Subject | English | Russian |
gen. | a dollar is wanted to make up the sum | нужен один доллар, чтобы пополнить сумму |
gen. | a dollar a pound, a thousand, etc. is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара (и т.д.) |
gen. | a quality that goes to make up a good dancer | качество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.) |
gen. | ad make up | компоновка рекламы |
gen. | after what had happened he was trying to make up to her | после того, что случилось, он хотел задобрить её |
Makarov. | all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была распилена на дрова |
Makarov. | all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была перепилена на дрова |
gen. | application of make-up | гримирование |
gen. | apply a make-up | наложить грим |
gen. | apply make-up | гримироваться (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | применять косметику (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | наложить макияж (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | наносить макияж (maystay) |
gen. | apply make-up | накладывать макияж (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | накладывать грим (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | применять макияж (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up | пользоваться косметикой (Andrey Truhachev) |
gen. | apply make-up freely | применять много косметики |
gen. | apply make-up freely | сильно мазаться |
Makarov. | as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
gen. | as there was little meat I had to make up with vegetables | недостаток мяса мне пришлось восполнить овощами |
gen. | audience make-up | состав слушателей (fruit_jellies) |
avia. | baggage make-up area | зона сортировки багажа (Aleksandra007) |
gen. | beauty cannot make up for stupidity | красота не может заменить ум |
Gruzovik | become part of one's make-up | войти в плоть и кровь |
gen. | become part of make-up | войти в плоть и кровь |
gen. | being in make-up | крашеный |
gen. | being in make-up | загримированный |
gen. | biological make-up | биологические особенности (Technical) |
gen. | biological make-up | биологическая структура (Technical) |
gen. | bridal make-up | свадебный макияж (ART Vancouver) |
gen. | can you make up these papers into parcels of about twenty each? | вы можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать в каждой? |
gen. | can't make up my mind | не могу решиться |
gen. | carotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves | каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев |
gen. | change make-up | перегримировываться |
Gruzovik | change one's make-up | перегримировываться (impf of перегримироваться) |
Gruzovik | change one's make-up | прегримироваться (pf of перегримировываться) |
gen. | change make-up | перегримироваться |
Gruzovik | change the make-up | перегримировывать (impf of перегримировать) |
Gruzovik | change the make-up | прегримировать (pf of перегримировывать) |
gen. | change the make-up | перегриммировывать |
gen. | change the make-up | перегримировать |
Makarov. | children were balling up snow to make a snowman | дети лепили снежную бабу |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он добавит остальное |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он доложит остальное |
gen. | come on, guys, make up | ну же, ребята, помиритесь |
gen. | compressor oil make-up | подпитка масла компрессора (eternalduck) |
gen. | compressor/engine oil make-up | подпитка масла компрессора / двигателя |
gen. | cultural make-up | особенности культуры (Aslandado) |
gen. | demographic make-up | демографический состав (CafeNoir) |
gen. | did he make up the speech himself? | он сам написал эту речь? |
gen. | Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
gen. | Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | хвались, когда возвращаешься после боя |
gen. | Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, когда идёшь на бой |
gen. | Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
Makarov. | dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
gen. | don't catch up every remark I make | не цепляйтесь к каждому моему слову |
gen. | Don't exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
gen. | Don't exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, когда идёшь на бой |
gen. | Don't exclaim "Up" having not yet make a jump | хвались, когда возвращаешься после боя |
gen. | Don't exclaim "Up" having not yet make a jump | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
Makarov. | don't worry, he will go and make it up presently | не волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит |
Makarov. | drum separator make up | подпитка барабана-сепаратора |
gen. | emotional make-up | эмоциональные особенности (личности Ремедиос_П) |
gen. | fight and make up | ссориться и мириться (pelipejchenko) |
gen. | formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
gen. | gaudy make-up | слишком яркий макияж (ROGER YOUNG) |
avia. | geographical make-up | географические особенности (района эксплуатации ЛА) |
Makarov. | go to make up something | входить в состав (чего-либо) |
gen. | go to make up | входить в состав (чего-либо) |
Makarov. | go to make up something | составлять (что-либо) |
gen. | go to make up | составлять (что-либо) |
gen. | have much leeway to make up | сильно отстать |
Makarov. | he always blows up his adventures to make them seem better than they were | он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее |
gen. | he always took great pains about his stage make-up | он всегда тщательно гримировался |
gen. | he always took great pains with his stage make-up | он всегда тщательно гримировался |
gen. | he couldn't make up his mind whether to go or to stay | он не мог решить, пойти ему или остаться |
gen. | he didn't take long to make up his mind | решал он недолго (Technical) |
gen. | he dropped out of school for a term, he will have to make up | он пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное |
Makarov. | he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlier | он надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше |
gen. | he is coming to make up with you | он придёт, чтобы с тобой помириться |
gen. | he is slow to make up his mind | он не скор на решения |
Makarov. | he makes it up as he goes along | он это выдумывает на ходу |
Makarov. | he makes signs, which she always takes up at cross-purpose | он подаёт знаки, которые она всегда толкует наоборот |
gen. | he needs some one to make up his mind for him | ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него |
Makarov. | he squashed up to make room for me | он потеснился, чтобы дать мне место |
gen. | he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitude | недостаток знаний он старается возмещать нахальством |
Makarov. | he was trying to make up a good excuse for being so late | он старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания |
gen. | he will make up his mind in his own way | он решит всё по-своему |
gen. | heavy make-up | толстый слой грима |
gen. | heavy make-up | тяжёлый грим |
Makarov. | her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it | отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле |
Makarov. | her make-up was a bit OTT | с макияжем она слегка переусердствовала |
gen. | he's got an unusual make-up | он совсем особого склада |
gen. | he's lost much time, the firm will make it up to him | он потратил много времени, фирма ему это компенсирует |
gen. | hours which do not make up a whole working day | часы, не кратные целому рабочему дню (ABelonogov) |
gen. | how can I make up for my rudeness? | как мне искупить свою грубость? |
gen. | how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
gen. | how could he make up for all he had done to her? | как ему загладить свою вину перед ней? |
Makarov. | hypoallergenic make-up | гипоаллергическое средство макияжа (для лиц с чувствительной кожей) |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне поселиться |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне обосноваться |
Makarov. | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
gen. | I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
gen. | I have large arrears of sleep to make up | мне надо отоспаться |
gen. | I hope this will make up for your trouble | Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности (q3mi4) |
gen. | I hope this will make up for your trouble | надеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности (q3mi4) |
gen. | I know he's getting tired too, but the guy knows how to make up | да, он устаёт на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силы |
gen. | I make a point of getting up early | я, как правило, встаю рано |
gen. | I make it a rule to get up early | я обычно рано встаю |
gen. | I shall make up my mind in the morning | я приму решение утром |
Makarov. | I shall make up the difference out of my own pocket | я доплачу разницу из своего кармана |
gen. | I want to make sure they don't try to cheap out on me and I end up getting bamboozled. | я хочу убедиться, что они не попытаются сэкономить на мне, и я в итоге не окажусь кинутым. (Alexey Lebedev) |
gen. | I want to make up my share of the bill | я хочу заплатить свою долю по счёту |
Makarov. | I wish you would ease up on the children, their behaviour gets worse when you make them nervous | не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают |
gen. | I won't make up my mind until tomorrow | я этого до завтра не решу |
gen. | I worked last Sunday so I have today off to make up for it | я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул |
Makarov. | if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
gen. | I'll make him sit up | я сделаю так, что он обратит на меня внимание |
gen. | I'll make him sit up | я расшевелю его |
gen. | I'll make him sit up | я заставлю его проснуться |
gen. | I'll make it up to you | я заглажу свою вину (Franka_LV) |
gen. | I'll make it up to you | с меня причитается (за оказанную услугу raveena2) |
gen. | I'll make it up to you by giving you Saturday off | я освобожу тебе субботу, и мы будем квиты |
Makarov. | I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
gen. | Interest Make-up Agreement | Соглашение о компенсационных процентных выплатах (Lavrov) |
gen. | is it true or did he make that story up? | это правда или он всё сочинил? |
gen. | it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
gen. | it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
gen. | it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in quality | недостаток качества количеством не восполнишь |
gen. | it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её немного подремонтировать |
gen. | it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её привести в порядок |
Makarov. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
gen. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
gen. | items which go to make up a total | расходы, из которых складывается общая сумма |
Makarov. | items which go to make up the total | пункты, из которых складывается целое |
gen. | it's up to you to make the call | тебе решать (VLZ_58) |
gen. | kiss and make up | мириться (Bullfinch) |
Gruzovik | lay on white make-up | белиться |
gen. | let us make it up | давайте помиримся |
gen. | let us make it up | давайте забудем это |
Makarov. | let's make it up and be friends | давайте помиримся |
gen. | let's make up | давай помиримся |
gen. | let's make up a song | давайте сочиним песню |
gen. | look at her, her make-up is too showy | посмотри, как она размалевалась |
gen. | lubricator make-up | подпитка смазочного устройства (eternalduck) |
Makarov. | make a cock-up of something | портачить |
Makarov. | make a cock-up of something | путать |
Makarov. | make a cock-up of something | напутать |
Makarov. | make a cock-up of something | напортачить |
Makarov. | make a run-up | делать разбег |
Makarov. | make a young actor up as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
Makarov. | make connection up | докреплять соединение |
gen. | make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
gen. | make it up to | не остаться в долгу (someone Albonda) |
Makarov. | make oneself up as someone | загримироваться (кем-либо, под кого-либо) |
gen. | make sit up | заставить кого-либо вздрогнуть |
gen. | make sit up | удивить (кого-либо) |
gen. | make sit up | неприятно поразить (кого-либо) |
gen. | make sit up | расшевелить (кого-либо) |
gen. | make sit up | заставить кого-либо действовать |
Makarov., bible.term. | make someone sit up | исцелить слепого |
Makarov. | make someone sit up | встряхнуть (кого-либо) |
gen. | make sit up | шокировать (кого-либо) |
gen. | make sit up | засадить кого-либо за трудную работу |
Makarov. | make to up for lost time | компенсировать потерянное время |
Makarov. | make up | лебезить (перед кем-либо) |
Makarov. | make something up | взять что-либо с потолка |
Makarov. | make up | комплектовать (напр., автомобиль) |
gen. | make up | заискивать |
gen. | make up | мириться |
gen. | make up | решать |
gen. | make up | кроить |
gen. | make up | устраивать |
pack. | make up | придание формы |
gen. | make up | собирать |
Gruzovik | make up | сформировать (См. формировать) |
Makarov. | make up a set | укомплектовать |
Makarov. | make up the rest of | додавать |
Makarov. | make up | готовить |
Makarov. | make up | доплатить |
Makarov. | make up | завершить |
Makarov. | make up | загримировать |
Makarov. | make up | набрать |
Makarov. | make up | пересдать (экзамен и т. п.) |
Makarov. | make up | покрасить |
Makarov. | make up | свинчивать (трубы, бурильные штанги и т. п.) |
Makarov. | make up | составлять (являться содержанием, образовывать что-либо) |
Makarov. | make up | сшить |
Makarov. | make up | уладить (о ссоре и т. п.) |
Makarov. | make up | устанавливать (правила и т. п.) |
Makarov. | make up | улаживать (о ссоре и т. п.) |
Makarov. | make up | убирать (комнату) |
Makarov. | make up | стелить (постель) |
Makarov. | make up | связывать |
Makarov., inf. | make up | придумать |
Makarov. | make up | пользоваться косметикой |
Makarov. | make up | покрыть дефицит |
Makarov. | make up | подлизываться |
Makarov. | make up | накрашивать (о губах, щеках и т. п.) |
Makarov. | make up | загримироваться |
Makarov. | make up | заглаживать |
Makarov. | make up | доплачивать |
Makarov. | make up | доводить |
Makarov. | make up | быть частью |
Makarov. | make up to | заискивать (перед кем-либо) |
Makarov. | make up the rest of | додать |
Makarov. | make up for | восполнять (возмещать) |
gen. | make up | приходиться ("Purchases of leggings, camping equipment, banjos, ceramic teapots, lawnmowers, and sofa beds might seem like simply a metric of bourgeois behaviour to some. But consumer spending, which makes up 58 percent of gross domestic product in Canada, is a prime indicator of a country's economic wealth. And retail trade, which employed 2.2 million Canadians and accounted for 5.2 percent of GDP last year, according to Statistics Canada, is a big part of that spend." (BC Business Magazine) – на которое приходится 58% ART Vancouver) |
gen. | make up | шить |
Makarov. | make up | шить (одежду из чего-либо) |
Makarov., inf. | make up | фантазировать (выдумывать) |
Makarov. | make up | сфантазировать (выдумать) |
gen. | make up | гримировать (ся) |
Makarov. | make up a balance-sheet | составлять баланс |
Makarov. | make up a bed | постилать постель |
Makarov. | make up a bed | постлать постель |
Makarov. | make up a bed | постелить постель |
Makarov. | make up a bed | застлать постель |
Makarov. | make up a bed | застилать постель |
Makarov. | make up a bibliography | собрать библиографию |
Makarov. | make up a bill for 1000 roubles | выставить счёт на тысячу рублей |
gen. | make up a bill of sale | подготовить купчую |
Makarov. | make up a conclusion | делать вывод |
Makarov. | make up a deficiency | восполнить пробел |
Makarov. | make up a deficiency | восполнить недостаток |
Makarov. | make up a deficiency | восполнять пробел |
Makarov. | make up a deficiency | покрыть недостачу |
Makarov. | make up a file | завести дело |
Makarov. | make up a fire | раскладывать костёр |
Makarov. | make up a jingle | звенеть |
Makarov. | make up a list | составлять ведомость |
gen. | make up a medicine | приготовлять лекарство |
Makarov. | make up a mixture | шихтовать |
Makarov. | make up a prescription | приготовлять лекарство |
Makarov. | make up a prescription | готовить лекарство согласно рецепту |
Makarov. | make up a purse | делать складчину |
Makarov. | make up a purse | собирать деньги (особ. по подписке) |
gen. | make up a purse | собрать деньги (по подписке) |
gen. | make up a quiz | подготовить опрос |
Makarov. | make up a quorum | составлять кворум |
Makarov. | make up a road | заасфальтировать дорогу |
Makarov. | make up a road | асфальтировать дорогу |
Makarov. | make up a roster | составлять список |
Makarov. | make up a schedule | составить график |
Makarov. | make up a sentence | составлять предложение |
gen. | make up a set | составить набор |
Makarov. | make up a set | составлять комплект |
gen. | make up a set | составить комплект |
Makarov. | make up a sheet | составлять ведомость |
Makarov. | make up a story | состряпать рассказ |
Makarov. | make up a story | придумать рассказ |
Makarov. | make up a table | составлять таблицу |
Makarov. | make up a tale | придумать сказку |
Makarov. | make up a tale | сочинить рассказ |
Makarov. | make up a tale | придумать небылицу |
gen. | make up a test | составить тест |
gen. | make up a timetable | составить график |
Makarov. | make up an argument | уладить спор |
Makarov. | make up an inventory | составить опись инвентаря |
Makarov. | make up an inventory | провести инвентаризацию |
Makarov. | make up as | загримировать |
Makarov. | make up commission | создавать комитет |
Makarov. | make up commission | создавать комиссию |
Makarov. | make up defalcations to the extent of £10 000 | покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов |
Makarov. | make up defalcations to the extent of £10 000 | покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов |
Makarov. | make up defalcations to the extent of &10 000 | покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов |
Makarov. | make up one's eyebrows | подводить брови |
Makarov. | make up file | завести дело |
gen. | make up for | покрыть (убытки A.Rezvov) |
gen. | make up for | наверстать (упущенное 4uzhoj) |
Makarov. | make up for a deficiency | восполнить пробел |
Makarov. | make up for a deficiency | покрыть недостачу |
Makarov. | make up for drift | ввести поправку на дрейф |
Makarov. | make up for something to | возмещать (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | make up for something to | возместить (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | make up for something with something | восполнить (чем-либо; что-либо) |
Makarov. | make up leeway | преодолеть отставание |
gen. | make up leeway | компенсировать снос ветром |
Makarov. | make up lost time | навёрстывать упущенное время |
Makarov. | make up lost time | наверстать упущенное время |
Makarov. | make up majority | составлять большинство |
Makarov. | make up one's mind | решить что-либо сделать (в результате обдумывания этого решения в течение длительного времени) |
Makarov. | make up one's mind+ to inf. | собираться (намереваться) |
Makarov. | make up one's mind | остановить свой выбор на (чем-либо) |
Makarov. | make up one's mind | принять решение |
gen. | make up mind | примириться (с чем-либо) |
gen. | make up smb.'s mind for him | решать что-либо за (кого-либо) |
Makarov. | make up 70% of population | составлять 70% населения |
gen. | make up purse | косметичка (Lana Falcon) |
Makarov. | make up one's residence | поселиться |
gen. | Make up room | "Просьба сделать уборку" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
gen. | Make up room | "Просьба убрать" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
gen. | make up the deficiency | возместить недостачу |
gen. | make up the fire | затопить печку |
Gruzovik | make up the measure | домерить (pf of домеривать) |
gen. | make up the measure | домериваться |
gen. | make up the numbers | для создания массовости (VLZ_58) |
Makarov. | make up the staff of | укомплектовать |
Makarov. | make up their differences | уладить их ссору |
Makarov. | make up their differences | уладить их спор |
Makarov. | make up to | подлизаться к |
Makarov. | make up to | подлизываться к |
Makarov. | make up to | заискивать перед |
Makarov. | make up to someone for | возмещать кому-либо за |
Makarov. | make up to someone for | вознаградить кого-либо за |
Makarov. | make up to someone for | вознаграждать кого-либо за |
Makarov. | make up to someone for | возместить кому-либо за |
Makarov. | make up water | добавляемая вода (при размешивании или разжижении) |
Makarov. | make up your mind then for the time of deliberation is over | ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло |
Makarov. | make one's way up | сделать карьеру |
gen. | makes the hair stand up on the back of one's neck | волосы дыбом встают (4uzhoj) |
gen. | make-up | косметика |
gen. | make-up | грим и костюм (актера) |
gen. | make-up | аксессуары |
Makarov. | make-up | подпитка котла |
Makarov. | make-up | строение |
Makarov. | make-up | вёрстка (процесс изготовления печатной формы) |
gen. | make-up | грим |
avia. | make-up area | место комплектования |
gen. | make-up artist | Визажист (Rimulya) |
gen. | Make-up foundation | тональник (Franka_LV) |
therm.eng. | make-up fuel supply | подпитка топливом |
therm.eng. | make-up fuel supply | подача свежего топлива |
gen. | make-up girl | гримерша |
gen. | make-up man | гримёр |
gen. | make-up man | верстальщик |
gen. | make-up of a budget | структура бюджета |
Makarov. | make-up of this substance | состав этого вещества |
gen. | make-up oneself up | гримироваться |
gen. | make-up oneself up slightly | подгримироваться |
Makarov. | make-up part | пригоночная деталь |
gen. | make-up pay | гарантийная доплата |
Makarov. | make-up pipe-line | трубопровод подпитки |
gen. | make-up room | уборная (актёра) |
gen. | make-up stand | столик для макияжа (sankozh) |
therm.eng. | make-up system | трубопроводы добавочной воды |
therm.eng. | make-up system | подпиточное устройство |
therm.eng. | make-up system | система подготовки добавочной воды для восполнения потерь теплоносителя на станции |
gen. | make-up test | тест для пропустивших занятия (компенсационный ek23) |
gen. | make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
gen. | make-up up face | накрашиваться |
gen. | make-up up face | накраситься |
gen. | make-up up slightly | подгримировать |
gen. | make-up volume | объём подпитки (Alexander Demidov) |
Makarov. | make-up water | подпиточная вода котла |
Makarov. | make-up water | подпиточная вода (при рециркуляции) |
Makarov. | make-up water | вода, подаваемая в систему оборотного водоснабжения для компенсации потерь на испарение |
gen. | make-up water treatment package | блок очистки подпиточной воды (eternalduck) |
gen. | make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
gen. | make-you-mind-up time | пора решать (UK_retailer) |
Gruzovik | mental make-up | склад ума |
Gruzovik | not uniform in make-up | разносоставный |
gen. | once he has made up his mind, nothing will make him change his mind | если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения (VLZ_58) |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | one of the constituent entities which make up the Russian Federation | субъект РФ (tfennell) |
gen. | one who makes up a train | составитель поездов |
Makarov. | operating make-up pump | рабочий подпиточный насос |
gen. | ought she to make up at the age of thirteen? | можно ли ей краситься в тринадцать лет? |
gen. | ought she to make up at the age of thirteen? | надо ли ей краситься в тринадцать лет? |
Makarov. | our new sports model will make the them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
gen. | our new sports model will make them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
Makarov. | oxygen makes up around или about 21 % of the total | кислород в воздухе составляет около 21% |
gen. | page make-up | вёрстка |
gen. | people of a nervous make-up | нервные люди |
gen. | people of a nervous make-up | люди нервного склада |
gen. | pick up wheat and make a stack | собрать сжатую пшеницу в стог |
gen. | printing make-up man | метранпаж |
gen. | printing to make up | сверстать |
gen. | printing to make up | верстать |
gen. | put make-up on | гримировать |
gen. | put on make-up | нагримироваться |
gen. | put on make-up | намазаться |
gen. | put on make-up | намазываться |
gen. | put on make-up | намалеваться (in an unskillful manner) |
gen. | put on make-up | намалевываться (in an unskillful manner) |
gen. | put on make-up | намалёвывать (in an unskillful manner) |
gen. | put on make-up | подраситься |
gen. | put on make-up | помазаться |
gen. | put on make-up | употреблять косметику |
gen. | put on make-up | пользоваться косметикой (Anglophile) |
gen. | put on make-up | краситься (Anglophile) |
gen. | put on make-up | наложить грим (Anglophile) |
gen. | put on make-up | накладывать макияж (Aly19) |
gen. | put on make-up | наложить макияж (Aly19) |
gen. | put on make-up | гримироваться |
Gruzovik | put on make-up | подкраситься (pf of подкрашиваться) |
Gruzovik | put on make-up | загримировываться (impf of загримироваться) |
Gruzovik | put on make-up | намазаться (pf of намазываться) |
Gruzovik | put on make-up in an unskillful manner | намалевать (pf of намалёвывать) |
Gruzovik | put on make-up in an unskillful manner | намалёвывать (impf of намалевать) |
gen. | put on one's make-up | гримироваться |
Gruzovik | put on make-up | намазываться (impf of намазаться) |
gen. | put on make-up | делать макияж (Юрий Гомон) |
gen. | put on make-up | накладывать грим (Anglophile) |
gen. | put on make-up | накраситься |
Gruzovik | put on make-up | подкрашиваться (impf of подкраситься) |
gen. | put on make-up | намалевать (in an unskillful manner) |
gen. | put on make-up | мазаться |
Gruzovik | put on make-up | загримироваться (pf of загримировываться) |
gen. | put on make-up | загримировываться |
gen. | put on make-up | наносить макияж (Юрий Гомон) |
gen. | put on white make-up | набелиться |
Gruzovik | put on white make-up | белиться |
gen. | put some make-up | подмазываться (подкрашиваться Taras) |
gen. | put some wood on the fire and make it burn up | прибавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся |
Makarov. | reactor make-up | вода подпитки реактора |
gen. | remove someone's make-up | разгримировывать |
gen. | remove someone's make-up | разгримировываться |
gen. | remove someone's make-up | разгримироваться |
gen. | remove someone's make-up | разгримировать |
Makarov. | retired employees make up the nucleus of the club | удалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба |
Makarov. | see if you can make the prisoner cough up the names of his companions | попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников |
gen. | she began to make up at 20 | она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать (лет) |
Makarov. | she cuts out coupons from magazines and sends off for make-up samples | она вырезает купоны из журналов и отсылает их, чтобы получить образцы косметики |
Makarov. | she had a lot of make-up on | она была сильно накрашена |
gen. | she had a rich make-up | она была сильно накрашена |
gen. | she has much leeway to make up | ей предстоит многое наверстать |
Makarov. | she made liberal use of her elder sister's make-up and clothes | она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры |
Makarov. | she makes up heavily | она сильно мажется |
Makarov. | she needs a belt to make my trousers stay up | ей нужен ремень, чтобы не спадали брюки |
Makarov. | she never makes up | она никогда не красится |
Makarov. | she sat in front of the mirror gently patting make-up onto her cheeks | она сидела перед зеркалом и лёгкими движениями пудрила лицо |
Makarov. | she slapped on some make-up | она нанесла на лицо немного косметики |
gen. | she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы наложить косметику |
gen. | she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы накраситься |
Makarov. | she took an almighty long time to make up her mind | она очень долго не могла решить, что же она хочет |
gen. | she uses too much make-up | она слишком ярко красится |
gen. | she uses too much make-up | она слишком ярко мажется |
gen. | she uses too much make-up | она накладывает на лицо слишком много косметики |
Makarov. | she will cross you up and make you look silly | она заморочит тебе голову и выставит тебя дураком |
Makarov. | she'd be pretty if she didn't wear so much make up | она была бы вполне хорошенькой, если бы так безудержно не пользовалась косметикой |
gen. | social make-up | политес (Aly19) |
gen. | stories that go to make up the volume | рассказы, из которых составлен этот томик |
Makarov. | sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся |
gen. | take off make-up | снять макияж (Anglophile) |
Makarov. | team's make-up | состав команды |
gen. | the actor will need at least an hour to make up | этому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироваться |
gen. | the bones and muscles that make up the body | кости и мускулы, которые образуют человеческое тело |
Makarov. | the local people dammed up the river to make a lake for their water supply | местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда |
gen. | the make-up of a criminal | психология преступника |
Makarov. | the make-up of this substance | состав этого вещества |
Makarov. | the personal reflections which make up the staple of the book | личные размышления, составляющие основную часть книги |
Makarov. | the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
gen. | there is some cowardice in his make-up | он несколько трусоват |
Makarov. | there were smiles all round as he stood up to make his speech | когда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались |
gen. | these are the things that make up the joy of life | вот из чего складывается радость жизни |
gen. | these are the things that make up the joy of life | вот что составляет радость жизни |
Makarov. | these are the things which make up the joy of life | вот то, что составляет радость жизни |
gen. | these three articles make up the whole book | из этих трёх статей получается целая книга |
gen. | this absurd posturing is enough to make you throw up | От этого нелепого кривляния рвать тянет (Taras) |
gen. | this clay will make up into nice bricks | из этой глины получатся хорошие кирпичи |
gen. | this is our copy editor, and he's also the make-up man | это наш корректор, он же и метранпаж |
gen. | this make-up took ten years off her age | благодаря косметике она выглядит на десять лет моложе |
gen. | this rain will make the oats grow up | дождь подымет овсы |
gen. | this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала заказчика |
gen. | this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала клиента |
gen. | this silk will make up into two dresses | этого шёлка хватит на два платья |
Makarov. | this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
gen. | this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться |
gen. | this will make up for everything | этим всё будет компенсировано |
gen. | this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour | эти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час |
gen. | this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour | это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час |
gen. | tool joints make-up & break-out services | свинчивание и развинчивание бурильных замковых соединений (feyana) |
gen. | touch up make-up | подраситься |
Gruzovik | touch up one's make-up | подкраситься (pf of подкрашиваться) |
Gruzovik | touch up one's make-up | подкрашиваться (impf of подкраситься) |
gen. | touch up make-up | подкрашиваться |
gen. | touch up one's make-up | подмазываться (подкрашиваться Taras) |
Makarov. | tough make-up | трудносмываемый стойкий макияж |
Gruzovik | use make-up | накраситься (pf of краситься) |
gen. | wait, I'll just make up | подождите, я только подкрашусь |
gen. | we make up the pay-roll on the 15th of the month | мы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.) |
Makarov. | we must make a product that will stand up to any comparison | мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении |
Makarov. | we must make it up to him somehow | мы должны как-то возместить ему это |
gen. | we must make their loss up to them | мы должны возместить им их убытки |
gen. | we recruited locally to make up our full complement of labourers | чтобы иметь полный штат, мы набирали рабочих на месте |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | чтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | для суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
gen. | wear make-up | употреблять косметику |
gen. | what are the qualities that make up Hamlet's character? | какие черты присущи Гамлету? |
gen. | what are the qualities that make up Hamlet's character? | из каких черт складывается характер Гамлета? |
geol. | what rocks make up ...? | какими породами сложен ...? (What rocks make up the Earth? ArcticFox) |
gen. | why don't you make it up with her? | почему бы тебе не помириться с ней? |
gen. | why don't you think about my offer before you make up your mind? | вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решать |
gen. | why don't you think about my offer before you make up your mind? | вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решать |
gen. | you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised | нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим (Alex_Odeychuk) |
gen. | you couldn't make it up! | нарочно не придумаешь (Рина Грант) |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
Makarov. | you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight | тебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна |
gen. | you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight | тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром |
Makarov. | you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |
gen. | you'll have to squash up to make room for the others | вам придётся потесниться, чтобы дать место другим |
gen. | you've no garden but the terrace makes up for it | у вас нет сада, но зато есть терраса |