DictionaryForumContacts

Terms containing mettle | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a horse of mettleгорячая лошадь
gen.a man of mettleхрабрый человек
gen.a man of mettleпылкий человек
gen.be one's mettleстараться сделать всё возможное
gen.be on one's mettleпроявлять пыл
Makarov.be on one's mettleпроявлять пыл
gen.be on one's mettleделать всё возможное
Makarov.be on one's mettleрваться в бой
Makarov.be on one's mettleпроявлять ретивость
Makarov.be on one's mettleпроявлять рвение
gen.be on mettleстараться сделать всё возможное
dial.display mettleмолодцевать
Gruzovik, dial.display one's mettleмолодцевать
Gruzovik, inf.display one's mettleмолодечествовать
gen.full of mettleхрабрый
Makarov.he is a man of fine mettleв нём хорошая закваска
gen.high mettledхрабрый
agric.high-mettledретивый
agric.high-mettledгорячий (о лошади)
gen.high mettledмужественный
gen.high-mettledхрабрый
gen.high-mettledмужественный
gen.high-mettled steedгорячий конь
gen.high-mettled steedборзый конь
gen.horse of mettleгорячая лошадь
anim.husb.of mettle horseгорячая лошадь
Makarov.prove one's mettleвыказывать отвагу, смелость
gen.prove mettleпроявить умение (Anglophile)
idiom.prove one's mettleдоказать свою состоятельность (одуш. Баян)
idiom.prove one's mettleсм.тж. show one's mettle (Баян)
idiom.prove one's mettleдоказать свою компетентность (Баян)
idiom.prove one's mettleдоказать свою пригодность (одуш. Баян)
gen.prove mettleпроявить себя (кот ученый)
gen.put on his mettleгорячность
Makarov.put someone on his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.put someone on his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.put someone on his mettleвоодушевить
gen.put on his mettleретивость
gen.put on his mettleхрабрость
gen.put on his mettleтемперамент
gen.put on his mettleпыл
gen.put on his mettleиспытывать чьё-либо мужество
gen.put on his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
gen.put on his mettleпробудить рвение
gen.put on his mettleиспытывать чьё-либо выносливость
gen.put on his mettleиспытать чьё-либо мужество
gen.put smb. on his mettleзаставить кого-л. проявить рвение
gen.put smb. on his mettleзаставить кого-л. проявить себя с лучшей стороны
gen.put on his mettleпробудить рвение в (ком-либо)
gen.put on his mettleвоодушевить (кого-либо)
gen.put on his mettleпробудить в ком-либо рвение
gen.put on his mettleиспытывать чьё-либо мужество (чью-либо выдержку, тж.)
gen.put on his mettleхарактер
gen.put somebody on his mettleиспытать чьё-либо мужество
gen.put somebody on his mettleраззадорить (Anglophile)
gen.put somebody on his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
gen.put somebody on his mettleрасшевелить (Anglophile)
gen.put somebody on his mettleвоодушевить
Makarov.put someone to his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.put someone to his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.put someone to his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.put someone to his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.put someone upon his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.put someone upon his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.put someone upon his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.put someone upon his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.set someone on his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.set someone on his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.set someone on his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.set someone on his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.set someone to his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.set someone to his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.set someone to his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.set someone to his mettleиспытывать чьё-либо мужество
Makarov.set someone upon his mettleпробудить в ком-либо рвение
Makarov.set someone upon his mettleзаставить кого-либо сделать всё, что в его силах
Makarov.set someone upon his mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.set someone upon his mettleиспытывать чьё-либо мужество
gen.show mettleпроявить свой характер
gen.show one's mettleпоказывать характер (VLZ_58)
gen.show one's mettleпроявлять характер (VLZ_58)
Makarov.show one's mettleвыказывать отвагу, смелость
Makarov.show one's mettleпоказать свой характер
Makarov.show one's mettleпроявить свой характер
Makarov.show one's mettleпоказать характер
gen.show mettleпроявить мастерство (Anglophile)
gen.show one's mettleпоказать характер (Demonstrate one's true character КГА)
gen.that horse has too much mettleэта лошадь слишком горяча
gen.the boys fought to prove their mettleмальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые
gen.the mettle of youthпыл молодости
Makarov.try someone's mettleиспытывать чью-либо выдержку
Makarov.try someone's mettleиспытывать чьё-либо мужество

Get short URL