Subject | English | Russian |
inf. | commit mean tricks | наподличать |
Gruzovik, inf. | commit a lot of mean tricks | наподличать |
Makarov. | descent to a mean trick | поступить низко |
Makarov. | descent to a mean trick | поступить нечестно |
Gruzovik, inf. | given to playing mean tricks | каверзный |
Makarov. | he played a mean trick with her | он сыграл злую шутку над ней |
gen. | mean trick | низкая шутка (Taras) |
gen. | mean trick | подлая шутка (Taras) |
Makarov. | mean trick | подлая проделка |
dipl. | mean trick | подлая уловка |
dipl. | mean trick | низкая уловка |
inf. | mean trick | пакость |
Gruzovik, inf. | mean trick | каверза |
gen. | mean trick | подлый поступок |
gen. | mean trick | подлость |
Makarov. | mean trick | низкая проделка |
Makarov. | mean trick | нечестная проделка |
gen. | mean trick | мерзкая шутка (Taras) |
gen. | mean trick | грязная шутка (Taras) |
fig., inf. | play a mean trick | подстраивать подлость (on) |
Gruzovik, fig. | play a mean trick on | подстраивать подлость |
fig., inf. | play a mean trick | подстроить подлость (on) |
gen. | play a mean trick | сподличать (Anglophile) |
gen. | play a mean trick | подличать (Anglophile) |
idiom. | play a mean trick on | подложить свинью (someone Franka_LV) |
idiom. | play a mean trick on | подложить свинью (someone – кому-либо Franka_LV) |
Gruzovik | play a mean trick on | зло подшутить над кем-либо (someone) |
gen. | play a mean trick on | зло подшутить над (someone – кем-либо) |
idiom. | play a mean trick upon | подложить свинью (someone Franka_LV) |
idiom. | play a mean trick upon | подложить свинью (someone – кому-либо Franka_LV) |
Makarov. | play a mean trick upon | устроить каверзу (someone – кому-либо) |
Makarov. | play a mean trick upon | подложить свинью (someone – кому-либо) |
Makarov. | play mean tricks | напакостить (кому-либо) |
Makarov. | play mean tricks | пакостить (кому-либо) |
gen. | play mean tricks | подсуропить (Bartek2001) |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | каверзить (impf of накаверзить, скаверзить) |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | каверзничать (= каверзить) |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | наподличать |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | скаверзничать |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | скаверзить |
Gruzovik, inf. | play mean tricks | накаверзить (pf of каверзить) |
inf. | play mean tricks | нашкодить (кому-либо – on someone Leonid Dzhepko) |
gen. | play mean tricks | пакостить (on bookworm) |
Gruzovik, inf. | play someone a mean trick | устроить каверзу кому-либо |
inf. | play someone a mean trick | устроить каверзу (кому-либо) |
dimin. | pull a mean trick on | подставлять ножку (someone – кому-либо) |
Gruzovik | pull a mean trick on | подставлять ножку кому-либо (someone) |
Makarov. | that was a mean trick | это низко |
Makarov. | that was a mean trick | это нечестно |