DictionaryForumContacts

Terms containing make-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a dollar is wanted to make up the sumнужен один доллар, чтобы пополнить сумму
Makarov.a dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
gen.a dollar a pound, a thousand, etc. is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара (и т.д.)
gen.a quality that goes to make up a good dancerкачество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.)
gen.after what had happened he was trying to make up to herпосле того, что случилось, он хотел задобрить её
gen.as there was little meat I had to make up with vegetablesнедостаток мяса мне пришлось восполнить овощами
Makarov.ask the servant to make up your roomпопроси прислугу убрать твою комнату
gen.beauty cannot make up for stupidityкрасота не может заменить ум
Gruzovik, inf.begin to make up toзаласкаться
gen.can you make up these papers into parcels of about twenty each?вы можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать в каждой?
gen.can't make up my mindне могу решиться
gen.carotene may make up as much as 0,1% of dried green leavesкаротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев
gen.collect all you can and he'll make up the restсоберите сколько можете, а он добавит остальное
gen.collect all you can and he'll make up the restсоберите сколько можете, а он доложит остальное
progr.components that make up the implementation of a capabilityкомпоненты, образующие реализацию возможности (ssn)
gen.did he make up the speech himself?он сам написал эту речь?
Makarov.dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
O&Ghand on the well and make up flowlineсмонтировать выкидную линию и подключить её к качалке (Yeldar Azanbayev)
Makarov.he can't make up his mind, you decide for himон не может определиться, прими решение за него
gen.he couldn't make up his mind whether to go or to stayон не мог решить, пойти ему или остаться
gen.he didn't take long to make up his mindрешал он недолго (Technical)
Makarov.he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlierон надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше
gen.he is coming to make up with youон придёт, чтобы с тобой помириться
gen.he is slow to make up his mindон не скор на решения
gen.he needs some one to make up his mind for himему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него
gen.he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitudeнедостаток знаний он старается возмещать нахальством
Makarov.he was trying to make up a good excuse for being so lateон старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания
gen.he will make up his mind in his own wayон решит всё по-своему
gen.hours which do not make up a whole working dayчасы, не кратные целому рабочему дню (ABelonogov)
gen.how can I make up for my rudeness?как мне искупить свою грубость?
gen.how could he make up for all he had done to her?как ему загладить свою вину перед ней?
gen.I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне поселиться
gen.I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне обосноваться
gen.I hope this will make up for your troubleНадеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности (q3mi4)
gen.I hope this will make up for your troubleнадеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности (q3mi4)
gen.I shall make up my mind in the morningя приму решение утром
Makarov.I shall make up the difference out of my own pocketя доплачу разницу из своего кармана
gen.I want to make up my share of the billя хочу заплатить свою долю по счёту
gen.I won't make up my mind until tomorrowя этого до завтра не решу
gen.I worked last Sunday so I have today off to make up for itя работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул
progr.in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capabilityдругими словами, сервис – логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности
progr.in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capabilityдругими словами, сервис – логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности
gen.it is hard to make up one's mindтрудно решиться
gen.it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in qualityнедостаток качества количеством не восполнишь
Makarov.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
gen.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
gen.items which go to make up a totalрасходы, из которых складывается общая сумма
Makarov.items which go to make up the totalпункты, из которых складывается целое
gen.let's make up a songдавайте сочиним песню
progr.logical group of components that make up the implementation of a capabilityлогическая группа компонентов, образующих реализацию возможности (ssn)
gen.make good to make up for, to fill upa deficiencyпокрыть недостачу
ed.make up a bad gradeпересдать плохую оценку (исправить VLZ_58)
account.make up a balanceсоставлять баланс
gen.make up a balance sheetсоставлять балансовый отчёт (a statement of accounts, a report, etc., и т.д.)
Makarov.make up a balance-sheetсоставлять баланс
Makarov.make up a bedпостлать постель
gen.make up a bedустроить постель
Makarov.make up a bedпостилать постель
Makarov.make up a bedпостелить постель
Makarov.make up a bedзастлать постель
Makarov.make up a bedзастилать постель
Makarov.make up a bibliographyсобрать библиографию
Makarov.make up a bill for 1000 roublesвыставить счёт на тысячу рублей
gen.make up a bill of saleподготовить купчую
gen.make up a bodyсоставлять основу (основную часть vp_73)
gen.make up a bundleсвязать что-л. в узел
gen.make up a bundle of old clothesсвязать старую одежду в узел
Makarov.make up a conclusionделать вывод
gen.make up a convoyформировать колонну (4uzhoj)
Makarov.make up a deficiencyвосполнить пробел
Makarov.make up a deficiencyвосполнить недостаток
Makarov.make up a deficiencyвосполнять пробел
Makarov.make up a deficiencyпокрыть недостачу
gen.make up a deficitпокрыть дефицит
Makarov.make up a fileзавести дело
Makarov.make up a fireраскладывать костёр
gen.make up a group of eightсколотить группу из восьми человек
gen.make up a group of eightсоздать группу из восьми человек
gen.make up a hamperсобрать корзину продуктов для пикника
Makarov.make up a jingleзвенеть
gen.make up a lesson scheduleсоставлять расписание уроков
gen.make up a lesson scheduleсоставить расписание уроков
gen.make up a letterсложить письмо
gen.make up a lipнадуть губы
gen.make up a listсоставить список (Ремедиос_П)
Makarov.make up a listсоставлять ведомость
gen.make up a lossвозмещать убытки
gen.make up a lossвозмещать потери
gen.make up a mass into pillsделать из массы пилюли
gen.make up a medicineготовить лекарство (an omelette, pancakes, etc., и т.д.)
gen.make up a medicineприготовлять лекарство
Makarov.make up a mixtureшихтовать
construct.make up a multiple glass unitнабрать стеклопакет
gen.make up a new wordвыдумать новое слово (Soulbringer)
inf.make up a pairпод пару
gen.make up a partyустроить вечер
gen.make up a partyзатеять увеселительную прогулку
gen.make up a partyсобрать общество
gen.make up a partyсоставить увеселительную прогулку
gen.make up a partyсобрать гостей
gen.make up a party to go to a danceсобрать компанию, чтобы пойти на танцы (to read plays, to go for walks, etc., и т.д.)
gen.make up a picnic basketсобрать корзину продуктов для пикника
med.make up a prescriptionприготовлять лекарственное средство согласно рецепту
Makarov.make up a prescriptionприготовлять лекарство
Makarov.make up a prescriptionготовить лекарство согласно рецепту
construct.Make up a primer with alumПриготовьте грунтовку с квасцами
construct.Make up a primer with common saltПриготовьте грунтовку с солью
construct.Make up a primer with quicklimeПриготовьте грунтовку на извести-кипелке
Makarov.make up a purseделать складчину
Makarov.make up a purseсобирать деньги (особ. по подписке)
gen.make up a purseсобрать деньги (по подписке)
gen.make up a quarrelперестать враждовать
gen.make up a quarrelпомириться
gen.make up a quarrelпрекратить ссору
gen.make up a quarrelпрекратить вражду
gen.make up a quarrelуладить ссору (one's differences, matters, etc., и т.д.)
gen.make up a quizподготовить опрос
Makarov.make up a quorumсоставлять кворум
Makarov.make up a roadзаасфальтировать дорогу
Makarov.make up a roadасфальтировать дорогу
gen.make up a roomубраться в комнате (triumfov)
gen.make up a room a hall, a shed, etc. for the danceукрасить комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.)
gen.make up a room a hall, a shed, etc. for the danceубрать комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.)
Makarov.make up a rosterсоставлять список
gen.make up a sacrificeпринести жертву
gen.make up a sailзакрепить парус
Gruzovik, inf.make up a sailмайнать
inf., nautic.make up a sailмайнать
Makarov.make up a scheduleсоставить график
Makarov.make up a sentenceсоставлять предложение
Makarov.make up a setсоставлять комплект
gen.make up a setсоставить набор
gen.make up a setсоставить комплект
Makarov.make up a sheetсоставлять ведомость
gen.make up a shortfall in somethingкомпенсировать недостаток (в чём-либо Roman_Y)
Makarov.make up a storyсостряпать рассказ
gen.make up a storyсочинить рассказ (a poem, a book, a tune, etc., и т.д.)
gen.make up a storyпридумывать историю (Taras)
Makarov.make up a storyпридумать рассказ
gen.make up a syllabusсоставлять расписание (Азери)
Makarov.make up a tableсоставлять таблицу
Makarov.make up a taleпридумать сказку
Makarov.make up a taleсочинить рассказ
Makarov.make up a taleпридумать небылицу
gen.make up a testсоставить тест
gen.make up a timetableсоставить график
gen.make up a trainсформировать поезд
gen.make up a trainсформировать железнодорожный состав
gen.make up a trainсформировывать поезд
gen.make up a trainформировать железнодорожный состав
gen.make up a trainсформировать железнодорожный состав
gen.make up a train again and in a different wayпереформироваться
gen.make up a train again and in a different wayпереформировываться
gen.make up a train again and in a different wayпереформировывать
gen.make up a train again and in a different wayпереформировать
gen.make up a wholeсоставлять единое целое (denghu)
gen.make up about halfсоставлять около половины (Immigrants from China, Hong Kong, and South Korea make up about half the total of all newcomers who arrive in the province as skilled workers. ART Vancouver)
ed.make up academic deficienciesпересдавать академические задолженности (ликвидировать VLZ_58)
gen.make up againперегриммировывать
gen.make up againпересоставлять
Gruzovikmake up againпересоставить (pf of пересоставлять)
Gruzovikmake up againперегримировывать (impf of перегримировать)
Gruzovikmake up againпрегримировать (pf of перегримировывать)
gen.make up againпересоставляться
gen.make up againпересоставить
gen.make up againперегримировать
O&G, sakh.make up airподпиточный воздух
gen.make up all the expensesкомпенсировать все расходы (the loss, the wastage, the deficit, natural deficiency, etc., и т.д.)
gen.make up all the expensesпокрывать все расходы (the loss, the wastage, the deficit, natural deficiency, etc., и т.д.)
gen.make up an actorзагримировать актёра
Makarov.make up an argumentуладить спор
gen.make up an important part of somethingсоставлять важную часть (cgbspender)
econ.make up an inventoryпроводить инвентаризацию
gen.make up an inventoryпроизвести инвентаризацию
Makarov.make up an inventoryсоставить опись инвентаря
Makarov.make up an inventoryпровести инвентаризацию
Makarov.make up asзагримировать
gen.make up as an old manодеться и загримироваться для роли старика (as a beggar, as Othello, etc., и т.д.)
gen.make up as an old manодеться и загримироваться стариком (as a beggar, as Othello, etc., и т.д.)
gen.make up as goesориентироваться по ходу дела (make (something) up as (one) goes (along) To improvise continuously as one does something; to do something without formal guidelines, structure, rules, etc. None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along. I completely forgot the rest of my speech halfway through, so I just started making the rest up as I went along. You can't just make up data as you go, you have to provide real evidence to support your hypothesis! thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.make it up as one goes alongпридумывать на ходу (I just made all that stuff up as I went along – я все это на ходу выдумал Рина Грант)
gen.make something up as you go alongвыдумывать на ходу (Taras)
gen.make something up as you go alongимпровизировать на ходу (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras)
gen.make up cloth into a dressсшить из материала платье
gen.make up cloth into a dressсделать из материала платье
Makarov.make up commissionсоздавать комитет
Makarov.make up commissionсоздавать комиссию
busin.make up dayдень составления данных
Makarov.make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов
gen.make up defalcations to the extent of $ 10000покрыть недостачу в сумме 10000 долларов
Makarov.make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов
gen.make up defalcations to the extent of ?10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
Makarov.make up defalcations to the extent of &10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
Gruzovik, logist.make up deficienciesдообеспечить
gen.make up deficiency in somethingдоукомплектовывать (LyuFi)
gen.make up excusesпридумывать оправдание (lies, the whole thing, etc., и т.д.)
Makarov.make up one's eyebrowsподводить брови
gen.make up one's faceгримировать лицо
gen.make up one's faceнакладывать грим
gen.make up one's faceупотреблять косметику (попудриться, подмазать губы и т.п.)
Makarov.make up fileзавести дело
pharm.make up flowрасход вспомогательного газа (вспомогательный газ называют также поддувочным CRINKUM-CRANKUM)
Gruzovikmake up forвыкупаться (выкупа́ться; impf of выкупиться; получать свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой])
Gruzovikmake up forискупать
gen.make up forвосполнять (Dachas had been hugely popular in Soviet times and after the 1991 collapse of the USSR, when many used their vegetable patches to make up for food shortages.)
gen.make up forвозмещать
gen.make up for somethingзагладить вину (В.И.Макаров)
gen.make up forвозместить (В.И.Макаров)
gen.make up forвосполнить
Gruzovikmake up forискупить
Gruzovikmake up forвыкупиться (получить свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой])
gen.make up forкомпенсировать (sth. • Well, we try to make up for what's lacking in the school curriculum. We try to take them to concerts and to galleries. В.И.Макаров)
gen.make up forпокрыть (убытки A.Rezvov)
gen.make up forзаглаживать
gen.make up forисправить (triumfov)
gen.make up forисправлять (упущения • people who try to make up for their mistakes q3mi4)
gen.make up forзамещать
gen.make up forискупать
gen.make up forнавёрстывать
gen.make up forнагонять
gen.make up forнагнать
gen.make up forискупить
gen.make up forзанимать место (чего-л.)
gen.make up forвозмещать (наверстывать, восполнять В.И.Макаров)
gen.make up forнаверстать (упущенное 4uzhoj)
Makarov.make up for a deficiencyвосполнить пробел
Makarov.make up for a deficiencyпокрыть недостачу
gen.make up for a previous follyреабилитироваться (Artjaazz)
gen.make up for absenceзаменить (кого-либо)
econ.make up for deficiencyвозместить недостачу
Makarov.make up for driftввести поправку на дрейф
gen.make up for leewayнавёрстывать упущенное
gen.make up for lost sleepотсыпаться
Gruzovikmake up for lost sleepотсыпа́ться
Gruzovikmake up for lost sleepотоспаться (pf of отсыпа́ться)
gen.make up for lost timeнаверстать упущенное время
Gruzovikmake up for lost timeвернуть потерянное время
Gruzovikmake up for lost timeнавёрстывать упущенное
gen.make up for smb.'s lost timeкомпенсировать кому-л. затраченное им время
gen.make up for lost timeнаверстать потерянное время
Gruzovikmake up for lost timeнагонять упущенное время
Gruzovikmake up for lost timeвозмещать потерянное время
gen.make up for lost timeнагнать упущенное время
gen.make up for lost timeнаверстать упущенное
gen.make up for lost timeкомпенсировать потери времени
gen.make up for one's pastисправлять ошибки прошлого (to remedy past wrongs, make amends, or change one's life trajectory in a more ethical, responsible direction Taras)
gen.make up for one's pastисправлять прошлые ошибки (Taras)
gen.make up for one's pastискупать прошлое (Taras)
gen.make up for one's pastисправлять старые ошибки (Taras)
gen.make up for one's pastискупить ошибки прошлого (Taras)
gen.make up for one's pastзагладить своё прошлое (to take actions in the present to compensate or atone for mistakes, failures, regrets, or wrongdoings from one's earlier life. It is commonly used when someone has undergone a moral awakening or transformation and wishes to atone through their current behavior Taras)
product.make up for shortfallликвидация дефицита (Yeldar Azanbayev)
gen.make up for somethingкомпенсировать (Lanita2)
econ.make up for the deficitпокрыть дефицит (Maria Klavdieva)
gen.make up for the lossпокрыть убытки
gen.make up for the lossвозместить потерю
gen.make up for the lossвосполнить потерю (maystay)
gen.make up for the part of an old manгримироваться для роли старика (for the part of Othello, for his new part, etc., и т.д.)
gen.make up for timeнаверстать время (lost due to – упущенное вследствие alex)
Makarov.make up for something toвозмещать (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up for something toвозместить (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up for something with somethingвосполнить (чем-либо; что-либо)
oilmake up gaugeпроверочный шаблон
gen.make up goods into parcelsрасфасовать товар в пакеты (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.)
gen.make up goods into parcelsупаковать товар в пакеты (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.)
sport.make up groundсократить разрыв (Aphid)
oilmake up gunустройство для механизированного свинчивания и развинчивания труб
dril.make up gunгидравлическое устройство для механизированного свинчивания и развинчивания труб
dril.make up gunпневматическое устройство для механизированного свинчивания и развинчивания труб
dril.make up gunгидравлическое или пневматическое устройство для механизированного свинчивания и развинчивания труб
libr.make up handверстальщик
gen.make up in diligence what one lacks in natural giftsвосполнять недостаток таланта прилежанием
Gruzovikmake up into a baleзатюковывать (impf of затюковать)
gen.make up into a baleзатюковываться
Gruzovikmake up into a baleзатюковать (pf of затюковывать)
Gruzovik, polygr.make up into pagesсверста́ть
cosmet.make up kitнабор косметики (Alex_Odeychuk)
gen.make up leewayнаверстать упущенное
gen.make up leewayвыйти из затруднительного положения
gen.make up leewayнавёрстывать упущенное (Anglophile)
Makarov.make up leewayпреодолеть отставание
gen.make up leewayкомпенсировать снос ветром
dril.make up lengthдлина долота без ниппеля (Kazuroff)
gen.make up lifeсоставлять жизнь (Nadia U.)
gen.make up lossesвозместить потери
Makarov.make up lost timeнавёрстывать упущенное время
Makarov.make up lost timeнаверстать упущенное время
tech.make up lubricationсмазка без рециркуляции
Makarov.make up majorityсоставлять большинство
libr.make up manверстальщик
Gruzovikmake up one's mindрешать
Gruzovikmake up one's mind toрешаться (impf of решиться)
Gruzovikmake up one's mind toнастроиться (pf of настраиваться)
gen.make up mindпринять решение (I haven't made up my mind where to go ​yet.)
gen.make up mindрешить
gen.make up mindрешиться (to)
gen.make up one's mindрешаться (with inf., to)
gen.make up mindзадаваться мыслью (to)
gen.make up mindзадаться мыслью (to)
gen.make up mindзадаться целью (to)
gen.make up mindнастраиваться
gen.make up mindрешать
gen.make up one's mindнадумать
gen.make up one's mindрешиться (на что-л. или сделать что-л.)
Gruzovikmake up one's mind toзадаваться мыслью
Gruzovikmake up one's mind toнастраиваться (impf of настроиться)
gen.make up one's mindрешить (сделать что-л.)
gen.make up one's mindвбить себе в голову (jagr6880)
gen.make up mindнастроиться
gen.make up mindзадаваться целью (to)
gen.make up one's mindопределиться (Tumatutuma)
gen.make up one's mindрешить про себя (linton)
gen.make up one's mindрешиться на (что-л.)
Makarov.make up one's mindрешить что-либо сделать (в результате обдумывания этого решения в течение длительного времени)
Makarov.make up one's mind+ to inf.собираться (намереваться)
Makarov.make up one's mindостановить свой выбор на (чем-либо)
Makarov.make up one's mindпринять решение
gen.make up one's mindзадумать
gen.make up one’s mindрасположиться (to)
gen.make up one’s mindрасполагаться (to)
gen.make up one’s mindрешаться (with inf., to)
gen.make up one’s mindсобираться (with inf., to)
gen.make up one's mindрешать
gen.make up one's mindпринимать решение
gen.make up one’s mindсобраться (to)
gen.make up one’s mindрешиться (to)
gen.make up one's mindприйти к намерению
gen.make up mindпримириться (с чем-либо)
Игорь Мигmake up one's mind aboutопределяться с
gen.make up smb.'s mind for himрешать что-либо за (кого-либо)
gen.make up one's mind in some mannerрешить каким-л. образом
gen.make up one's mind in some mannerпринять какое-л. решение
gen.make up one's mind onпринять решение по какому-л. вопросу (smth.)
gen.make up one’s mind toнастроиться
gen.make up one’s mind toнастраиваться (with inf.)
gen.make up mind toсмириться (с чем-либо)
gen.make up one's mind to doпринять решение что-л. сделать (smth.)
gen.make up one's mind to doрешить что-л. сделать (smth.)
gen.make up one's mind to doпринять решение что-л. делать (smth.)
gen.make up one's mind to doрешить что-л. делать (smth.)
gen.make up one's mind to somethingсмириться с чем-либо
auto.make up mirror lightлампа подсветки косметического зеркала (Andy)
el.make up of active powerподпитка активной мощности
Makarov.make up 70% of populationсоставлять 70% населения
el.make up of reactive powerподпитка реактивной мощности
goldmin.make up 80% of the rockсоставляет 80% породы (Leonid Dzhepko)
gen.make up on the spotсимпровизировать (Katherine718)
gen.make up on the spotпридумать на ходу (Katherine718)
gen.make up ones mindпринять решение (udacha20051)
gen.make up our mindsопределиться (We ought to make up our minds. — Мы должны определиться. Alex_Odeychuk)
gen.make up out ofсоставлять что-л. из (чего-л.)
gen.make up out of one's headвыдумывать (Interex)
nautic.make up pieceпатрубок
O&G, sakh.make up pieceкатушка
nautic.make up pieceфитинг
gen.make up purseкосметичка (Lana Falcon)
Makarov.make up one's residenceпоселиться
gen.Make up room"Просьба сделать уборку" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat)
gen.Make up room"Просьба убрать" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat)
gen.make up rulesвырабатывать правила
hotelsmake up signтабличка "Пожалуйста, уберите номер" (Ying)
Gruzovikmake up slightlyподгримировать
gen.make up storiesвыдумывать небылицы (VLZ_58)
oilmake up the averageсоставлять отчёт об аварии
EBRDmake up the averageсоставлять диспашу
lawmake up the averageсоставить диспашу
gen.make up the bedзаправлять постель (to restore a bed to an unslept-in condition. Please make up all the beds early today. VLZ_58)
gen.make up the bedубирать постель (make (up) the bed: to smooth and arrange the covers on a bed so it is ready for someone to sleep in. It took me the whole morning to make the beds and do the wash. CI Alexander Demidov)
gen.make up the booksразнести счета по книгам
gen.make up the bulk of somethingсоставлять костяк (чего-либо Technical)
gen.make up the deficiencyвозместить недостачу
tech.make up the deficit in carbonпокрыть нехватку углерода (в стали)
gen.make up the fireразвести огонь
gen.make up the fireзатопить печку
gen.make up the foundations ofсоставлять основы (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.make up the foundations ofобразовывать основы (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.make up the lost groundнагнать упущенное (heffalump)
Gruzovikmake up the measureдомерить (pf of домеривать)
Gruzovikmake up the measureдомеривать (impf of домерить)
Gruzovik, inf.make up the measureдомерять (= домеривать)
gen.make up the measureдомериваться
gen.make up the numbersдовести до нужной численности (до нужного общего числа в целом, добрать оставшееся sever_korrespondent)
idiom.make up the numbersдля придания массовости (I suspect we were only invited to make up numbers. VLZ_58)
gen.make up the numbersдля создания массовости (VLZ_58)
construct.Make up the putty at the construction siteЗамазку изготавливайте на стройплощадке
fin.make up the shortfallпокрыть потери (Aprilen)
Makarov.make up the staff ofукомплектовать
gen.make up the total populationсоставлять всё население (most of that class, 15 per cent of the total imports, etc., и т.д.)
Gruzovikmake up the weightдовешивать (impf of довесить; of)
Gruzovikmake up the weight ofдовесить (pf of довешивать)
Makarov.make up their differencesуладить их ссору
Makarov.make up their differencesуладить их спор
oilmake up timeвремя на свинчивание и спуск колонны
gen.make up timeнагонять (Ex: The train made up time on the journey. МарияКрас)
dril.make up timeвремя на свинчивание и спуск бурильной колонны
dril.make up timeвремя на свинчивание и спуск обсадной колонны
dril.make up timeвремя на свинчивание и спуск обсадной или бурильной колонны
gen.make up toподъехать
gen.make up toзаискивать перед (someone – кем-либо)
gen.make up toласкаться (kee46)
gen.make up toухаживать за (кем-л.)
gen.make up toувиваться около (кого-л.)
gen.make up toприласкаться
gen.make up toлебезить перед (someone – кем-либо)
Gruzovik, obs.make up toприластится
Makarov.make up toподлизаться к
gen.make up toподъезжать
Makarov.make up toподлизываться к
gen.make up toподлаживаться
Makarov.make up toзаискивать перед
Makarov.make up to someone forвознаграждать кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозмещать кому-либо за
Makarov.make up to someone forвознаградить кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозместить кому-либо за
gen.make up to influential peopleзаискивать перед влиятельными людьми (to one's senior officer, to his rich aunt, etc., и т.д.)
gen.make someone up to look likeгримировать (with instr. or под + acc.)
mil.make up to strengthкомплектование
O&Gmake up torqueмомент при скручивании (MichaelBurov)
O&Gmake up torqueмомент при скручивании трубы (MichaelBurov)
well.contr.make up torqueмомент свинчивания
dril.make up torqueмомент затяжки (Ольга Владимировна Петрякова)
dril.make up waterвода затворения
construct.make up waterподпиточная вода
oilmake up waterдобавляемая вода
Makarov.make up waterдобавляемая вода (при размешивании или разжижении)
el.make up water preheaterустановка предварительного подогрева подпиточной воды
el.make up water preheaterустройство предварительного подогрева подпиточной воды
Gruzovikmake up whiteнабелить (См. белить)
Gruzovikmake up whiteбелить
gen.make up wild talesвыдумывать небылицы (Then in October, there was a sighting made by an airline pilot and co-pilot while preparing to land in Mexico City. The figure was described as a “little flying man” wearing what appeared to be a backpack and who matched the altitude and speed of the aircraft for some time before flying off. This is a notable sighting in that these were trained pilots who would have been familiar with aerial phenomena and not prone to making up wild tales. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.make up withпомириться с (Tamerlane)
gen.make up withпомириться с (кем-л.)
gen.make up withпримириться с (кем-л.)
gen.make up withмириться с кем-либо (polutina marina)
gen.make up your mindрешиться (baletnica)
gen.make up your mindнастроиться (to + inf. Alex_Odeychuk)
gen.make up your mind!давай, решай!
gen.make up your mind quickly!решайте поскорей!
Makarov.make up your mind then for the time of deliberation is overну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло
cliche.make up your own mindрешайте сами (что думать на этот счёт • Most of the videos are still up and have generated much discussion and debate, with just as many skeptics debunking the whole thing as believers claiming that Funky Fathead has actually managed to open up rifts through time and space and may have even vanished through one. You can see some of the footage here and make up your own mind. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one of the constituent entities which make up the Russian Federationсубъект РФ (tfennell)
gen.ought she to make up at the age of thirteen?можно ли ей краситься в тринадцать лет?
gen.ought she to make up at the age of thirteen?надо ли ей краситься в тринадцать лет?
lawpersons that make up the corporate bodiesлица, входящие в состав органов управления (NaNa*)
nucl.pow.plant make up tankбак запаса
construct.plant make up water systemсистема подпиточной воды станции
el.primary make up systemсистема подпитки первого контура
el.primary sodium make up pumpнасос системы подпитки натрия первого контура
Makarov.retired employees make up the nucleus of the clubудалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба
gen.she began to make up at 20она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать (лет)
Makarov.she took an almighty long time to make up her mindона очень долго не могла решить, что же она хочет
progr.source files that make up the applicationфайлы исходного кода приложения (Alex_Odeychuk)
gen.stories that go to make up the volumeрассказы, из которых составлен этот томик
Gruzovik, inf.student who didn't make up her assignmentsхвостистка
Gruzovik, inf.student who didn't make up her examsхвостистка
Gruzovik, inf.student who didn't make up her term papersхвостистка
Gruzovik, inf.student who didn't make up his assignmentsхвостист
inf.student who didn't make up his assignments, term papers, or examsхвостист
Gruzovik, inf.student who didn't make up his examsхвостист
Gruzovik, inf.student who didn't make up his term papersхвостист
idiom.take the first step to make up withсделать шаг навстречу (Leonid Dzhepko)
vent.tempered make up systemрекуперационная система приточно-вытяжной вентиляции (Тепло вытяжного воздуха рекуперируется в теплообменнике, нагревая приточный воздух, за счет чего снижаются энергозатраты на отопление помещения. Однако, Tempering (кондиционирование) может подразумевать как подогрев, так и охлаждение воздуха. DRE)
gen.the bones and muscles that make up the bodyкости и мускулы, которые образуют человеческое тело
Makarov.the personal reflections which make up the staple of the bookличные размышления, составляющие основную часть книги
progr.the services that make up the applicationслужбы, из которых состоит приложение (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
math.the various averaging and homogenization theorems make up an important part of the theory of differential equationsсоставлять важную часть (чего-то)
math.then we count the number of these units which together make up the quantity to be measureвеличина, которую необходимо измерить
math.then we count the number of these units which together make up the quantity to be measureзатем мы пересчитываем количество данных единиц, число которых и образует измеряемую величину
gen.these are the things that make up the joy of lifeвот из чего складывается радость жизни
gen.these are the things that make up the joy of lifeвот что составляет радость жизни
Makarov.these are the things which make up the joy of lifeвот то, что составляет радость жизни
lawthese arguments make up the case for the defenceэта аргументация составляет версию защиты
gen.these three articles make up the whole bookиз этих трёх статей получается целая книга
gen.this clay will make up into nice bricksиз этой глины получатся хорошие кирпичи
gen.this shop will make up a customer's own materialэто ателье шьёт из материала заказчика
gen.this shop will make up a customer's own materialэто ателье шьёт из материала клиента
gen.this silk will make up into two dressesэтого шёлка хватит на два платья
gen.this will make up for everythingэтим всё будет компенсировано
O&G, karach.wash water make up pumpподпиточный насос промывочной воды (Leonid Dzhepko)
oilwater make up pumpнасос подпиточной воды
oilwater make up pumpsподпиточные насосы воды
dipl.we have to make up our mind, thoughнадо уже как-то определяться (bigmaxus)
gen.we make up the pay-roll on the 15th of the monthмы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.)
gen.we recruited locally to make up our full complement of labourersчтобы иметь полный штат, мы набирали рабочих на месте
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forчтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forдля суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.what are the qualities that make up Hamlet's character?какие черты присущи Гамлету?
gen.what are the qualities that make up Hamlet's character?из каких черт складывается характер Гамлета?
gen.why don't you think about my offer before you make up your mind?вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решать
gen.why don't you think about my offer before you make up your mind?вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
gen.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром
Showing first 500 phrases

Get short URL