DictionaryForumContacts

Terms containing making through | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.make a canal through the desertпровести канал в пустыне
Makarov.make a canal through the desertпостроить канал в пустыне
gen.make a hole throughпродырявить (что-либо)
gen.make a hole throughсделать дыру в (чем-либо)
gen.make a hole throughсделать дыру в чем-либо продырявить (что-либо)
mil.make a lane through a minefieldпроделывать проход в минном поле
Makarov.make a passage through a crowdпрокладывать себе путь через толпу
Makarov.make a passage through a crowdпрокладывать себе путь через толпу
gen.make a score through a name with a penперечеркнуть фамилию чернилами
Makarov.make a useful search through medical literatureне без пользы порыться в медицинской литературе
inet.make an appointment through the Internetзаписаться на приём по интернету (напр., на приём в государственном учреждении для получения административной услуги Alex_Odeychuk)
inet.make an appointment through the Internetзаписаться на приём по интернет (напр., на приём в государственном учреждении для получения административной услуги Alex_Odeych)
gen.make an opening by cutting through somethingпрорубить
gen.make an opening by cutting through somethingпрорубать
gen.make sth fall throughпогубить (Andrey Truhachev)
gen.make sth fall throughзавалить (Andrey Truhachev)
fig.make sth fall throughрасстроить (Andrey Truhachev)
fig.make sth fall throughрасстраивать (Andrey Truhachev)
gen.make sth fall throughугробить (Andrey Truhachev)
gen.make sth fall throughпровалить (Andrey Truhachev)
gen.make sth fall throughзагубить (Andrey Truhachev)
gen.make it throughпройти (Баян)
gen.make it throughпровести (ad_notam)
gen.make it throughсправляться (Don't worry, you'll make it through. Не волнуйся, ты справишься. Andy)
gen.make it throughперебраться (Баян)
biol.make it throughпротянуть (LudmilaYanenko)
gen.make it throughполучаться (Don't worry, you'll make it through. Не волнуйся, у тебя получится. Andy)
inf.make it throughдобраться до конца (ART Vancouver)
inf.make it throughзавершить (Oh, and congrats on making it through the 1st round of the process! – поздравляю с завершением первого этапа ART Vancouver)
gen.make it throughпережить (Баян)
gen.make it through the cold snapпережить холода (о птицах, растениях и пр. • Glad this little fella made it through the cold snap! ART Vancouver)
cliche.make it through the winterперезимовать (We feed the birds in our backyard, it helps them make it through the winter. – пережить зиму / перезимовать ART Vancouver)
gen.make it through the winterдля прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More)
gen.make it through toдойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj)
gen.make it through toпопасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver)
gen.make one pay through the noseсодрать с чего-л. втридорога
gen.make one pay through the noseсодрать с кого-л. втридорога
Makarov.make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру в тумане
Makarov.make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру сквозь туман
gen.make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру сквозь туман (в тумане)
Makarov.make someone pay through the noseсодрать втридорога
Makarov.make someone pay through the noseсодрать втридорога с (кого-либо)
idiom.make someone pay through the noseсодрать последнюю шкуру (ART Vancouver)
Makarov.make someone pay through the noseобобрать (кого-либо)
vulg.make somebody shit through the eye of a needle without splashing the sidesвызывать сильное расстройство желудка (о пище)
inf.make someone pay through the noseслупить с кого-либо втридорога
inf.make someone pay through the noseлупить с кого-либо втридорога
idiom.make the money flows pass through one's handsзамыкать на себе денежные потоки (VLZ_58)
progr.make their way through the development sceneзанять своё место в сфере разработки приложений (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.make throughпроникать в породу (raf)
oilmake throughпроникать (в породу)
Gruzovikmake one's way throughпробраться (pf of пробираться)
gen.make way throughпробиться
Gruzovikmake one's way throughпробиваться (impf of пробиться)
Gruzovikmake one's way throughпробиться (pf of пробиваться)
gen.make way throughпробиваться
inf.make way throughперепереть
inf.make way throughпродираться
Gruzovik, inf.make one's way throughперепереть (pf of перепирать)
Gruzovik, inf.make one's way throughпродираться (impf of продраться)
Gruzovik, inf.make one's way throughпродраться (pf of продираться)
Gruzovik, obs.make one's way throughидти на пробой
obs.make way throughидти на пробой
inf.make way throughпродраться
Gruzovikmake one's way throughпробираться (impf of пробраться)
Makarov.make one's way through somethingнаправиться через (что-либо)
gen.make one's way throughпробираться через (made his way through the crowd – пробирался через / сквозь толпу ART Vancouver)
gen.make one's way through a crowdпробираться сквозь толпу
gen.make one’s way through a crowdпробираться сквозь толпу
avia.make one's way through airport securityпроходить контроль безопасности в аэропорту (bbc.com Alex_Odeychuk)
Makarov.make one's way through the crowdпродвигаться через толпу
Makarov.make one's way through the crowdдвигаться через толпу
Makarov.make one's way through the crowdпробивать себе дорогу через толпу
gen.make one's way through the crowdпротискаться сквозь толпу
gen.make way through the pressпробраться сквозь толпу
navig.make way through the waterиметь ход относительно воды
tech.make way through waterпродвигаться по воде (Alex_UmABC)
oilmaking throughпроникающий
oilmaking throughпроникновение
O&G, sakh.service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties.поставщик услуг
gen.the metal mesh of the ironing board has been coming through and making marks on clothesсетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58)

Get short URL