Subject | English | Russian |
rude | make a hell of a mess | устроить натуральное свинство (Aside from making a hell of a mess when they drop their leaves and flowers, jacarandas are one of the prettiest trees around. ART Vancouver) |
gen. | make a mess | привести в беспорядок (что-л.) |
gen. | make a mess | провалить (дело) |
gen. | make a mess | наломать дров (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | нашкодить |
gen. | make a mess | сделать ошибку (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | наделать ошибок (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | испортить всё (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | попасть в неприятности (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | вляпаться (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | мусорить (Anglophile) |
gen. | make a mess | сорить (Anglophile) |
gen. | make a mess | испортить дело (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | провалить дело (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | навести беспорядок (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | накосячить (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | навредить делу (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | нанести ущерб (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | устроить катастрофу (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | make a mess | намазывать (impf of намазать) |
inf. | make a mess | устраивать бардак (устроить беспорядок Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | make a mess | свинячить (impf of насвинячить) |
Gruzovik, inf. | make a mess of things | подкачать |
Gruzovik, inf. | make a mess | намазать (pf of намазывать) |
fig., inf. | make a mess | намутить |
disappr. | make a mess | перековеркать (ART Vancouver) |
fig., inf. | make a mess | заваливаться (of) |
Gruzovik, inf. | make a mess | напаскудить |
Gruzovik, inf. | make a mess | испохабить (of) |
gen. | make a mess | сделать промах (Ivan Pisarev) |
gen. | make a mess | намусорить (ART Vancouver) |
gen. | make a mess | испортить |
gen. | make a mess | напортить (в чём-л.) |
Gruzovik | make a mess | насвинячить (pf of свинячить) |
gen. | make a mess | замазаться едой (As far as eating them is concerned, fresh fuyus are generally firm enough to slice and munch like an apple (peel them if you prefer, but the skin is perfectly edible); they work well in salads or baked in pies and cakes. Hachiyas, on the other hand, are often too squishy to bite into without making a mess: better cut them in half and spoon out the flesh, or use them in jams or compotes. theguardian.com ART Vancouver) |
gen. | make a mess | провалить всё дело |
gen. | make a mess | устроить беспорядок (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a mess | закапаться соком (As far as eating them is concerned, fresh fuyus are generally firm enough to slice and munch like an apple (peel them if you prefer, but the skin is perfectly edible); they work well in salads or baked in pies and cakes. Hachiyas, on the other hand, are often too squishy to bite into without making a mess: better cut them in half and spoon out the flesh, or use them in jams or compotes. theguardian.com ART Vancouver) |
gen. | make a mess | нагадить (о животном • The dog's made a mess on the carpet again. 4uzhoj) |
gen. | make a mess | гадить (о животных • I hate it when people take their dogs to a park and let them make messes all over the place. novguide2) |
gen. | make a mess | похерить (of grafleonov) |
gen. | make a mess | напутать (в каком-л. деле) |
gen. | make a mess | насорить |
inf. | make a mess of | испоганить (SirReal) |
inf. | make a mess of | накуролесить (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | make a mess of | подгадить (pf of подгаживать) |
Gruzovik, inf. | make a mess of | растеребить (pf of растеребливать) |
Gruzovik, inf. | make a mess of | растеребливать (impf of растеребить) |
Gruzovik, inf. | make a mess of | подгаживать (impf of подгадить) |
Gruzovik, fig. | make a mess of | изгаживать (impf of изгадить) |
Gruzovik, fig. | make a mess of | завалить (pf of заваливать) |
Gruzovik, fig. | make a mess of | напетлять |
Gruzovik, fig. | make a mess of | заваливать (impf of завалить) |
Gruzovik, fig. | make a mess of | изгадить (pf of изгаживать) |
Gruzovik, inf. | make a mess of | напутать (pf of напутывать) |
inf. | make a mess of | испохабить (SirReal) |
gen. | make a mess of | напутать (sth., в каком-л. деле) |
gen. | make a mess of | привести в беспорядок (sth., что-л.) |
gen. | make a mess of | напугать (The heavy rain has made a real mess of the garden) |
gen. | make a mess of | загубить (to spoil or ruin (e.g. one's life) • He made a mess of his life by drinking too much) |
gen. | make a mess of | пачкать (to make dirty, untidy or confused) |
fig. | make a mess of | разваливать |
gen. | make a mess of | вносить путаницу (во что-либо) |
gen. | make a mess of | напутать в чем-либо перепутать (что-либо) |
gen. | make a mess of | устраивать беспорядок в (чем-либо) |
gen. | make a mess of | устроить мешанину (в чём-либо или из чего-либо) |
gen. | make a mess of | устроить путаницу (в чём-либо или из чего-либо) |
gen. | make a mess of | испортить (TarasZ) |
gen. | make a mess of | нанести большой ущерб (The violent storm made a mess of the region. – Огромный шторм нанёс большой ущерб региону. TarasZ) |
gen. | make a mess of | устроить беспорядок (в чём-либо или из чего-либо) |
fig. | make a mess of | развалить |
gen. | make a mess of | провалить (sth., дело) |
gen. | make a mess of | насорить (sth.) |
gen. | make a mess of | напортить (sth., в чём-л.) |
gen. | make a mess of | намусорить (sth.) |
gen. | make a mess of sth. | напутать (I don't remember any computers back then. We didn't even have calculaters. We would have to stand in class and repeat the times tables over and over again until it became a kind of mini computer in your head. If you made a mess of it, you'd get a tap across your knuckles with a ruler from the teacher. (dailymail.co.uk) ART Vancouver) |
Makarov. | make a mess of a job | провалить всё дело |
Makarov. | make a mess of a job | испортить всё дело |
inf. | make a mess of everything | делать все непутём |
gen. | make a mess of the tablecloth | запачкать скатерть |
gen. | make a mess of things | напутать |
gen. | make a mess of things | напортить |
gen. | make a mess of things | испортить всё дело |
gen. | make a mess of things | напороть |
gen. | make a mess of things | провалить всё дело |
disappr. | make a mess of things | наделать ошибок (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver) |
inf., humor. | make a mess of things | наломать дров |
Gruzovik, inf. | make a mess of things | наделать беды |
Gruzovik, inf. | make a mess of things | наломать дров |
inf. | make a mess of things | устроить беспорядок (This three-car accident on the Pattullo Bridge is really making a mess of things. ART Vancouver) |
disappr. | make a mess of things | натворить бед (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver) |
disappr. | make a mess of things | намудрить (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver) |
gen. | make a mess of things | наколбасить (Alexander Demidov) |
gen. | make a precious mess of things | здорово запутать дела |
gen. | make a real mess of things | наломать дров (Anglophile) |
Makarov. | make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
Gruzovik, inf. | make messes | понашкодить |
gen. | make messes | гадить (о животных • I hate it when people take their dogs to a park and let them make messes all over the place. novguide2) |
Makarov. | make sad work of something, to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
Makarov. | make sad work of something, to to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
gen. | mess-making | ошибки (Artjaazz) |