Subject | English | Russian |
gen. | a messed up, broken people | запутавшиеся, сломленные люди (Alex_Odeychuk) |
inf. | brain got messed up | ум за разум зашёл (someone's VLZ_58) |
nonstand. | clean up someone mess | убирать за (кем-либо igisheva) |
nonstand. | clean up someone mess | подчищать за (кем-либо igisheva) |
idiom. | clean up the mess | разгребать (... вероятность, что "глубинное государство" выкинет номер, результаты которого придётся разгребать Трампу ... (из рус. источников) ART Vancouver) |
fig. | clean up the mess | навести порядок (напр., в экономике • When Liberal PM Jean Chretien together with Minister of Finance Paul Martin came to power they knew immediately that they had to clean up the mess Justin Trudeau's father – Pierre Trudeau – created to the economy. They brought in austerity and cut spending 10% straight across the board. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | clear up the mess | разобраться |
gen. | clear up the mess | привести дела в порядок |
gen. | I wish you'd clean up the mess after repairing your bicycle | я бы хотела, чтобы ты убрал за собой весь хлам после починки велосипеда |
Makarov. | if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it | если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт |
inf. | mess someone up in | втянуть (If you ever mess my brother up in any criminal rap, I'll be around to see you. ART Vancouver) |
gen. | mess things up | всё испортить (TranslationHelp) |
gen. | mess things up | наломать дров (triumfov) |
gen. | mess up | провалить |
gen. | mess up | производить беспорядок (lavagirl) |
gen. | mess up | пачкать |
gen. | mess up | внести сумятицу (teterevaann) |
gen. | mess up | путать (lavagirl) |
gen. | mess up | ушибить (напр., колено Taras) |
gen. | mess up | проштрафиться (Tanya Gesse) |
Gruzovik | mess up | насорить (pf of сорить) |
gen. | mess up | испортить |
gen. | mess up | повредить (Taras) |
gen. | mess up | тупануть (в значении "'допустить ошибку'" • I've really messed up this time – В этот раз я реально тупанул oxfordlearnersdictionaries.com jodrey) |
gen. | mess up | затупить (в значении "'допустить ошибку'" • I've really messed up this time – В этот раз я реально затупил
oxfordlearnersdictionaries.com jodrey) |
Игорь Миг | mess up | напортить |
gen. | mess up | "лажать" |
gen. | mess up | запутать |
gen. | mess up | унижать |
Makarov. | mess up | перепачкать |
gen. | mess up | "пиковое" положение |
inf. | mess up | пакостить |
inf. | mess up | паскудить |
inf. | mess up | поразладить |
inf. | mess up | разладиться |
inf. | mess up | разлаживаться |
inf. | mess up | растрепаться |
inf. | mess up | запороть (q3mi4) |
inf., dial. | mess up | ералашничать |
Gruzovik, inf. | mess up | испакостить (pf of пакостить) |
inf. | mess up | испоганить (something SirReal) |
inf. | mess up | шалить (B: Your daughter is a wonderful student. A: She isn't messing up in class? B: Of course not. Your daughter is smart and very well behaved. george serebryakov) |
inf. | mess up | напортачить (george serebryakov) |
Gruzovik, inf. | mess up | пакостить (impf of испакостить) |
Gruzovik, inf. | mess up | разладить (pf of разлаживать) |
Gruzovik, inf. | mess up all over | растормошить |
inf. | mess up | наворотить (We need to fix everything that was messed up by ex-mayor and his team. ART Vancouver) |
inf. | mess up | сориться (by running out, pouring out, scattering, spilling) |
inf. | mess up | запарывать |
inf. | mess up | переворошить |
inf. | mess up | портачить (george serebryakov) |
jarg. | mess up | лажать (batman) |
Gruzovik, dial. | mess up | клочить |
amer. | mess up | провиниться (зависит от контекста Сирена) |
fig. | mess up | развалить |
fig., inf. | mess up | шерстить |
Gruzovik, fig. | mess up | изгаживать (impf of изгадить) |
Gruzovik, fig. | mess up | разваливать (impf of развалить) |
Gruzovik, fig. | mess up | шерстить |
avunc. | mess something up | просрать (Andrey Truhachev) |
idiom. | mess up | оплошать (SergeiAstrashevsky) |
idiom. | mess up | дать маху (SergeiAstrashevsky) |
disappr. | mess up | довести до ручки ("That statement implies the province is broke, but I think we passed that a while ago. This province owes so much money it will be passed on to the younger generations though we seem to be getting poorer year after year." "The NDP have totally messed this Province up..." (vancouversun.com) ART Vancouver) |
slang | mess up | напутать |
slang | mess up | избивать (markovka) |
slang | mess up | избивать (someone – кого-либо) Is that your job-going around messing up people? Это твоя работа-ходить толпой избивать людей? Interex) |
slang | mess up | лохануться (в некоторых контекстах) 4uzhoj) |
slang | mess up | облажаться (Dannka) |
IT | mess up | смешивать |
sl., teen. | mess up | накосипорить (Anglophile) |
oil | mess up | портить |
astronaut. | mess up | смешать |
slang | mess up | тупить |
slang | mess up | доставлять неприятности |
slang | mess up | попасть в неприятность |
slang | mess up | сокрушать (Liv Bliss) |
slang | mess up | привести в беспорядок |
USA | mess up | ошибаться (U.S. Black English Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | mess up | изговнять (pf of говнять) |
Gruzovik, fig. | mess up | изгадить (pf of изгаживать) |
fig. | mess up | развалять |
fig. | mess up | разваливать |
inf. | mess up | нарушить (When we move our clock one hour, it can mess up our driving and sleeping patterns. ART Vancouver) |
inf. | mess up | наломать дров (The City of Greenville really messed up with the extensive changes to the Sandy Cove Marine Park. Last week, I was shocked to see the changes made. Not only have they made it very hard on the disabled to use the park, they have also made it much more difficult for kayakers and canoers to launch their boats into the cove, which is the only ocean-water access in the city and is widely used by many people. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | mess up | разлаживать (impf of разладить) |
Gruzovik, inf. | mess up | паскудить |
inf. | mess up | изуродовать (Her face was messed up really bad. • He fell from a fourth-floor window... he was really messed up, with a cracked skull and stuff... there was blood coming out of his mouth. ART Vancouver) |
inf. | mess up | баловаться (george serebryakov) |
inf. | mess up | накуролесить (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | mess up | испохабить |
inf. | mess up | наделать ошибок (ART Vancouver) |
inf. | mess up | мешать (мешать кому-то bolton926) |
inf. | mess up | растрёпываться |
inf. | mess up | растормошить |
inf. | mess up | разлаживать |
inf. | mess up | разладить |
inf. | mess up | понашкодить (в 1 лице не используется) |
inf. | mess up | пакоститься |
gen. | mess up | "делать западло" |
Gruzovik | mess up | сорить |
gen. | mess up | травмировать (Ant493) |
gen. | mess up | растрёпывать |
Makarov. | mess up a business | испортить дело |
Makarov. | mess up a car | испортить машину |
inf. | mess up a road | создать опасные условия на дороге (The snow started sticking to the road maybe three, four minutes ago. This is conductive snow and it's the type of stuff that can mess up a road in under ten minutes. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | mess up a watch | испортить часы |
gen. | mess up all my teeth | поломать все зубы (Alex_Odeychuk) |
idiom. | mess up completely | провалить всё дело |
avunc. | mess up completely | завалить всё дело |
jarg. | mess up one's face | разбить ебало (andreon) |
inf. | mess up someone's face | набить морду (VLZ_58) |
vulg. | mess up one's game | пытаться отбить чью-либо девушку |
gen. | mess up hair | растрёпать кому-либо волосы |
gen. | mess up hair | испортить кому-либо причёску |
gen. | mess up the car | испортить машину |
idiom. | mess up the contract | спутать все карты (Andrey Truhachev) |
idiom. | mess up the contract | испортить всё дело (Andrey Truhachev) |
idiom. | mess up the contract | провалить всё дело (Andrey Truhachev) |
inf. | mess up the contract | завалить всё дело |
inf. | mess up the hair | взъерошить волосы (g305) |
Makarov. | mess up the whole business | испортить всё дело |
gen. | mess your fitness up | испортить тебе фигуру (Alex_Odeychuk) |
fash. | mess your image up | испортить твой образ (Alex_Odeychuk) |
gen. | messed up | не в себе (Abysslooker) |
amer. | someone messed me up or screwed me over or fucked me over | подвёл (depends on context Maggie) |
gen. | messed-up | неблагополучный (Ремедиос_П) |
oil | messing up | портящий |
oil | messing up | пачкание |
gen. | she was messing with the coffee pot, which was acting up again | она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka) |
Makarov. | she was messing with the coffeepot, which was acting up again | она возилась с кофеваркой, которая опять сломалась |
Makarov. | she was used to his messing up the kitchen | она уже привыкла к тому, что он оставляет после себя грязь на кухне |
inf. | That really messes with me or messes me up! | меня колбасит (Precisian) |
Makarov. | try not to mess up your new dress before the party | постарайся не испачкать своё новое платье до вечеринки |
gen. | who's going to clear up the mess? | кто будет убирать весь этот мусор? |
gen. | who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить всю эту грязь? |
gen. | who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить весь этот мусор? |
gen. | who's going to clear up the mess? | кто будет убирать всю эту грязь? |
USA | you can mess up, but you can't lie | ошибаться можно, врать нельзя (U.S. Black English Alex_Odeychuk) |
gen. | you messed up your shirt | вы испачкали рубашку |
amer. | you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro | бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras) |