DictionaryForumContacts

Terms containing making in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a new concept in the makingвыработка новой концепции
gen.a problem in the makingназревающая проблема (bookworm)
UN, ecol.Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental MattersОрхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
gen.Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision makingОрхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" (an)
gen.accident in the makingпредаварийная ситуация (Alexander Demidov)
Makarov.all of us had a share in making the decisionкаждый из нас участвовал в принятии решения
gen.All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp)
polit.an important step in making progress would beважным шагом в направлении решения этого вопроса было бы (bigmaxus)
mil., avia.approach in decision-makingподход к принятию решения
Makarov.at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noisesв конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки
notar.attempt in circumstances making accomplishment of criminal objective impossibleнегодное покушение
polit.be alienated in the decision making processбыть отстранённым от процесса принятия решений (Alex_Odeychuk)
gen.be in the makingготовиться (продолжительное время • The bill was two years in the making. – Этот законопроект готовился два года.The stamps were two years in the making, said the postal service's director. – На создание марок ушло / потребовалось два года. ART Vancouver)
Makarov.be in the makingзарождать
math.be in the makingзарождаться
math.be in the makingзародиться
math.be in the makingсоздаваться
math.be in the makingорганизовываться
gen.be in the makingприготовиться
polit.be included in the decision-making processпринимать участие в процессе принятия решения (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.be indiscriminate in making acquaintancesбыть неразборчивым в связях
gen.be indiscriminate in making acquaintancesбыть неразборчивым в знакомствах
idiom.be long time in the makingнаходиться в длительной разработке (most of the cases have been a long time in the making Val_Ships)
idiom.be long time in the makingнаходиться в продолжительной разработке (Val_Ships)
progr.Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldestАлгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
UN, biol., sec.sys.Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental mattersконвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Aarhus convention; Орхусская конвенция)
foreig.aff.Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental MattersКонвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (hellbourne)
dipl.Decision making in Russian Federation foreign policyПроцесс принятия внешнеполитических решений в Российской Федерации (Дисциплина в Дипломатической Академии РФ regaden)
gen.Declaration on Greater Coherence in Global Economic Policy MakingДекларация о большей согласованности при выработке глобальной экономической политики (Lavrov)
gen.disaster in the makingпредаварийная ситуация (Alexander Demidov)
gen.discretion in decision-makingвозможность самостоятельного принятия решений (Alexander Demidov)
gen.everyone shared in making the picnic a successвсе старались, чтобы пикник прошёл удачно
Gruzovikexcel in making someone laughпересмешить
gen.excel in making someone laughпересмешить
math.for a uniform quid, the error in making these approximations isравномерная сетка
gen.giant in the makingбудущий гигант (Ремедиос_П)
gen.good caviar makes quite a dent in your bankroll nowadaysзернистая икра теперь, знаете, кусается
gen.great changes are in the makingготовятся большие перемены
cliche.has been years in the makingназревал не один год (о кризисе • The Metro Vancouver report shows how the current crisis has been years in the making. For more than a decade, purpose-built rental construction across the region hasn’t kept pace with the number of new renters. In 2011, there was one unit of purpose-built rental housing for every 2.85 renter households in Metro Vancouver. By 2021, there was one unit for every 3.67 renter households. (vancouversun.com) ART Vancouver)
busin.have been long in the makingдлительно готовиться (Atlantic Alex_Odeychuk)
busin.have been long in the makingдлительно подготавливаться (Atlantic Alex_Odeychuk)
busin.have no track record in making feature filmsне иметь хорошей репутации в создании художественных фильмов
gen.he guided me in making this decisionя принял это решение по его совету
Makarov.he is not interested in quality, all he cares about is making moneyего не интересует качество, только деньги
Makarov.he is not making in with the planу него план горит
gen.he makes himself at home readily in new surroundingsон легко осваивается в новой обстановке
Makarov.he regards the race in its totality, as an organic whole, as making one orb of beingон рассматривает расу в её совокупности, как органическое целое, как некую единую массу живых существ
Makarov.his cheeks has fallen in, making him look old and illего щеки ввалились, поэтому он выглядел старым и больным
Makarov.his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать меня таки достала своими грубостями у меня дома
gen.his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать достала меня своими резкими замечаниями в моём же доме
Makarov.his son is making good progress in his studiesего сын делает большие успехи в учёбе
gen.history in the makingочень важное событие, происходящее в данный момент (Natasha_O)
gen.history in the makingсобытие, "создающее" историю (Natasha_O)
gen.how are you making out in your new job in the office, etc.?как у вас дела с новой работой и т.д.?
gen.how are you making out in your new job?как у тебя идут дела на новом месте?
gen.I'm not interested in making money, so long as I can manage to rub alongпока мне хватает моего весьма скромного бюджета, дополнительные деньги меня не интересуют
lawin making an assessment ofпри оценке (чего-либо Dias)
polit.in making progress towards real disarmamentв продвижении к реальному разоружению (bigmaxus)
gen.in making the dress long she allowed for it shrinkingона сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть
gen.in making the dress long she allowed for its shrinkingона сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть
idiom.in the makingв процессе созидания (чего-либо; in the process of being made, developing or evolving Val_Ships)
idiom.in the makingв процессе развития (чего-либо; Our space scientists see history in the making. Val_Ships)
gen.in the makingв процессе становления
gen.in the makingв процессе создания
amer.in the makingвосходящий (Her drama teacher is confident Julie is a star in the making.; о талантливых людях Val_Ships)
gen.in the makingв процессе работы
gen.in the makingв действии (Александр_10)
gen.in the makingготовящийся (Alexander Demidov)
gen.in the makingв процессе развития
mil.in the making ofв процессе становления
mil.in the making ofв процессе создания
formalindividuals in charge of making decisionsлица, принимающие решения (*taken from a Canadian source ART Vancouver)
proj.manag.influence of emotions in making hard decisions in organizational contextsвоздействие эмоций на принятие трудных решений в организациях (the ~ Alex_Odeychuk)
proj.manag.influence of emotions in making hard decisions in organizational contextsвоздействие эмоций на принятие трудных решений в организациях
bus.styl.lack of initiative in decision-makingбезынициативность в принятии решений (Alex_Odeychuk)
gen.long in the makingпрошло много времени, прежде чем что-то появилось на свет (МДА)
idiom.long time in the makingдлительное время на создание (чего-либо; The film was several years in the making. Val_Ships)
Makarov.make a bid in diamondsобъявить бубны
gen.make a breach inпробить брешь (Andrey Truhachev)
gen.make a breach inпроделать брешь (Andrey Truhachev)
gen.make a breach inпробивать брешь (Andrey Truhachev)
gen.make a bustle in the worldвозбудить о себе много толков
gen.make a career inсделать карьеру в какой-л. области (sth.)
polit.make a career in civil serviceпродвигаться по карьерной лестнице на государственной гражданской службе (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.make a change in a variableменять переменную
Makarov.make a change in a variableзаменять переменную
mil.make a change in the agendaвнести изменение в повестку дня
tech.make a change in variable in a polynomialменять переменную (в полиноме)
tech.make a change in variable in a polynomialзаменять переменную (в полиноме)
gen.make a concession in a disputeуступить в споре
gen.make a corner in wheatсоздать корнер на пшеницу
gen.make a cut in the baseподпилить (of)
tech.make a cut in the baseподпилить (of)
gen.make a cut in the baseподпиливать (of)
gen.make a cut in the baseподпиливаться (of)
gen.make a cut in the baseподпиливать (of)
Игорь Мигmake a dent inоказать влияние на
gen.make a dent inвминаться
Gruzovikmake a dent inвминать (impf of вмять)
Игорь Мигmake a dent inвлиять на
Игорь Мигmake a dent inповлиять на
Gruzovikmake a dent inвмять (pf of вминать)
Игорь Мигmake a dent inсерьёзно повлиять на
Makarov.make a dent in someone's dignityуязвить чью-либо гордость
gen.make a dent in fortuneпромотать значительную часть своего состояния
Makarov.make a dent in the carсделать вмятину на машине
gen.make a dent in the universeоставить след в истории (oliversorge)
gen.make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new wordsобновить словарь, включив в него много новых слов
gen.make a difference inизменить ситуацию в ... положительно (Oleksandr Spirin)
adv.make a difference in his lifeизменить его жизнь к лучшему (financial-engineer)
polit.make a difference in the election resultизменить результат выборов (CNN Alex_Odeychuk)
gen.make a difference in the fightизменить ход борьбы (Кунделев)
gen.make a difference in the worldизменить мир к лучшему (Alex_Odeychuk)
quot.aph.make a difference in this worldизменить мир (Alex_Odeychuk)
obs.make a feast in honorфетировать
Gruzovik, obs.make a feast in honor ofфетировать (impf and pf)
obs.make a feast in honourфетировать
Gruzovik, obs.make a feast in honour ofфетировать (impf and pf)
busin.make a fortune in some industryделать состояние в какой-л. отрасли
econ.make a full payment in cashпроизводить полный денежный расчёт (англ. цитата приводится по книге: Churchill C. at al. Making microfinance work: managing for improved performance; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.make a gap in the hedgeпроделать дыру в изгороди
gen.make a gap in the hedgeпроделать лаз в изгороди
gen.make a gift deed in someone's nameсоставить дарственную на имя (VLZ_58)
Makarov.make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
gen.make a hole inпродавить
gen.make a hole inпродавливать
gen.make a hole inпробить брешь в (чем-либо)
gen.make a hole inвсадить пулю в кого-либо застрелить (кого-либо)
Makarov.make a hole inвсадить пулю в (someone – кого-либо)
Makarov.make a hole in somethingпробить брешь в (чем-либо)
gen.make a hole inпроломить
gen.make a hole inпроламывать
inf.make a hole inпродырявливать
inf.make a hole inпроколачивать
inf.make a hole inпроколотиться
Gruzovik, inf.make a hole inпроколотить (pf of проколачивать)
Gruzovik, inf.make a hole inпроколачивать (impf of проколотить)
inf.make a hole inпроколачиваться
inf.make a hole inпроколотить
gen.make a hole inпробивать
Gruzovikmake a hole in a tableclothпрорывать дыру в скатерти
gen.make a hole in a tableclothпрорвать дыру в скатерти
Makarov.make a hole in one's incomeсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in one's salaryсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in someone's suppliesсильно опустошить чьи-либо запасы
Makarov.make a hole in someone's suppliesпробить брешь в чьём-либо бюджете
Makarov.make a hole in the doorпроломить дверь
gen.make a hole in the groundвыкопать яму в земле
Makarov.make a hole in the waterутопиться
inf.make a joke in replyотсмёиваться
Gruzovik, inf.make a joke in replyотсмеяться (pf of отсмеиваться)
Gruzovik, inf.make a joke in replyотсмеиваться (impf of отсмеяться)
gen.make a joke in replyотшутиться (В.И.Макаров)
gen.make a knot in a ropeзавязать узел на верёвке
gen.make a litter in a roomпривести всё в беспорядок в комнате
Makarov.make a loan in kindпредоставить ссуду натурой (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
Makarov.make a loan in kindпредоставить ссуду в натуральном выражении (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
gen.make a major stride inсделать большой шаг на пути к (Alexander Demidov)
gen.make a mistake in countingошибаться в счёте
gen.make a mistake in countingобсчитываться
Gruzovik, inf.make a mistake in countingобчесться
Gruzovikmake a mistake in countingобсчитаться (pf of обсчитываться)
Gruzovik, inf.make a mistake in cuttingобкраиваться (impf of обкроиться)
Gruzovik, inf.make a mistake in cuttingобкроиться
inf.make a mistake in cuttingобкраиваться
inf.make a mistake in measurementпромеряться
inf.make a mistake in measurementпромерить
Gruzovikmake a mistake in measurementпромеривать (impf of промерить)
inf.make a mistake in measurementпромеривать
Gruzovikmake a mistake in measurementпромерить (pf of промеривать)
Gruzovikmake a mistake in measurementпромерять (impf of промерить)
Gruzovik, inf.make a mistake in measuringобмериваться (impf of обмериться)
Gruzovikmake a mistake in measuringобмериться (pf of обмериваться)
gen.make a mistake in measuringобмеряться
Gruzovik, inf.make a mistake in weighingобвешиваться (impf of обвеситься)
Gruzovik, inf.make a mistake in weighingобвеситься (pf of обвешиваться)
gen.make a name in the worldприобрести известность во всём мире
gen.make a name in the worldснискать мировую славу
Makarov.make a nest in the hollow of a treeвить гнездо в дупле
gen.make a noise in the worldзаставить говорить о себе
gen.make a noise in the worldнашуметь
gen.make a noise in the worldвызывать много шума
gen.make a noise in the worldвызывать много шума (толков)
gen.make a noise in the worldвызывать много толков
gen.make a notch inзарубить
gen.make a notch inзарубать
inf.make a pattern in knittingвывязывать
inf.make a pattern in knittingвывязываться
Gruzovik, inf.make a pattern in knittingвывязать (pf of вывязывать)
Makarov.make a payment in favour of the beneficiary's accountсовершить платёж в пользу счёта бенефициария
Makarov.make a payment in favour of the beneficiary's accountосуществить платёж в пользу счёта бенефициария
Makarov.make a payment in favour of the beneficiary's accountделать платёж в пользу счёта бенефициария
gen.make a point in doing somethingделать что-либо преднамеренно (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо специально (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо нарочно (raf)
gen.make a practice of working in his garden in the morningвзять за правило по утрам работать в его саду (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.make a present in returnотдариться (pf of отдариваться)
Gruzovik, inf.make a present in returnотдариваться (impf of отдариться)
amer.make a quick stop in the bathroomсходить в туалет (Val_Ships)
Makarov.make a repayment in kindсовершить платёж в натуральном выражении (т. е. товарами или услугами)
gen.make a revolution inсовершить революцию в (Maria Klavdieva)
inf.make a slip in speakingобговориться
Gruzovik, inf.make a slip in speakingобговориться (pf of обговариваться)
Gruzovik, inf.make a slip in speakingобговариваться (impf of обговориться)
inf.make a slip in speakingобговариваться
Gruzovikmake a slip in speakingобмолвиться (pf of обмолвливаться)
math.make a slip in speakingоговариваться
math.make a slip in speakingоговориться
gen.make a slip in speakingобмолвливаться
Makarov.make a slip in speakingобмолвиться (ошибиться)
gen.make a slip in speakingошибаться
gen.make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
idiom.make a tempest in a teapotраздувать из мухи слона (Marcus is making a tempest in a teapot, they will be okay there Taras)
gen.make a tuck in sleevesделать складку на рукаве (рубашки)
gen.make a void in one's heartопустошить душу (Taras)
gen.make a void in one's heartопустошать душу (Taras)
Makarov.make one's abode in the countryпоселиться в деревне
Makarov.make one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
Makarov.make additions in the ladleвводить добавки в ковш
Makarov.make all the difference in the worldсущественно менять дело
dipl.make alterations inвносить изменения (во что-либо)
Makarov.make alterations in the designвносить изменения в конструкцию
busin.make amendments inвносить изменения в
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnaceдавать добавку ферросилиция к стали в ванной печи
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldдавать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldприсаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the mouldдавать добавку ферросилиция к стали в изложнице
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerприсаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
Makarov.make an addition of ferrosilicon to the steel in the runnerдавать добавку ферросилиция к стали в жёлобе
met., Makarov.make an addition of ... in e. g., the furnace, runner, mouldприсаживать добавку в (напр., ванну, жёлоб, изложницу)
met.make an addition of... in the furnaceприсаживать добавку в ванну
met.make an addition of... in the mouldприсаживать добавку в изложницу
met.make an addition of... in the mouldприсаживать добавку в жёлоб
tech.make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnaceприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну
Makarov.make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mouldприсаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу
fin.make an assignment in favor of creditorsвыделять ассигнования в пользу кредиторов (Alex Lane)
Makarov.make an entry in a diaryзаписать что-либо в дневник
gen.make an entry in the minutesзанести в протокол
policemake an entry in the Police Report Databaseзарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov)
gen.make an error in countingобсчитываться
Gruzovikmake an error in countingпросчитывать
Gruzovikmake an error in countingпросчитываться (impf of просчитаться)
Gruzovikmake an error in countingпросчитать
Gruzovikmake an error in countingпросчитаться (pf of просчитываться)
inf.make an error in measurementпромеряться
Gruzovik, inf.make an error in measurementпромериться (pf of промериваться)
gen.make an exhibition of oneself in publicвыставить себя на всеобщее посмешище ("That was not vulgar abuse. It was sound, constructive criticism, with no motive behind it but the kindly desire to keep her from making an exhibition of herself in public." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.make an incision inзапилить (by filing or sawing)
gen.make an incision inзапиливаться (by filing or sawing)
gen.make an incision inнадрезать
gen.make an incision inнадрезывать
Gruzovikmake an incision inзапиливать (impf of запилить; by filing or sawing)
gen.make an in-depth studyпрорабатывать (Scientists made an in-depth study of the behaviour of chimps in the wild. Found on bbc.co.uk Alexander Demidov)
busin.make an in-paymentпроизводить внутренний платёж
gen.make an opening inпробить брешь (Andrey Truhachev)
gen.make an opening inпроделать брешь (Andrey Truhachev)
gen.make an opening inпробивать брешь (Andrey Truhachev)
construct.Make an ornamental floor covering in the roomв этом помещении делайте рисунчатый пол
lawmake and keep in full force and effectзаключить и поддерживать в силе (Alexander Demidov)
gen.make appearance in societyпоявляться в обществе
gen.make appearance in societyбывать в обществе
gen.make broad assertions that are not based in factделать необоснованные обобщения (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.make changes inвносить изменения в
Makarov.make changes inвносить изменения
Makarov.make changes in one's plansвносить изменения в свои планы
gen.make clarifications in the draftвнести уточнения в проект
media.make comments in response to a question fromдать комментарий в ответ на вопрос (from ... – кого-либо ... ; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.make corner in wheatсоздать корнер на пшеницу
fig.make corrections inвыправлять (a manuscript, proofs, etc.)
fig.make corrections inвыправить (a manuscript, proofs, etc.)
Makarov.make cuts in a playделать купюры в пьесе
AI.make decisions in real timeпринимать решения в реальном времени (New York Times Alex_Odeychuk)
busin.make decisions in the householdпринимать решения в семье
law, ADRmake default in paymentдопускать задержку платежа (Andrey Truhachev)
law, ADRmake default in paymentдопустить задержку платежа (Andrey Truhachev)
tech.make entries inвписывать (данные в формуляр и т. п.)
gen.make fall in loveвлюблять (with)
Gruzovikmake fall in love withвлюбить (pf of влюблять)
gen.make fall in loveвлюбить (with)
gen.make someone fall in loveвлюблять (with в + acc., with)
Gruzovikmake fall in love withвлюблять (with в + acc., with)
Gruzovik, inf.make fall in love withзазнобить
gen.make someone fall in loveвлюбить (with)
Makarov.make false entries in the company's booksсделать ложные записи в финансовых отчётах компании
gen.make something fit in with somethingсостыковать (Stanislav Zhemoydo)
construct.Make flange joints in the places where the inserts come outв местах выпуска закладных элементов делайте фланцевые соединения
gen.make footprints in the sandотпечатать следы на песке
AI.make gains in artificial intelligence developmentдобиться успехов в разработке искусственного интеллекта (politico.com Alex_Odeychuk)
obs., poeticmake golden in colorозлащать
Gruzovik, obs.make golden in colorозлатить
Gruzovik, obs.make golden in colorозлащать
obs., poeticmake golden in colorозлатить
obs., poeticmake golden in colourозлащать
obs., poeticmake golden in colourозлатить
lawmake good the shortfall inосуществить допоставку (We will replace the incorrect, damaged or defective products or make good the shortfall in quantity or, at our option, credit the price and delivery charges of those ... Alexander Demidov)
Makarov.make goods in various qualitiesпроизводить товары различного качества
gen.make goods in various qualitiesвыпускать товары различного качества
fig.make great strides inдалеко продвинуться в (некой сфере исследования или отрасли: There are a few medical labs in Canada that have made great strides in a short period of time towards this goal. ART Vancouver)
Игорь Мигmake great strides inпреуспевать в
Makarov.make great strides in the search for a cureдостичь больших успехов в создании лекарства
media.make headway in the caseдобиться прогресса в разбирательстве судебного дела (bigmaxus)
gen.make one's hero speak in characterпридать речи своего героя естественный тон
gen.make one's hero speak in characterпридать речи своего героя естественный характер
polit.make his name in politicsсделать себе имя в политике (by + gerund – на чём-либо; Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.make one's home in the abroadпоселиться за границей
Makarov.make one's home in the countryпоселиться в деревне
Makarov.make one's home in the countryпоселиться в сельской местности
gen.make home in the countryпоселиться в деревне
tech.make manufactured ice in cansприготавливать искусственный лёд в формах
commer.make improvements in somethingвносить улучшения (ex. Продавец должен вносить по своей инициативе, но с согласия Покупателя или по его просьбе улучшения в конструкцию товара и материалы, из которых он изготавливается, с учетом новейших достижений в этой области. – The Sellers on their own initiative but with the Buyers' consent or at their request are to make improvements in the design and the materials of which the goods are made taking into account the latest technical achievements in this field.) ksuh)
Gruzovik, inf.make in a clumsy mannerотляпать
inf.make in a clumsy mannerотляпывать
Gruzovik, inf.make in a clumsy mannerотляпывать (impf of отляпать)
Gruzovik, inf.make in a hurryсгородить
Makarov.make in accordance with specificationsвыполнять согласно техническим условиям
Makarov.make in conformity with specificationsвыполнять согласно техническим условиям
gen.make in duplicateвыполнять в двух экземплярах
busin.make smth in houseпроизводить что-л. внутри компании
busin.make smth in houseвыпускать что-л. внутри компании
lawmake in-houseвыполнить своими силами (заказ, работу Leonid Dzhepko)
gen.make in-houseвыполнить собственными силами (заказ, работу Leonid Dzhepko)
Gruzovikmake in large quantityнаделать
Gruzovikmake in layersслоить
gen.make in layersслоиться
gen.make in layersслоить
econ.make in writingсовершить в письменной форме (Andrew052)
gen.make intercession in behalf ofходатайствовать за (кого-л.)
avia.make it fit in LRUограничить габаритами быстросменного блока (MichaelBurov)
gen.make it somewhere in a hurryсрочно приехать (I'm in Abbotsford. I need help. Could you make it out here in a hurry? -- срочно приехать ART Vancouver)
inf.make it in no timeдобраться по-быстрому (Give me a whistle and I make it in no time. Val_Ships)
gen.make it in timeуспеть (somewhere/to a place or for an event – куда-либо/на запланированное мероприятие • He wanted to be here, he just couldn't make it back in time.With the weather so bad, I'm not sure I can make it there in time, but I have to try.We can probably make it in time for dinner.Fortunately, we made it to the terminal in time for the last sailing at 10:15.I think I can make it in time for dinner service. ART Vancouver)
gen.make it in timeуспевать (lexicographer)
gen.make it in time forуспеть к (We can probably make it in time for dinner.Fortunately, we made it to the terminal in time for the last sailing at 10:15.I think I can make it in time for dinner service.)
gen.make it to ... in time for sth.успеть вовремя (Will we make it to English Bay in time for the fireworks? ART Vancouver)
nautic.make landfall in a nearby portзаходить в ближайший порт (Taras)
Makarov.make many mistakes in spelling mostly by omitting lettersделать много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы
tech.make markings in paintнаносить маркировку краской (Some of the markings are made in paint. VLZ_58)
Игорь Мигmake meaningful headway inдобиться значительного прогресса
Игорь Мигmake meaningful headway inдобиваться существенного прогресса в
Игорь Мигmake meaningful headway inсерьёзно продвинуться в
inf.make mistakes in calculationнапутывать в вычислениях
inf.make mistakes in calculationнапутать в вычислениях
gen.make modifications inвносить изменения (во что-либо)
gen.make money in stocksзарабатывать на акциях (bigmaxus)
construct.make necessary modifications inвносить необходимые изменения (elena.kazan)
Gruzovikmake notches inнадрубать (impf of надрубить)
gen.make notches inвызубривать
gen.make notches inзазубрить
gen.make notches inзубрить
gen.make notches inзазубривать
Gruzovikmake notches inнадрубить (pf of надрубать)
gen.make notches inнадрубить
gen.make notches inнадрубаться
gen.make notches inнадрубать
Gruzovikmake notes in the marginsделать пометки на полях
gen.make off in a carудирать в машине (on a horse, etc., и т.д.)
gen.make off in a carбежать в машине (on a horse, etc., и т.д.)
gen.make ones way in lifeвыйти в люди
math.make oneself evident in the fact thatпроявляться в том, что
gen.make oneself singular in dressвыделяться своей необычной одеждой
gen.make oneself understood in Russianобъясниться по-русски
Gruzovikmake oneself understood in Russianобъясняться по-русски
Gruzovik, inf.make oneself up in an unskillful mannerнамалёвываться (impf of намалеваться)
Gruzovik, inf.make oneself up in an unskillful mannerнамалеваться (pf of намалёвываться)
inf.make oneself up in an unskillful mannerнамалеваться
gen.make out a case in favour againstприводить доводы против (smth., чего́-л.)
gen.make out a case in favour againstприводить доказательства против (smth., чего́-л.)
gen.make out a case in favour ofприводить доводы в пользу (smth., чего́-л.)
gen.make out a case in favour ofприводить доказательства в пользу (smth., чего́-л.)
gen.make out a grant in nameсоставить дарственную на чьё-либо имя
gen.make out an outline of a house in the distanceразличить очертания дома вдали (a ship near the horizon, a spire in the darkness, etc., и т.д.)
econ.make out in duplicateизготовить в двух экземплярах
gen.make out in the photographразобрать на фото (подробности • Alas, there is little to make out in the photographs, but several dozen ufologists and astronomers are sure that there is a domed structure that reflects light, which is why it is hard to see in the photographs. anomalien.com ART Vancouver)
gen.make patterns in the skyнаходить созвездия в ночном небе (Ruth)
gen.make pauses in one's speechговорить с расстановкой (Anglophile)
gen.make pauses in speechговорить с расстановкой
gen.make pleats inплиссировать
Makarov.make poor progress in physicsплохо успевать по физике
Gruzovik, fig.make progress inподвига́ть
Makarov.make progress in solving the problems of air pollutionдостичь успеха в решении проблемы загрязнения атмосферы
polit.make progress in the negotiationsдобиваться прогресса на переговорах
gen.make progress in the study of Frenchделать успехи в изучении французского языка
Gruzovik, fig.make progress in one's workподвигать свою работу
fig., inf.make progress in workподвинуть свою работу
fig., inf.make progress in workподвигать свою работу
fin.make provision in the budget estimates forвключить в бюджетную смету суммы, предназначенные для
lawmake provisions in relation toпредусматривать положения относительно (Konstantin 1966)
econ.make provisions in the budget estimates forпредусмотреть в бюджете ассигнования на
gen.make purchases according to convenience and cash in handделать покупки, сообразуясь с выгодой и имеющейся наличностью
dipl.make radical changes in a schemeвнести радикальные изменения в план
gen.make records in different sportsустанавливать рекорды в разных видах спорта (kee46)
inf.make room in one's scheduleвыкраивать время (VLZ_58)
gen.make one's self all in a rokeвспотеть
AI.make sense in the real worldиметь практический смысл (informationweek.com Alex_Odeychuk)
gen.make some figure in the worldзанимать видное положение в свете
tech.make some mistake in calculationsдопустить ошибку в расчётах (Soulbringer)
tech.make some mistake in calculationsошибиться в расчётах (Soulbringer)
gen.make some things in the draft more preciseвнести уточнения в проект
gen.make someone go purple in the faceвыводить из себя (Anglophile)
gen.make someone go purple in the faceвывести из себя (Anglophile)
inf., dial.make something in a hurryсгоношить
Makarov.make stand in the cornerпоставить в угол
gen.make sure one rots in prisonсгноить (4uzhoj)
Makarov.make sure that the dogs are back in their kennelsпроверить, что собаки привязаны
Makarov.make sure that the dogs are back in their kennelsпроверить, что собаки на месте
progr.Make tailoring decisions in accordance with the Decision-making ProcessРешения по адаптации принимаются в соответствии с процессом принятия решений (см. ISO/IEC 15288:2002E ssn)
gen.make the highest score in the matchполучить в этом матче самый лучший результат
gen.make the highest score in the matchполучить в этом матче больше всех очков
idiom.make good, etc. tracks inделать успехи в (чем-либо В.И.Макаров)
idiom.make good, etc. tracks inпродвигаться в (чем-либо В.И.Макаров)
idiom.make good, etc. tracks inсовершенствоваться в (чем-либо В.И.Макаров)
idiom.make good, etc. tracks inдобиться успехов в (чем-либо • Also, we made good tracks in stainless steel work.Water Revolution Foundation, an alliance of superyacht makers and suppliers in the Netherlands and elsewhere, says it made good tracks in its 1st year in raising awareness of sustainable yacht building. 4uzhoj)
busin.make tremendous in-roads intoсовершать колоссальный рывок (smth, в чем-л.)
busin.make tremendous in-roads intoсовершать колоссальный прорыв (smth, в чем-л.)
busin.make tremendous in-roads onсовершать колоссальный рывок (smth, в чем-л.)
busin.make tremendous in-roads onсовершать колоссальный прорыв (smth, в чем-л.)
dril.make trip inпроизводить спуск (Yeldar Azanbayev)
gen.make turn in his graveзаставить кого-либо перевернуться в гробу
econ.make up a shortfall in one's revenue projectionsкомпенсировать недопоступление чьх-либо прогнозных доходов (A.Rezvov)
gen.make up a shortfall in somethingкомпенсировать недостаток (в чём-либо Roman_Y)
gen.make up a train again and in a different wayпереформировывать
gen.make up a train again and in a different wayпереформировываться
gen.make up a train again and in a different wayпереформироваться
gen.make up a train again and in a different wayпереформировать
Gruzovik, railw.make up a train again and in a different wayпереформировать (pf of переформировывать)
gen.make up deficiency in somethingдоукомплектовывать (LyuFi)
math.make up for a deficiency inвосполнить недостаток
gen.make up in diligence what one lacks in natural giftsвосполнять недостаток таланта прилежанием
gen.make up one's mind in some mannerрешить каким-л. образом
gen.make up one's mind in some mannerпринять какое-л. решение
polit.make use of a crowbar or breast drill to make a hole in the iceиспользовать лом и коловорот, чтобы проделать прорубь на льду реки или озера (bigmaxus)
econ.make variety more important in demandповышать роль разнообразия ассортимента (A.Rezvov)
fig.make way in lifeпробить себе дорогу
Gruzovik, fig.make one's way in lifeпробить себе дорогу
gen.make way in lifeделать карьеру
gen.make one's way in lifeвыбиться в люди (Anglophile)
Makarov.make one's way in the worldзавоёвывать положение в обществе
gen.make way in the worldвыбиться в люди
gen.make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
gen.make one's way in the worldпробить себе дорогу в жизни (Anglophile)
gen.make one’s way in the worldпрокладывать себе дорогу
gen.make one's way in the worldдобиться успеха
gen.make one's way in the worldпреуспеть
Gruzovik, fig.make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
fig.make one’s way in the worldпробивать себе дорогу
Gruzovikmake one's way in the worldвыбиваться в люди
Makarov.make one's way in the worldделать карьеру
Makarov.make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
Makarov.make one's way in the worldсделать карьеру
Makarov.make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
gen.make one's way in the worldсделать карьеру
gen.make way in the worldвыбиваться в люди
math.making contrasts in meansпостроение контрастов для средних (при факторном эксперименте)
gen.making many mistakes in grammarнеграмотно
gen.making many mistakes in spellingнеграмотно
chess.term.making moves in one's headне передвигая фигур
tech.making sure its equipment supportable in the fieldсоздание служб обслуживания и поддержки (soa.iya)
progr.making the correct selection is getting increasingly important in modern digital circuits, and can have a great impact on performance, power, and/or design complexityтак что при разработке современных цифровых схем очень важно выбрать правильные составляющие, поскольку это может оказать существенное влияние на быстродействие, мощность и/или сложность разработки (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
oilmaking tie-inсоединение секций (трубопровода)
oilmaking tie-inсоединение секций трубопровода
progr.method for disseminating information or making decisions in a distributed programметод распространения информации или принятия решений в распределенной программе (ssn)
gen.Methods of Decision-making in Analysis and AudiМодели и методы принятия решений в анализе и аудите (ROGER YOUNG)
math.mistake in decision makingошибка в принятии решения
qual.cont.mistake in decision-makingошибка при принятии решения
AI.modeling of the decision-making abilities of experts in the fieldмоделирование рассуждений экспертов, принимающих решения в разных предметных областях (Alex_Odeychuk)
lawobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any actionне связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действий (Yeldar Azanbayev)
lawobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any actionне обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мер (Yeldar Azanbayev)
busin.participate in decision-makingучаствовать в принятии решений
adv.play a key role in making something eye-catching and recognizableиграть главную роль в привлечении взгляда и узнавании (Technical)
social.ratio of men and women in decision making positionsсоотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах
math.research in this field is making steady headwayв этой области неуклонно развиваются исследования
scient.the significance of this theory is in making us thinkважность этой теории в том, чтобы заставить нас задуматься ...
gen.skill in watch-makingмастерство часовщика
amer.star in the makingвосходящая звезда (в процессе становления • she is a star in the making Val_Ships)
amer.star in the makingвосходящая звезда (в процессе становления (she is a star in the making Val_Ships)
construct.Start making a poured-in-situ floorПриступайте к устройству наливного пола
Makarov.States such as Michigan and Massachusetts are making deep cuts in welfareтакие штаты как Мичиган и Массачусетс резко уменьшают затраты на социальное обеспечение
progr.steps in making a remote procedure callэтапы осуществления вызова удалённой процедуры (ssn)
avia.stereotype in decision-makingстереотип принятия решения
construct.Strictly follow the job practices for making poured-in-place floorsСоблюдайте технологию устройства наливного пола
Makarov.that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-upу этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа
Makarov.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса
Makarov.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса
gen.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса
Makarov.the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
Makarov.the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
progr.there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concernИмеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте
gen.there was merry-making in the whole countryвся страна веселилась
gen.though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." (G.P. Grabovoi)
gen.though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки."
Makarov.use flour in making breadиспользовать муку для приготовления хлеба
gen.used in making toolsинструментальный
econ.usher in a raft of lucrative money-making opportunitiesдавать массу возможностей, чтобы преуспеть (The modern economy ushers in a raft of lucrative money-making opportunities. — Современная экономика даёт массу возможностей, чтобы преуспеть. youtube.com Alex_Odeychuk)
busin.vote in making decisionsголосовать при принятии решений (schmidtd)
Makarov.watch incorporates the very latest in state-of-the-art watch-makingв этих часах воплощены самые новейшие достижения современного часового производства
gen.we had difficulty in making out the inscription on the monumentмы с трудом рассмотрели надпись на памятнике
gen.wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machineryкабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров)
gen.wood is used in making paperдерево идёт на изготовление бумаги
Showing first 500 phrases

Get short URL