Subject | English | Russian |
Makarov. | all right, I was wrong but don't make a federal case out of it | ну хорошо, я был неправ, но зачем же об этом так много говорить? |
gen. | All right, just make it brief | давай, только покороче (ART Vancouver) |
austral., slang | he'll make it all right with his missus | он успокоит свою жену |
Makarov. | it makes me think you are right | это убеждает меня в вашей правоте |
austral., slang | make it all right with | подкупать |
austral., slang | make it all right with | улаживать дела |
austral., slang | make it all right with | убеждать |
austral., slang | make it all right with | уговаривать |
austral., slang | make it all right with | успокаивать |
austral., slang | make it all right with | смягчать |
austral., slang | make it all right with | давать взятку |
gen. | make it right | уладить (with someone • I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
inf. | make it right | сделать по уму (Побеdа) |
inf. | make it right | разойтись (по-мирному, по-хорошему 4uzhoj) |
gen. | make it right | уладить отношения (with someone • I guess that'll cause some problems down the line if they can't make it right with the boss. 4uzhoj) |
gen. | make it right | загладить вину (перед кем-либо – with someone 4uzhoj) |
gen. | make it right | все исправить (with someone; fix the situation 4uzhoj) |
gen. | make it right | поправить (4uzhoj) |
gen. | make it right | возместить ущерб (4uzhoj) |
gen. | make it right | все уладить (with someone; to fix a situation • I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
polit. | Statement by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament that at the negotiations on an international convention on the prohibition of chemical weapons it will proceed from the need to make legally binding the principle of mandatory challenge inspections without the right of refusal | Заявление советской делегации на Конференции по разоружению о том, что на переговорах по вопросу о подготовке международной конвенции о запрещении химического оружия она будет исходить из необходимости юридического закрепления принципа обязательных инспекций по запросу без права отказа в таких инспекциях (Заявление сделано на конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., The statement was made at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 august 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 August 1987) |