Subject | English | Russian |
math. | all engineering students have certainly made use of the Taylor expansions for sinusoids | все студенты инженерных специальностей |
Makarov. | By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
Makarov. | difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysis | трудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа |
gen. | effective use was made of this money | эти деньги были потрачены с пользой |
polit. | full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaign | в полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus) |
gen. | full use should be made of | следует максимально использовать (Alexander Demidov) |
gen. | he has made extensive use of quotations | в его книге много цитат |
gen. | he made good use of his space time | он хорошо использовал своё свободное время |
Makarov. | he made good use of his spare time | он хорошо использовал своё свободное время |
gen. | he made good use of his spare time | он с пользой проводил своё свободное время |
Makarov. | he made over his house for use as a hospital in the war | он отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны |
gen. | he made over his house for use as a hospital in the war | он отдал свой дом под госпиталь на время войны |
gen. | he made over his house for use as a hospital in the war | во время войны он отдал свой дом под госпиталь |
gen. | in his book he has made extensive use of quotations | в его книге много цитат |
polit. | made a final decision about whether to use the maneuver | принимать окончательное решение о том, прибегнуть ли к этому манёвру (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | made available for use | переданный в пользование ("Navigator's Content" shall mean any and all material developed by the Licensor and made available for use to the User, including any designing of User's ... | In summer holidays St Marks school hall was made available for use to the community. Alexander Demidov) |
oil | made use | использованный |
sec.sys. | make a safe use of | обеспечить безопасное использование (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | make available for temporary use | предоставить во временное пользование (AD Alexander Demidov) |
progr. | make available for use | сделать доступным для использования (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
gen. | make available for use | передавать в пользование (Igor Kondrashkin) |
gen. | make better use | повышать эффективность (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
railw. | make continuous use | постоянно пользоваться |
gen. | make free use of | беспрепятственно пользоваться (чем-либо) |
Makarov. | make free use of something | широко пользоваться (чем-либо) |
Makarov. | make free use of something | свободно пользоваться (чем-либо) |
Makarov. | make free use of something | пользоваться чем-либо без ограничений |
Makarov. | make free use of something | беспрепятственно пользоваться (чем-либо) |
law | make free use of | свободно распоряжаться (organiser can indeed not make free use of the full amount of the card price SkorpiLenka) |
gen. | make free use of | свободно пользоваться (чем-либо) |
gen. | make free use of | пользоваться без ограничений (чем-либо) |
gen. | make full use | широко использовать (of Andrey Truhachev) |
gen. | make full use | широко применять (of Andrey Truhachev) |
gen. | make full use | широко пользоваться (of Andrey Truhachev) |
formal | make full use of | использовать в полном объёме (ART Vancouver) |
dipl. | make full use of | наиболее эффективно использовать (что-либо) |
Makarov. | make full use of something | полностью использовать (что-либо) |
dipl. | make full use of existing practices | эффективно использовать имеющиеся возможности |
polit. | make full use of its authority under the Constitution | в полной мере воспользоваться своими полномочиями в соответствии с Конституцией (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk) |
gen. | make good use | сманеврировать (of) |
math. | make good use | успешно использовать |
Makarov. | make good use | широко использовать (of) |
gen. | make good use | использовать с умом (Sergei Aprelikov) |
gen. | make good use | маневрировать (of) |
Gruzovik | make good use of | маневрировать (impf of сманеврировать) |
math. | make good use of | широко использовать |
math. | make good use of | наиболее эффективно использовать |
Gruzovik | make good use of | сманеврировать (pf of маневрировать) |
gen. | make good use of | эффективно использовать (Alexander Demidov) |
Makarov. | make good use of an opportunity | хорошо использовать возможность |
Makarov. | make good use of office | использовать пост в своих интересах |
Makarov. | make good use of office | использовать должность в своих интересах |
gen. | make good use of this opportunity | воспользоваться предоставившейся возможностью |
gen. | make it unsafe to use | создавать небезопасные условия для использования (Alexander Demidov) |
gen. | make liberal use | смело использовать (german-pavilion.com owant) |
gen. | make maximal use of | использовать что-либо полностью |
gen. | make maximal use of | использовать что-либо максимально |
gen. | make maximal use of | использовать что-либо максимально (полностью) |
busin. | make maximal use of local materials | максимально использовать местные материалы |
gen. | make maximum use | использовать по максимуму (Anglophile) |
Makarov. | make maximum use of something | насколько возможно использовать (что-либо) |
Makarov. | make maximum use of something | максимально использовать (что-либо) |
law | make peaceful use of | свободно распоряжаться (the Council unduly deprived the applicants of the possibility of making peaceful use of their property SkorpiLenka) |
law | make registrability depend on use | поставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix) |
corp.gov. | make responsible use of | проявлять ответственность при использовании (We make responsible use of available water resources. ART Vancouver) |
gen. | make smart use of | использовать с умом (что-либо maystay) |
gen. | make the best use | выжать максимум (of Oksana) |
math. | make the best use of | наиболее эффективно использовать |
math. | make the best use of | максимально использовать |
Makarov. | make the best use of | эффективно использовать |
Makarov. | make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
construct. | make the excavation we recommend you to use a back shovel | для устройства выемки мы рекомендуем использовать экскаватор с обратной лопатой |
gen. | make the intended use of something | использовать что-либо целевым образом (I want to make sure that local authorities have a real grip on those school budgets and that schools are making the intended use of the funding they receive – by Kirsty Williams Tamerlane) |
gen. | make the most use of | использовать по полной (Stas-Soleil) |
gen. | make the most use of | использовать по максимуму (Stas-Soleil) |
math. | make the most use of | максимально использовать |
gen. | make the most use of | использовать в максимальной степени (Stas-Soleil) |
econ. | make use | применять |
math. | make use | воспользоваться |
gen. | make use | использоваться (of) |
gen. | make use | пользоваться (of) |
fig. | make use | проезжаться (of) |
fig. | make use | проехаться (of) |
oil | make use | использовать |
Gruzovik | make use of | пользоваться |
gen. | make use | употребить (of) |
gen. | make use | употребиться (of) |
tech. | make use | употреблять |
gen. | make use | употреблять (of) |
gen. | make use | использовать (of something – что-либо) |
gen. | make use | воспользоваться (of) |
gen. | make use of | применять, использовать (Schuler93) |
gen. | make use of | употреблять что-либо пользоваться (чем-либо) |
gen. | make use of | извлечь пользу |
gen. | make use of | употреблять что-л. в дело |
gen. | make use of | располагать (with instr.) |
Makarov. | make use of | выезжать на |
Makarov. | make use of | употреблять (что-либо) |
Makarov. | make use of | применять (что-либо) |
Makarov. | make use of | пользоваться (чем-либо) |
Gruzovik | make use of | использовать (impf and pf) |
gen. | make use of | употреблять (что-либо) |
gen. | make use of | использовать (что-либо) |
gen. | make use of | воспользоваться (чем-либо) |
gen. | make use of | использовать (что-либо, кого-либо) |
Gruzovik, fig. | make use of | выезжать на чём-н. |
mil., obs. | make use of... | использовать (что-л.) |
Gruzovik, fig. | make use of | проезжаться (impf of проездиться) |
tech. | make use of | воспользоваться |
amer. | make use of | брать на вооружение (Maggie) |
uncom. | make use of | иметься (4uzhoj) |
busin. | make use of | употребить |
busin. | make use of | употреблять |
busin. | make use of | воспользоваться (smth, smb, чем-л., кем-л.) |
econ. | make use of | применять |
math. | make use of | применяться |
math. | make use of | применить |
busin. | make use of | найти применение |
gen. | make use of | пользоваться (чем-л., example by ART Vancouver • Professor Castiello concluded: ‘The question should no longer be if plants are cognitive organisms but how plants make use of their cognitive capacities.’) |
fin. | make use of a credit | воспользоваться кредитом |
fin. | make use of a credit line | пользоваться кредитной линией (Andrey Truhachev) |
fin. | make use of a credit line | использовать кредитную линию (Andrey Truhachev) |
polit. | make use of a crowbar or breast drill to make a hole in the ice | использовать лом и коловорот, чтобы проделать прорубь на льду реки или озера (bigmaxus) |
gen. | make use of a person's name | ссылаться на (кого-л.) |
Makarov. | make use of one's advantage | использовать своё превосходство |
Makarov. | make use of an advantage | использовать преимущество |
busin. | make use of an option | использовать право выбора |
progr. | make use of another method | использовать другой метод (Alex_Odeychuk) |
progr. | make use of archive files | использовать архивные файлы (Alex_Odeychuk) |
mil. | make use of arms | применять оружие |
tech. | make use of automatic machines | автоматизировать |
dipl. | make use of compulsive means | прибегать к принудительным мерам |
intell. | make use of counterintelligence measures | проводить контрразведывательные мероприятия (Reuters Alex_Odeychuk) |
bank. | make use of credit | воспользоваться кредитом |
polit. | make use of every opportunity | использовать любую возможность |
econ. | make use of experience | использовать опыт |
ling. | make use of honorific expressions | употреблять формы вежливости (to demonstrate status and respect Alex_Odeychuk) |
bank. | make use of market conditions | использовать конъюнктуру рынка |
gen. | make use of name | ссылаться (на кого-либо) |
Makarov. | make use of someone's name | ссылаться (на кого-либо) |
gen. | make use of someone's name | ссылаться на (кого-либо В.И.Макаров) |
bank. | make use of option | совершать сделку с премией |
busin. | make use of option | использовать право выбора |
progr. | make use of protected objects | использовать защищённые объекты (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
dipl. | make use of retorsion | прибегнуть к реторсии |
inf. | make use of senses | шевелить мозгами |
inf. | make use of senses | думать |
econ. | make use of services | воспользоваться услугами |
Makarov. | make use of specialists | использовать специалистов |
gen. | make use of the legal authority | использовать правовые полномочия |
IT | make use of the quantum system | использовать квантовую вычислительную систему (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | make use of the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
mil. | make use of the terrain | применяться к местности |
inet. | make use of the Web | пользоваться всемирной паутиной (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov., disappr., inf. | make use of what others have provided | прийти на готовенькое |
Makarov. | make wide use of the mass media channels | широко использовать каналы средств массовой информации |
math. | making use of | пользуясь |
polit. | Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth considering | Предложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987) |
Makarov. | raise the yield use must be made of another catalyst | для повышения выхода надо использовать другой катализатор |
Makarov. | she made liberal use of her elder sister's make-up and clothes | она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры |
gen. | someone made good use of it | это очень пригодилось (кому-то Vitalique) |
Makarov. | the governor made improper use of state money | губернатор использовал государственные деньги не по назначению |
Makarov. | the governor made improper use of state money | губернатор незаконно использовал государственные деньги |
Makarov. | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
Makarov. | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
progr. | they made extensive use of computers | они очень широко использовали вычислительную технику |
gen. | they made extensive use of computers | они широко использовали вычислительную технику |
math. | use is can be made of the fact that | использование |
construct. | We'll use ready-made units to assemble pipelines | Монтаж трубопроводов будем производить из готовых узлов |