DictionaryForumContacts

Terms containing marshalled | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
namesAlan MarshallАлан Маршалл (1902 — 84, австрал. писатель и журналист. Инвалид с детства)
gen.ASSOCIATIONS LAW OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDSЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛЛОВЫ ОСТРОВА ОБ АССОЦИАЦИЯХ (Moonranger)
comp., MSbe marshalledмаршализоваться (из кн.: Робинсон С. C# для профессионалов, 2003 Alex_Odeychuk)
mil.convoy marshalling areaрайон формирования автоколонны
namesGeorge Catlett MarshallДжордж Кэтлетт Маршалл (1880 — 1959, амер. воен. и гос. деятель)
Makarov.he marshalled clearly the reasons for changing the lawон чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон
namesJohn MarshallДжон Маршалл (1755 — 1835, амер. юрист, пред. Верх. суда США (с 1801). Способствовал укреплению полномочий Верх. суда и федерального пр-ва)
logist.loading in marshalled orderпогрузка подсортированной группы вагонов
bank.marshal a bailoutпредоставить государственную финансовую помощь на санацию банка (New York Times Alex_Odeychuk)
fin.marshal a bailoutпредоставить государственную финансовую помощь на санацию предприятия (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.marshal a company at tableрассаживать гостей за столом
Makarov.marshal a crowdнаправлять толпу
gen.marshal a trainсформировать поезд
gen.marshal a trainформировать железнодорожный состав
Gruzovik, railw.marshal a trainформировать поезд
Gruzovik, railw.marshal a trainформировать железнодорожный состав
gen.marshal a trainсформировать железнодорожный состав
Makarov.marshal an armyпостроить армию в боевой порядок
Makarov.marshal one's arguments wellхорошо построить своё доказательство
Makarov.marshal carsсортировать вагоны
media.marshal effortsнаправлять усилия (bigmaxus)
Makarov.marshal one's forcesсобирать силы
gen.marshal forcesсобирать силы
media.marshal informationсортировать информацию (bigmaxus)
media.marshal informationрасполагать в определённом порядке информацию (bigmaxus)
dipl.marshal into the roomторжественно ввести кого-либо в комнату
gen.marshal outторжественно проводить (из комнаты и т.п.; кого-либо)
gen.marshal outторжественно проводить (кого-либо, из комнаты и т. п.)
Makarov.marshal papersпривести в порядок бумаги
Makarov.marshal papersнавести порядок в документах
Makarov.marshal papersнавести порядок в бумагах
Makarov.marshal public opinionформировать общественное мнение
mil.marshal resourcesсосредоточивать силы и средства
Makarov.marshal the competitorsвыстроить участников соревнования
gen.marshal the demonstrationруководить демонстрацией (bigmaxus)
Makarov.marshal the factsсобирать факты
gen.marshal thoughtsсобраться мыслями (scherfas)
gen.marshal togetherобъединять (Ремедиос_П)
gen.marshal togetherобъединить (Ремедиос_П)
gen.marshal togetherскладывать (Ремедиос_П)
gen.marshal togetherсобирать (Ремедиос_П)
gen.marshal togetherсложить (Ремедиос_П)
gen.marshal togetherсобрать (Ремедиос_П)
logist.marshal trains with wagons in station orderсоставлять поезда в порядке последовательного расположения станций выгрузки
mil., arm.veh.marshal vehicles into convoysформировать колонны
logist.marshal vehicles into convoysформировать автоколонны
logist.marshal wagonsпроизводить станционную сортировку подвижного состава
math.Marshall-Edgeworth-Bowley indexиндекс Маршалла-Эджворса-Боули
progr.marshall messagesмаршалировать сообщения (microsoft.com Alex_Odeychuk)
mil., avia., BrEmarshall of the RAFмаршал авиации
math.Marshall-Olkin distributionраспределение Маршалла-Олкина
gen.Marshall Planмаршаллизация
gen.marshall resourcesнаправлять ресурсы (на какие-либо цели)
reptil.Marshall's thick-toed geckoкалахарский толстопалый геккон (Pachydactylus marshalli)
auto.marshall springsпружины сидения, зашитые в чехлы из ткани
spaceMarshall - University of Michigan Probeисследовательская ракета, разработанная Центром космических полётов им.Маршалла и Мичиганским университетом
Makarov.mr. Crawley had marshalled him into the roomмистер кроли торжественно ввёл его в комнату
Makarov.the duke had marshalled his forces in a very different orderгерцог выстроил свои войска в совершенно другом порядке
Makarov.the duke had marshalled his forces in a very different orderгерцог выстроил свои войска совершенно в другом порядке

Get short URL