DictionaryForumContacts

Terms containing make much of , of | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.carotene may make up as much as 0,1% of dried green leavesкаротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев
rhetor.do not make much of a differenceне иметь видимого эффекта (youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.don't make so much fuss of the children!не носись ты так со своими детьми!
gen.Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than TitianДжотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан
gen.he makes much of himselfон очень много о себе думает
Makarov.he makes too much of his daughterон слишком носится со своей дочерью
Makarov.he makes too much of his daughterон слишком балует свою дочь
Makarov.his business doesn't make much of a profitего бизнес приносит мало прибыли
inf.how much of a pain are they to make?насколько трудоёмко их сделать? (*приготовить блюдо и т.д. • "I'd like to think that every time I make these from scratch my ancestors look down upon me from above and smile." "How much of a pain are they to make from scratch? Have a friend with Dutch grandparents and he said they’d go visit sometimes and spend a whole day making a huge batch!" "Нonestly, not too much of a pain, the biggest things are figuring out the right thickness to roll out the dough, ensuring the dough rests for long enough that it doesn't shrink when cut, and folding it neatly enough to look presentable. It's a little tedious but not very hard." (Twitter) ART Vancouver)
inf.how much of a pain are they to make?насколько сложно их сделать? (*приготовить блюдо и т.д. • "I'd like to think that every time I make these from scratch my ancestors look down upon me from above and smile." "How much of a pain are they to make from scratch? Have a friend with Dutch grandparents and he said they’d go visit sometimes and spend a whole day making a huge batch!" "Нonestly, not too much of a pain, the biggest things are figuring out the right thickness to roll out the dough, ensuring the dough rests for long enough that it doesn't shrink when cut, and folding it neatly enough to look presentable. It's a little tedious but not very hard." (Twitter) ART Vancouver)
lit.I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
idiom.make much account of somethingпридавать большое значение (чему-либо Bobrovska)
gen.make much for the peace of the worldмного сделать для сохранения мира
gen.make much ofбыть высокого мнения (о ком-либо, чем-либо)
gen.make much ofноситься (с кем-либо, чем-либо)
gen.make much ofценить
Makarov.make much ofподнимать на щит
Makarov.make much of someone, somethingмного говорить о (ком-либо, чем-либо)
gen.make much ofвысоко ценить (что-либо, кого-либо)
psychol.make much ofхорошо понимать
gen.make much ofноситься с (кем-либо, чем-либо)
gen.make much ofуделять большое внимание (чему-либо, кому-либо)
gen.make much ofценить высоко
Игорь Мигmake much ofподробно остановиться на
gen.make much ofобращаться с кем-л. ласково
gen.make much ofбаловать
gen.make much ofносить на руках
gen.make much ofхолить
gen.make much ofухаживать
gen.make much ofпридавать слишком большое значение
Игорь Мигmake much ofподробно останавливаться на
gen.make much ofпридавать большое значение (Anglophile)
gen.make much ofбыть высокого мнения (о чём-либо, о ком-либо)
gen.make much ofбыть высокого мнения о
Makarov.make much of something .придавать большое значение (чему-либо)
Makarov.make much of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
Makarov.make much of somethingпридавать большое значение (чему-либо)
fig.make much ofносить на руках кого-либо (someone Franka_LV)
idiom.make much ofносить на руках (someone grafleonov)
Makarov.make much of someone, somethingноситься с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.make much of someone, somethingвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
gen.make much ofмного говорить (о ком-либо, чем-либо)
gen.make much ofвысоко ценить
inf.make much of a difference for someone/somethingмного значить (для кого либо, чего либо Dyatlova Natalia)
Игорь Мигmake much of a fussраздувать
Игорь Мигmake much of a husbandчто-либо из себя представлять в роли мужа
Игорь Мигmake much of an impressionпроизводить большое впечатление
Игорь Мигmake much of an impressionпроизвести большое впечатление
Makarov.make much of one's healthвысоко ценить своё здоровье
busin.make much of investmentприумножить вложение (dimock)
Makarov.make much of something, ofвысоко ценить (someone); что-либо, кого-либо)
Makarov.make much of something, ofуделять большое внимание (someone); чему-либо, кому-либо)
Makarov.make much of something, ofбыть высокого мнения о чем-либо, о (someone); ком-либо)
gen.make much of oneставить кого-л. высоко во мнении
gen.make much of oneуважать
gen.make much of oneдорожить (кем-л.)
gen.make much of oneбаловать (кого-л.)
gen.make much of oneухаживать за (кем-л.)
gen.make much of somethingноситься как дурак с писаной торбой (or someone Anglophile)
gen.make much of this articleбыть высокого мнения об этой статье (of her work, of this man, etc., и т.д.)
gen.make much of trivial mattersпридавать слишком большое значение пустякам
gen.make much of trivial mattersноситься с (кем-либо/чем-либо)
Игорь Мигmake much of very littleраздувать скандал
Игорь Мигmake much of very littleподнимать шум из-за пустяка
Игорь Мигmake much of very littleнагонять страхи
inf.make much out of somethingпридавать большое значение (чему-либо; делать из мухи слона Dyatlova Natalia)
gen.make much profit out of this undertakingизвлекать большую выгоду из этого предприятия
Игорь Мигmake so much of itсделать из мухи слона
Игорь Мигmake that much of a differenceсильно повлиять
Игорь Мигmake too much ofпридавать слишком большое значение
Игорь Мигmake too much ofбыть повернутым на
Игорь Мигmake too much ofзациклиться на
Игорь Мигnot to make much ofне придавать большого значения
Игорь Мигnot to make much of an impressionне производить особого впечатления
gen.she makes too much of the boyуж слишком она носится с этим мальчиком
gen.the author makes much of his childhoodавтор придаёт большое значение своему детству
gen.too much of a good thing can make you sickхорошенького понемножку (Anglophile)

Get short URL