Subject | English | Russian |
proverb | a still tongue makes a wise head | лишнее говорить – себе вредить |
proverb | a still tongue makes a wise head | ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами |
proverb | a still tongue makes a wise head | умный на суд не ходит, а глупый с суда не сходит |
proverb | a still tongue makes a wise head | умный молчит, когда дурак ворчит |
proverb | a still tongue makes a wise head | ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами |
Makarov. | a still tongue makes a wise head | умный лишнего не скажет |
gen. | a wise man makes the best of things | умный человек во всём отыщет хорошее (Ivan1992) |
proverb | early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт |
gen. | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто раньше встаёт, тот вдвое живёт |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано встаёт, тому бог подаёт |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает |
gen. | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и умен |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luck | кто рано встаёт, тому Бог даёт |
gen. | early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | рано в кровать, рано вставать – горя и хвори не будете знать (andrei izurov) |
proverb | fools make feasts and wise men eat them | умный учится на чужих ошибках (, а дурак на своих) |
Makarov. | he got wise with her, as wise as they make 'em | он начал к ней приставать, причём очень грубо |
Makarov. | he had the good sense to make a wise choice | у него хватило здравого смысла сделать правильный выбор |
Makarov. | he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума сделать правильный выбор |
gen. | he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор |
gen. | he had the vision to make wise investments several years ago | он поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад |
proverb | learning makes people wise | ученье свет, а неученье тьма |
proverb | learning makes people wise | ученье свет, неученье тьма |
Gruzovik | make wise | вразумить (pf of вразумлять) |
Gruzovik | make wise | умудрить (pf of умудрять) |
gen. | make wise | умудриться |
gen. | make wise | умудрять |
Gruzovik | make wise | умудрять (impf of умудрить) |
gen. | make wise | умудряться |
gen. | make wise | вразумлять |
Makarov. | she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
proverb | sorrow makes us wise | беда вымучит, беда и выучит (Helene2008) |
proverb | sorrow makes us wise | беда да мука – та же наука (Helene2008) |
proverb | sorrow makes us wise | нас бьют, а мы крепчаем (Helene2008) |
proverb | sorrow makes us wise | чем ближе беда, тем больше ума (Helene2008) |
Makarov. | still tongue makes a wise head | умный лишнего не скажет |
gen. | the wind in a man's face makes him wise | несчастье научает мудрости |
gen. | travel makes a wise man better, but a fool worse | дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных — ещё дурнее |
gen. | travel makes a wise man better, but a fool worse | ворона за море летала, да лучше не стала |
gen. | wise men make proverbs and fools repeat them | мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их |