Subject | English | Russian |
mil. | field service marching order | полевая походная форма одежды |
Makarov. | get one's marching orders | получить отставку |
chess.term. | getting one's marching orders | исключение из соревнования |
gen. | give his marching orders | показать кому-либо на дверь |
Makarov., inf. | give someone his marching orders | уволить (кого-либо) |
gen. | give his marching orders | выставить кого-либо с работы |
idiom. | give someone their marching orders | указать на дверь (то есть уволить 4uzhoj) |
idiom. | give someone their marching orders | уволить (She was called into the manager's office and given her marching orders Taras) |
idiom. | give someone their marching orders | выгнать (кого-либо) |
gen. | give snb his marching orders | показать кому-либо на дверь |
gen. | give snb his marching orders | выставить кого-либо с работы |
inf. | give somebody his marching orders | уволить (кого-либо) |
Gruzovik, mil. | in full marching orders | в полной выкладке |
gen. | march order | походное снаряжение |
gen. | marching order | походный порядок |
inf., brit. | marching orders | отставка (поклонника девушкой) |
inf., ironic. | marching orders | ценные указания (Lavrov) |
fig. | marching orders | указание (продолжить что-либо; We're just sitting by the phone, awaiting our marching orders. Val_Ships) |
inf., brit. | marching orders | предложение убраться восвояси |
mil. | marching orders | приказ на марш |
mil. | marching orders | приказ о выступлении |
inf., brit. | marching orders | от ворот поворот |
mil. | marching orders | командировочное предписание |
fig. | marching orders | инструкции (I get my marching orders directly from the president. • Biden sent Harris to Germany with straightforward marching orders to amplify his concern that a Russian invasion was highly likely and make clear to European allies that they must be ready to impose the toughest sanctions Moscow has ever seen. 4uzhoj) |
inf., ironic. | marching orders | ЦУ (ценные указания) |
gen. | receive orders to march | получать приказ выступать (instructions to go to India at once, etc., и т.д.) |
Makarov. | the French captain got his marching orders | капитан сборной Франции был удалён с поля |
Makarov. | the store boss gave him his marching orders | хозяин магазина уволил его |