DictionaryForumContacts

Terms containing messed-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a messed up, broken peopleзапутавшиеся, сломленные люди (Alex_Odeychuk)
inf.brain got messed upум за разум зашёл (someone's VLZ_58)
nonstand.clean up someone messубирать за (кем-либо igisheva)
nonstand.clean up someone messподчищать за (кем-либо igisheva)
idiom.clean up the messразгребать (... вероятность, что "глубинное государство" выкинет номер, результаты которого придётся разгребать Трампу ... (из рус. источников) ART Vancouver)
fig.clean up the messнавести порядок (напр., в экономике • When Liberal PM Jean Chretien together with Minister of Finance Paul Martin came to power they knew immediately that they had to clean up the mess Justin Trudeau's father – Pierre Trudeau – created to the economy. They brought in austerity and cut spending 10% straight across the board. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.clear up the messразобраться
gen.clear up the messпривести дела в порядок
inf.he is messed upу него мозги набекрень
Makarov.he messed up his shirtон испачкал рубашку
idiom.one's head is all messed upкаша в голове (VLZ_58)
gen.her late arrival messed up our plansеё опоздание нарушило наши планы
idiom.his head is messed upу него каша в голове (VLZ_58)
gen.I wish you'd clean up the mess after repairing your bicycleя бы хотела, чтобы ты убрал за собой весь хлам после починки велосипеда
Makarov.if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт
gen.it messed up all our plansэто нарушило все наши планы
inf.mess someone up inвтянуть (If you ever mess my brother up in any criminal rap, I'll be around to see you. ART Vancouver)
gen.mess things upвсё испортить (TranslationHelp)
gen.mess things upналомать дров (triumfov)
gen.mess upвнести сумятицу (teterevaann)
gen.mess upпачкать
gen.mess upпутать (lavagirl)
gen.mess upпроизводить беспорядок (lavagirl)
gen.mess upпровалить
gen.mess upтравмировать (Ant493)
gen.mess upпроштрафиться (Tanya Gesse)
Игорь Мигmess upнапортить
gen.mess up"делать западло"
inf.mess upпакоститься
inf.mess upразладить
inf.mess upрастормошить
inf.mess upмешать (мешать кому-то bolton926)
Gruzovik, inf.mess upиспохабить
inf.mess upбаловаться (george serebryakov)
inf.mess upнапортачить (george serebryakov)
inf.mess upшалить (B: Your daughter is a wonderful student. A: She isn't messing up in class? B: Of course not. Your daughter is smart and very well behaved. george serebryakov)
inf.mess upнакуролесить (VLZ_58)
inf.mess upиспоганить (something SirReal)
Gruzovik, inf.mess upиспакостить (pf of пакостить)
inf.mess upнаделать ошибок (ART Vancouver)
inf., dial.mess upералашничать
inf.mess upзапороть (q3mi4)
inf.mess upрастрёпываться
inf.mess upрастрепаться
inf.mess upразлаживаться
inf.mess upразлаживать
inf.mess upразладиться
inf.mess upпоразладить
inf.mess upпонашкодить (в 1 лице не используется)
inf.mess upпаскудить
inf.mess upпакостить
Makarov.mess upперепачкать
gen.mess upунижать
gen.mess upзапутать
gen.mess up"пиковое" положение
gen.mess up"лажать"
gen.mess upтупануть (в значении "'допустить ошибку'" • I've really messed up this time – В этот раз я реально тупанул oxfordlearnersdictionaries.com jodrey)
gen.mess upзатупить (в значении "'допустить ошибку'" • I've really messed up this time – В этот раз я реально затупил oxfordlearnersdictionaries.com jodrey)
gen.mess upповредить (Taras)
gen.mess upиспортить
Gruzovikmess upсорить
Gruzovikmess upнасорить (pf of сорить)
gen.mess upушибить (напр., колено Taras)
inf.mess upизуродовать (Her face was messed up really bad.He fell from a fourth-floor window... he was really messed up, with a cracked skull and stuff... there was blood coming out of his mouth. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.mess upпаскудить
Gruzovik, inf.mess upразлаживать (impf of разладить)
inf.mess upналомать дров (The City of Greenville really messed up with the extensive changes to the Sandy Cove Marine Park. Last week, I was shocked to see the changes made. Not only have they made it very hard on the disabled to use the park, they have also made it much more difficult for kayakers and canoers to launch their boats into the cove, which is the only ocean-water access in the city and is widely used by many people. ART Vancouver)
inf.mess upнарушить (When we move our clock one hour, it can mess up our driving and sleeping patterns. ART Vancouver)
inf.mess upпортачить (george serebryakov)
inf.mess upпереворошить
inf.mess upзапарывать
inf.mess upсориться (by running out, pouring out, scattering, spilling)
jarg.mess upлажать (batman)
Gruzovik, dial.mess upклочить
fig.mess upразваливать
fig.mess upразвалять
Gruzovik, fig.mess upизгадить (pf of изгаживать)
Gruzovik, fig.mess upизговнять (pf of говнять)
Gruzovik, fig.mess upшерстить
USAmess upошибаться (U.S. Black English Alex_Odeychuk)
avunc.mess something upпросрать (Andrey Truhachev)
idiom.mess upдать маху (SergeiAstrashevsky)
idiom.mess upоплошать (SergeiAstrashevsky)
disappr.mess upдовести до ручки ("That statement implies the province is broke, but I think we passed that a while ago. This province owes so much money it will be passed on to the younger generations though we seem to be getting poorer year after year." "The NDP have totally messed this Province up..." (vancouversun.com) ART Vancouver)
slangmess upпривести в беспорядок
slangmess upсокрушать (Liv Bliss)
slangmess upпопасть в неприятность
slangmess upдоставлять неприятности
slangmess upтупить
oilmess upпортить
sl., teen.mess upнакосипорить (Anglophile)
astronaut.mess upсмешать
ITmess upсмешивать
slangmess upоблажаться (Dannka)
slangmess upлохануться (в некоторых контекстах) 4uzhoj)
slangmess upизбивать (someone – кого-либо) Is that your job-going around messing up people? Это твоя работа-ходить толпой избивать людей? Interex)
slangmess upизбивать (markovka)
slangmess upнапутать
Gruzovik, fig.mess upразваливать (impf of развалить)
Gruzovik, fig.mess upизгаживать (impf of изгадить)
fig., inf.mess upшерстить
fig.mess upразвалить
amer.mess upпровиниться (зависит от контекста Сирена)
inf.mess upнаворотить (We need to fix everything that was messed up by ex-mayor and his team. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.mess up all overрастормошить
Gruzovik, inf.mess upразладить (pf of разлаживать)
Gruzovik, inf.mess upпакостить (impf of испакостить)
gen.mess upрастрёпывать
Makarov.mess up a businessиспортить дело
Makarov.mess up a carиспортить машину
inf.mess up a roadсоздать опасные условия на дороге (The snow started sticking to the road maybe three, four minutes ago. This is conductive snow and it's the type of stuff that can mess up a road in under ten minutes. (Twitter) ART Vancouver)
gen.mess up a watchиспортить часы
gen.mess up all my teethполомать все зубы (Alex_Odeychuk)
idiom.mess up completelyпровалить всё дело
avunc.mess up completelyзавалить всё дело
jarg.mess up one's faceразбить ебало (andreon)
inf.mess up someone's faceнабить морду (VLZ_58)
vulg.mess up one's gameпытаться отбить чью-либо девушку
gen.mess up hairрастрёпать кому-либо волосы
gen.mess up hairиспортить кому-либо причёску
gen.mess up the carиспортить машину
idiom.mess up the contractспутать все карты (Andrey Truhachev)
idiom.mess up the contractиспортить всё дело (Andrey Truhachev)
idiom.mess up the contractпровалить всё дело (Andrey Truhachev)
inf.mess up the contractзавалить всё дело
inf.mess up the hairвзъерошить волосы (g305)
Makarov.mess up the whole businessиспортить всё дело
gen.mess your fitness upиспортить тебе фигуру (Alex_Odeychuk)
fash.mess your image upиспортить твой образ (Alex_Odeychuk)
gen.messed it upне удалось сделать как следует (Мы что-то сделали, но не так как было нужно • He spat the tobacco he had been chewing but messed it up and got most of it down his chin. APN)
gen.messed upнаперекосяк (Aly19)
inf.messed upбардак (That the judge bought his lie that he was confused making his statement is pure bull shit. Just shows how messed up our legal system is. The people with the most money win. (Twitter) -- Вот доказательство, какой бардак / какой беспредел у нас в судебной системе. У кого больше денег, тот и выигрывает дела в суде. ART Vancouver)
inf.messed upбеспредел (That the judge bought his lie that he was confused making his statement is pure bull shit. Just shows how messed up our legal system is. The people with the most money win. (Twitter) -- Вот вам доказательство того, какой бардак / какой беспредел у нас творится в судебной системе. У кого больше денег, тот и выигрывает дела в суде. ART Vancouver)
slangmessed upзапутавшийся (Interex)
oilmessed upиспорченный
slangmessed upсмущённый (Interex)
slangmessed upпьяный (Interex)
slangmessed upспутанный (Interex)
slangmessed upпристрастившийся к наркотикам (Interex)
inf.messed upскрюченная (рука chronik)
inf.someone messed upпрокол (Tanya Gesse)
gen.messed upне в себе (Abysslooker)
gen.messed upстранный (Pavel_Gr)
gen.messed upв полном раздрае (Artjaazz)
inf.messed up in the headне всё в порядке (She must be really messed up in the head to pull a stunt like that. -- У неё точно не всё в порядке с головой, если она такое отколола. ART Vancouver)
gen.messed up my brainвынести мозги (tfennell)
amer.someone messed me up or screwed me over or fucked me overподвёл (depends on context Maggie)
jarg.messed up placeполная фигня (The world's a messed up place, you know? – Ты же знаешь, в мире полно всякой фигни? Logos71)
gen.messed-upнеблагополучный (Ремедиос_П)
disappr.messed-up placeбардак (trying to make a go of living in this messed-up place we call Canada ART Vancouver)
Игорь Мигmessed-up placeпомойка
Игорь Мигmessed-up placeсвинарник
Игорь Мигmessed-up placeгадюшник (Гадюшник is a terrible, filthy, messed-up place. It would be a perfect translation if it were just a bit more vulgar and a tad more obscene.berdy)
Игорь Мигmessed-up placeгрязная дыра
Игорь Мигmessed-up placeклоака
Игорь Мигmessed-up placeхлев
Игорь Мигmessed-up placeотстой
Игорь Мигmessed-up placeбардак
Игорь Мигmessed-up placeполный срач
chess.term.Our team messed up completelyНаша команда запорола матч
chess.term.Our team messed up completelyНаша команда запорола всё что можно было запороть
gen.исковеркал жизнь – ruined, messed up, screwed up one's lifeисковеркал (kath)
Makarov.she really messed up my lifeона действительно испортила мою жизнь
gen.somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything nowкто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти
inf.That really messes with me or messes me up!меня колбасит (Precisian)
gen.that's messed everything upну вот! всё пропало!
gen.that's messed everything upну вот! всё пропало
gen.that's messed everything upну вот! всё испортили!
euph.that's totally screwed up! that's totally messed up!полный писец! (jodrey)
euph.that's totally screwed up! that's totally messed up!полный трындец!
euph.that's totally screwed up! that's totally messed up!Полный абзац! (jodrey)
euph.that's totally screwed up! that's totally messed up!полный пипец! (jodrey)
inf.things are messed upдело-труба (VLZ_58)
Makarov.try not to mess up your new dress before the partyпостарайся не испачкать своё новое платье до вечеринки
gen.who's going to clear up the mess?кто будет убирать весь этот мусор?
gen.who's going to clear up the mess?кто будет вывозить всю эту грязь?
gen.who's going to clear up the mess?кто будет вывозить весь этот мусор?
gen.who's going to clear up the mess?кто будет убирать всю эту грязь?
USAyou can mess up, but you can't lieошибаться можно, врать нельзя (U.S. Black English Alex_Odeychuk)
gen.you messed up your shirtвы испачкали рубашку
amer.you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", broбро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras)

Get short URL