatever comes to his mind | он говорит, что ему вздумается |
gen. | he turned his mind to his work | он сосредоточился на своей работе |
Makarov. | he turned his mind to other things | он сосредоточился на другом |
Makarov. | he was able to approach their problem with an open mind | он был способен непредубеждённо подойти к их проблеме |
Makarov. | he will thank you to mind your own business | он просил бы вас не вмешиваться не в своё дело |
Makarov. | he wished to imbibe into the minds of his children a taste for mechanics | он желал привить своим детям любовь к механике |
Makarov. | her mind flashed back to last Christmas | ей вспомнилось прошлое Рождество |
Makarov. | his crime preyed on his mind until he gave himself up to the police | его преступление не давало ему покоя, пока он не сдался полиции |
Makarov. | his mind came to full plenum | он больше ничего не мог воспринимать |
gen. | his mind has worked round to a different opinion | теперь он стал думать иначе |
gen. | his mind is pervious to reason | его можно убедить |
gen. | his mind is pervious to reason | он поддаётся убеждению |
Makarov. | his mind roved back to his youth | он мысленно перенёсся в свою молодость |
Makarov. | his mind tends to wander | его мысли часто блуждают |
Makarov. | his mind was much too active and powerful to rest satisfied | его ум был слишком живым и мощным, чтобы остаться удовлетворённым |
gen. | his mind was much too active to rest satisfied with the information | его ум был слишком живым, чтобы удовлетвориться полученной информацией |
Makarov. | his mind went back to when he was a young man | он вспомнил свою молодость |
Makarov. | his name didn't spring to mind immediately | его имя сразу не приходит на ум |
Makarov. | I am able to recall every word of this, it is branded into my mind | я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память |
gen. | I am beginning to see through what he has in mind | я начинаю понимать, что у него на уме |
gen. | I bawl him out but he doesn't seem to mind a bit | я его ругаю, а ему всё ничего |
gen. | I called his words to mind | я вспомнил его слова |
gen. | I can't call her telephone number to mind | я не могу вспомнить номер её телефона |
gen. | I can't call this scene to mind | я не могу вспомнить эту сцену |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне поселиться |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне обосноваться |
Makarov. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят |
gen. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них |
gen. | I do not willingly resign my mind to the idea of failure | я неохотно свыкаюсь с мыслью о неудаче |
gen. | I do not willingly resign my mind to the idea of failure | я неохотно примиряюсь с мыслью о неудаче |
vulg. | I don't mind being shit on, but to hell with having it rubbed in! | всему есть предел! |
gen. | I have a great mind to speak to him | вот возьму да и поговорю с ним |
inf. | I have a mind to | я хочу (Andrey Truhachev) |
inf. | I have a mind to | я имею желание (Andrey Truhachev) |
inf. | I have a mind to | мне хочется (Andrey Truhachev) |
inf. | I have a mind to | я намерен (Andrey Truhachev) |
gen. | I have a mind to do something | у меня в мыслях это сделать (ad_notam) |
gen. | I have half a mind to go there | я не прочь пойти туда |
Makarov. | I have half a mind to vote for somebody else | я бы не прочь проголосовать за кого-либо другого |
gen. | I have half a mind to vote for somebody else | я не прочь проголосовать за кого-либо другого |
gen. | I have made up my mind to go and go I will | я решил пойти, и ничто меня не остановит |
Makarov. | I know him well, but I can't recall his name to mind | я его знаю, только имени вспомнить не могу |
Makarov. | I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought | я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого |
gen. | I liked to look out of the side window and let my mind wander | я любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтам (bigmaxus) |
Makarov. | I made up my mind to finish the work that day | я решил закончить работу в тот же день |
lit. | I marvel at the felicity of their style, but with all their copiousness their vocabulary suggests that they fingered Roget's Thesaurus in their cradles they say nothing to me: to my mind they know too much and feel too obviously... | Я восхищаюсь отточенностью их стиля, но несмотря на словесное богатство (W.S. Maugham, а, судя по их лексике, они еще в колыбели перелистывали словарь Роже, их проза ничего не говорит мне — на мой взгляд, они знают слишком много, а чувствуют слишком поверхностно...) |
Makarov. | I read it to relax my mind | я читаю это для отдыха |
gen. | I was not of a mind to bargain | мне было не до того, чтобы торговаться |
gen. | I will thank you to mind your own business | я бы предпочёл обойтись без вашей помощи |
dipl. | I'd like to turn it over in my mind | мне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus) |
gen. | if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade him | если он настроился на что-л.о, его очень трудно отговорить |
context. | if one puts their minds to it | стоит только захотеть (Argentina, Chile, and other countries could become high-tech agricultural producers, in the forefront of agro-biotechnology for example, if they put their minds to it.
reverso.net) |
gen. | if things fall out to our minds | если это случится согласно нашему желанию |
Makarov. | if you reach back in your mind, you should be able to recall the name | если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя |
Makarov. | instead of marrying Torfrida, I have more mind to her niece | вместо того чтобы жениться на Торфриде, я скорее склоняюсь к её племяннице |
gen. | is that to your mind? | по вкусу ли вам это? |
gen. | it came to her mind | ей пришло в голову |
gen. | it came to his mind | у него явилась мысль |
Makarov. | it conveys nothing to my mind | это мне ничего не говорит |
idiom. | it does not convey anything to mind | это ни о чём не говорит (кому-либо) |
idiom. | it does not convey anything to one's mind | это кому-либо ни о чём не говорит |
gen. | it does not convey anything to one's mind | это кому-л. ни о чем не говорит |
gen. | it does not convey anything to my mind | это мне ничего не говорит |
gen. | it doesn't convey anything to one's mind | это кому-л. ни о чем не говорит |
Makarov. | it fell into my mind to write you a letter | мне вдруг захотелось написать вам письмо |
gen. | it has to be borne in mind that... | не следует забывать, что... |
gen. | it has to be borne in mind that... | следует помнить, что... |
gen. | it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
rhetor. | it is important to bear in mind | надо понимать (важно учитывать Alex_Odeychuk) |
gen. | it is important to bear in mind | важно учитывать (vikentii_fedorovich@mail.ru) |
rhetor. | it is important to bear in mind that | надо понимать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is important to bear in mind that | важно не забывать о том, что (It is important to bear in mind that Russia considers the whole of Ukraine, the Black Sea and the Crimea peninsula as its "near abroad" – its own back yard. bbc.com ART Vancouver) |
math. | it is important to keep in mind that | важно иметь в виду, что |
gen. | it is incomprehensible to his feeble mind | это недоступно его слабому уму |
gen. | it is incomprehensive to his feeble mind | это недоступно его слабому уму |
scient. | it is very important to bear in mind that | важно помнить, что |
law | it is well to bear in mind that | следует иметь в виду, что (Leonid Dzhepko) |
math. | it is well to bear in mind that | следует иметь в виду |
gen. | it never crossed her mind that she ought to support her old parents | ей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям |
gen. | it never occurred to my mind | эта идея ещё ни разу не приходила мне в голову |
gen. | it often needs an open mind to keep one's mouth shut | открытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым |
Makarov. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
gen. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
gen. | it was difficult to please her fickle mind | трудно было угодить её капризному нраву |
Makarov. | it was important to give his mind entirely to political affairs | было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела |
gen. | it was not to his mind | он так не считал |
gen. | it was not to his mind | это было ему не по вкусу |
gen. | it was not to his mind | он не был с этим согласен |
Makarov. | it's difficult to fix my mind on what I'm doing | мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь |
fig. | it's going to blow your mind! | это взорвет ваш мозг! (Alex_Odeychuk) |
inf. | it's going to blow your mind! | вас просто порвёт от восхищения! (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом поддаётся пониманию |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это невозможно ни понять, ни объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это трудно понять и объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом укладывается в голове |
gen. | I've a good mind to | меня так и подмывает (linton) |
gen. | I've a good mind to | вот возьму и (linton) |
Makarov. | i've a good mind to box your ears | давно пора надрать тебе уши |
Makarov. | I've a mind to have a buck at this new rush myself | я хочу сам попробовать поучаствовать в этом новом состязании |
dipl. | I've got a great mind to | у меня есть сильное желание (bigmaxus) |
gen. | jump to mind | приходить на ум (vlad-and-slav) |
gen. | jump to mind | приходить в голову (And the one that jumps to mind is speed. vlad-and-slav) |
gen. | just drop a hint and leave it to work in his mind | сделайте только намёк, и мысль сама созреет в его голове |
Makarov. | let us cast back our minds to the first meeting | давай-ка вспомним подробности нашей первой встречи |
gen. | make up one’s mind to | настроиться |
gen. | make up one’s mind to | настраиваться (with inf.) |
gen. | make up mind to | смириться (с чем-либо) |
gen. | make up one's mind to do | принять решение что-л. делать (smth.) |
gen. | make up one's mind to do | решить (sth., сделать что-л.) |
gen. | make up one's mind to do | принять решение что-л. сделать (smth.) |
gen. | make up one's mind to do | решить что-л. сделать (smth.) |
gen. | make up one's mind to do | решить что-л. делать (smth.) |
gen. | make up one's mind to something | смириться с чем-либо |
busin. | many capable minds are brought to bear on an issue | собирать много специалистов для решения проблемы |
gen. | someone's mind flew to | кому-либо на ум пришло (linton) |
gen. | mind impenetrable to new ideas | косный ум |
Makarov. | mind one's own to stick to one's own knitting | заниматься своим делом |
med. | mind to | лечение внушением |
Makarov. | mind one's to stick to one's knitting | заниматься своим делом |
Makarov. | mind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leaves | смотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев |
gen. | mind you write to him | смотри, напиши ему (you waken me early, you don't stay too long, you don't fall, you are not late, etc., и т.д.) |
gen. | mind you write to him | смотри, чтобы ты написал ему (you waken me early, you don't stay too long, you don't fall, you are not late, etc., и т.д.) |
cyber. | mind-to-mind communication device | устройство для телепатического общения (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cyber. | mind-to-mind communication device | аппарат для мысленного общения (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com) • В России готово к производству устройство для общения силой мысли. Прибор «Нейрочат» вернет возможность общения тем, кто утратил ее в силу обстоятельств или не имел ее от природы. Серийное производство устройства начнется во II квартале 2019 г. (neinvalid.ru) ART Vancouver) |
cyber. | mind-to-mind communication device | устройство для телепатической связи (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cyber. | mind-to-mind communication device | устройство для общения силой мысли (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com) • В России готово к производству устройство для общения силой мысли. Прибор «Нейрочат» вернет возможность общения тем, кто утратил ее в силу обстоятельств или не имел ее от природы. Серийное производство устройства начнется во II квартале 2019 г. (neinvalid.ru) • Устройство для общения с помощью силы мысли "Нейрочат", созданное российскими разработчиками, запущено в серийное производство. (masterok.livejournal.com) ART Vancouver) |
gen. | my mind angling is far preferable to shooting | по моему мнению удить рыбу гораздо приятнее, чем охотиться |
Makarov. | my mind flashed back to last Christmas | мне вспомнилось прошлое Рождество |
gen. | my mind refused to accept it | мой разум отказывался это принимать (Technical) |
gen. | no time to mind niceties | мелочами заниматься некогда |
gen. | nobody seems to mind | как будто никто не возражает |
proverb | not to go out of one's mind | не выходит из чьей головы |
proverb | not to go out of one's mind | не выходит у кого из головы |
gen. | not to know a minute's peace of mind or conscience until something | не знать ни минуты покоя, пока не (Wakeful dormouse) |
Gruzovik, inf. | not to mind | не прочь (as pred) |
gen. | not to one's mind | быть кому-л. не по вкусу |
gen. | not to mind | быть не прочь (+ inf.) |
amer., inf. | not to pay any mind | не обращать внимания |
gen. | nothing is impossible to a wiling mind | при доброй воле всего достигнешь |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | очень захочешь – непременно добьёшься |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | терпение и труд всё перетрут |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | была бы охота, а возможность всегда найдётся |
gen. | one has also to keep in mind that | Следует также помнить, что |
Makarov. | one ought to bear in mind that | необходимо помнить, что |
Makarov. | open one's mind to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open one's mind to | поделиться своими мыслями с (someone – кем-либо) |
Makarov. | open one's mind to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open one's mind to | изливать душу (someone – кому-либо) |
gen. | open one's mind to | делиться с кем-л. своими мыслями (smb.) |
Makarov. | open up one's mind to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open up one's mind to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open up one's mind to | изливать душу (someone – кому-либо) |
gen. | operator, would you mind switching this call through to Extension ...? | коммутатор, пожалуйста, переключите этот вызов на добавочный |
gen. | plead with to change his mind | просить кого-либо изменить своё решение |
inf. | pop to mind | прийти в голову (Kirill2) |
gen. | put him to mind the furnace | поставь его следить за топкой |
gen. | put him to mind the furnace | назначь его следить за топкой |
gen. | put mind to | устремлять мысли (Sergei Aprelikov) |
gen. | put mind to | нацелить мышление (Sergei Aprelikov) |
gen. | put mind to | поработать (например, над решением задачки Zippity) |
inf. | put one's mind to | вкладывать душу в (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | put mind to | приложить мысли (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | put one's mind to | колдовать над |
gen. | put mind to | сосредоточиться на (чем-либо AKarp) |
idiom. | put mind to | решить сделать (что-либо VLZ_58) |
Игорь Миг | put one's mind to | корпеть над |
gen. | put one's mind to | применять свои компетенции к (Ремедиос_П) |
Makarov. | put one's mind to something | решить (что-либо) |
gen. | put mind to | сконцентрировать внимание (Sergei Aprelikov) |
gen. | put one's mind to | серьёзно взяться (за что-либо) |
gen. | put mind to a problem | начать думать над решением вопроса |
Makarov. | put one's mind to a problem | думать над проблемой |
Makarov. | put one's mind to a problem | думать над разрешением проблемы |
Makarov. | put one's mind to a problem | стать думать над разрешением вопроса |
Makarov. | put one's mind to a problem | стать думать над решением вопроса |
Makarov. | put one's mind to a problem | искать решение проблемы |
gen. | put mind to a problem | начать думать над разрешением вопроса |
Makarov. | put one's mind to on a problem | начать думать над решением вопроса |
Makarov. | put one's mind to on a problem | стать думать над решением вопроса |
Makarov. | put one's mind to on a problem | стать думать над разрешением вопроса |
Makarov. | put one's mind to on a problem | начать думать над разрешением вопроса |
Makarov. | put one's mind to on a problem | думать над разрешением проблемы |
gen. | put one's mind to something | вложить много сил в выполнение (чего-либо Taras) |
gen. | put one's mind to something | постараться (If you put your mind to it, you could have the job finished by noon Taras) |
gen. | put one's mind to something | бросить все силы (на что-либо jouris-t) |
idiom. | put mind to something | настроиться (VLZ_58) |
idiom. | put mind to something | захотеть (VLZ_58) |
gen. | put one's mind to something | сосредоточиться на (чем-либо Taras) |
gen. | put one's mind to something | сильно постараться (If you put your mind to it, you could have the job finished by noon Taras) |
gen. | recall mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету |
Makarov. | recall someone's mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу |
Makarov. | recall someone's mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету |
gen. | recall mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу |
gen. | recall to one's mind | напомнить (кому-л.) |
gen. | recall to mind | воскрешать в памяти |
slang | reset his mind to zero | обнулить ему мозги (Alex_Odeychuk) |
gen. | resign one's mind to | свыкнуться с мыслью (smth., о чём-л.) |
Makarov. | resign one's mind to something | свыкнуться с мыслью о (чем-либо) |
Gruzovik, inf. | resign one's mind to | свыкаться с мыслю |
gen. | resign mind to | свыкаться с мыслью |
gen. | resign mind to | свыкнуться с мыслью (о чём-либо) |
gen. | resign one's mind to one's fate | примириться с судьбой |
idiom. | Russia is baffling to the mind | Умом Россию не понять (Уолш, Берков. Русско-английский словарь крылатых выражений grafleonov) |
Makarov. | set one's mind to something | страстно желать (чего-либо) |
Makarov. | set one's mind to something | стремиться к (чему-либо) |
Makarov. | set one's mind to something | иметь твёрдое намерение добиться (чего-либо) |
Makarov. | set one's mind to something | сосредоточиться на (чём-либо) |
Makarov. | set one's mind to something | решить (что-либо) |
gen. | set one's mind to a question | сосредоточиться на каком-л. вопросе (to a task, to a job, etc., и т.д.) |
inf. | set someone's mind to ease | успокоить (в смысле: помочь кому-то перестать о чем-то напряжённо думать Marina_Onishchenko) |
gen. | set one's mind to something | постараться (Taras) |
gen. | set one's mind to something | сильно постараться (Taras) |
gen. | set one's mind to something | вложить много сил в выполнение (чего-либо Taras) |
gen. | set one's mind to something | сосредоточиться на (чем-либо Taras) |
gen. | set the fox to mind the geese | пускать козла в огород (Anglophile) |
gen. | set the fox to mind the geese | пустить козла в огород (Anglophile) |
Makarov. | she can get a neighbour to come in and mind the child | она может попросить соседа прийти и побыть с ребёнком |
gen. | she had a wish to sink her mind into everything she saw | у неё было желание вникнуть во всё, что она видит |
gen. | she had a wish to sink her mind into everything she saw | у неё было желание вгрызться во всё, что она видит |
Makarov. | she put her mind to the problem | она начала размышлять над проблемой |
Makarov. | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить |
Makarov. | she took an almighty long time to make up her mind | она очень долго не могла решить, что же она хочет |
gen. | she was about to speak, but changed her mind | она хотела было заговорить, но передумала |
gen. | shut one's mind to | не признавать (smth., что-л.) |
gen. | shut one's mind to | игнорировать (Interex) |
Makarov. | shut one's mind to something | отказываться понимать (что-либо) |
gen. | shut one's mind to | не желать (smth., что-л.) |
gen. | shut one's mind to | отказываться понимать (smth., что-л.) |
gen. | shut one's mind to | отказаться думать о чём-нибудь (Interex) |
fig. | of thoughts spring to mind | нахлынуть |
gen. | spring to mind | прийти на ум (bookworm) |
Makarov. | suspicion began to take shape in my mind | у меня зародилось подозрение |
gen. | suspicion began to take shape in my mind | у меня закралось подозрение (I. Havkin) |
gen. | tell that so-and-so to mind his own damned business! | скажи этому придурку, чтобы занимался своим чёртовым делом! |
gen. | tell the old so-and-so to mind his own business | скажи этому старому хрычу, чтобы он не лез не в своё дело |
Makarov. | the administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedent | душеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касается |
Makarov. | the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind | для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны |
gen. | the farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go | Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпустить |
gen. | the first thing that comes to mind | первое, что приходит на ум (spanishru) |
Makarov. | the function of education is to develop the mind | образование имеет своей целью развить умственные способности |
offic. | the importance of bearing in mind ... continues to increase | Важность осознания ... продолжает расти |
gen. | the mind of man desireth evermore to know the truth | ум человеческий постоянно стремится к познанию истины |
Makarov. | the mind pervious to reason and the logic of facts | ум, восприимчивый к доводам и логике фактов |
Makarov. | the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set | самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума |
gen. | the obvious comparison comes to mind | сравнение напрашивается само собой (Interex) |
gen. | the rule is to be kept constantly in mind | об этом правиле нельзя ни на минуту забывать |
Makarov. | the school attempts to engraft principles of honour and courage in the minds of the students | школа пытается привить ученикам принципы чести и мужества |
gen. | the/a thought comes to mind | напрашивается мысль (Liv Bliss) |
gen. | their names it all, the whole thing, the tune, etc. came back to my mind | я вспомнил их имена (и т.д.) |
gen. | their names it all, the whole thing, the tune, etc. came back to my mind | мне вспомнились их имена (и т.д.) |
scient. | there is yet another point to bear in mind | есть ещё один момент, который нельзя упустить из внимания ... |
gen. | this brings to mind another story | это мне напоминает ещё один случай |
gen. | this brings to mind another story | это напоминает другой случай |
gen. | this brings to mind another story | это мне напоминает ещё один случай |
gen. | this brings to mind another story | это мне напоминает ещё другой случай |
gen. | this brings to mind another story | это мне напоминает ещё другой случай |
gen. | this brings to mind another story | это мне напоминает другой случай |
proverb | this is bread and this is salt, and now be kind to speak your mind | хлеб-соль ешь, а правду режь |
gen. | to one's mind | по чьему-л. мнению |
gen. | to someone's mind | по чьему-либо вкусу |
gen. | to my mind | на мой взгляд |
gen. | to my mind | по моему мнению |
gen. | to my mind | по-моему |
gen. | to my mind | насколько я могу судить (т.е. "как мне кажется" Franka_LV) |
Makarov. | to my mind you are right | по-моему, ты прав |
Makarov. | to my mind you are right | на мой взгляд, ты прав |
Makarov. | to the opening mind life seems like a delicious feast | пытливому развивающемуся уму жизнь кажется изысканным наслаждением |
Makarov. | turn one's mind to something | сосредоточить свои мысли на (чем-либо) |
Makarov. | turn one's mind to something | сосредоточить свои помыслы на (чем-либо) |
Makarov. | turn one's mind to something | сосредоточиться на (чем-либо) |
Makarov. | turn one's mind to something | думать о (чем-либо) |
gen. | turn one's mind to | устремить мысли на |
gen. | turn one's mind to | обратить внимание на... |
gen. | turn one's mind to | сосредоточиться на... |
gen. | turn one's mind to | думать о... |
gen. | turn one's mind to | обратить внимание на что-либо |
gen. | turn one's mind to | сосредоточиться на чём-либо |
gen. | turn one's mind to | обратить на что внимание |
gen. | turn mind to | приложить старания (к чему-либо) |
Makarov. | turn one's mind to something | обратить своё внимание на (что-либо) |
Makarov. | turn one's mind to something | приложить старания к (чему-либо) |
gen. | turn one's mind to | думать о чём-либо |
gen. | turn mind to | обратить своё внимание (на что-либо) |
Makarov. | Under that form it is easily presentable to the mind | в такой форме это становится лёгким для понимания |
dipl. | we have to make up our mind, though | надо уже как-то определяться (bigmaxus) |
Makarov. | we were going to France but we changed our minds | мы хотели поехать во Францию, но передумали |
gen. | what caused him to change his mind? | что заставило его передумать? |
gen. | what caused him to change his mind? | что заставило его изменить своё решение? |
inf. | whatever comes to mind | почем зря |
Gruzovik, inf. | whatever comes to mind | почём зря |
scient. | with this in mind, let's turn to | не забывая этого, давайте перейдём к ... |
scient. | with this in mind, we decided to | помня об этом, мы решили ... |
gen. | you have to mind the traffic rules | вы должны соблюдать правила уличного движения |
for.pol. | you have to think with your own interests in mind | надо мыслить своими интересами (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind | тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию |
gen. | you won't find the work difficult if only you set your mind to it | если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной |
gen. | you'll have to decide this in your own mind | тебе придётся самостоятельно решить этот вопрос |
gen. | you'll have to decide this in your own mind | тебе придётся самому решить этот вопрос |