DictionaryForumContacts

Terms containing made use | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.all engineering students have certainly made use of the Taylor expansions for sinusoidsвсе студенты инженерных специальностей
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
Makarov.difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysisтрудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа
gen.effective use was made of this moneyэти деньги были потрачены с пользой
polit.full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaignв полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus)
gen.full use should be made ofследует максимально использовать (Alexander Demidov)
gen.he has made extensive use of quotationsв его книге много цитат
gen.he made good use of his space timeон хорошо использовал своё свободное время
Makarov.he made good use of his spare timeон хорошо использовал своё свободное время
gen.he made good use of his spare timeон с пользой проводил своё свободное время
Makarov.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны
gen.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом под госпиталь на время войны
gen.he made over his house for use as a hospital in the warво время войны он отдал свой дом под госпиталь
gen.in his book he has made extensive use of quotationsв его книге много цитат
polit.made a final decision about whether to use the maneuverпринимать окончательное решение о том, прибегнуть ли к этому манёвру (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.made available for useпереданный в пользование ("Navigator's Content" shall mean any and all material developed by the Licensor and made available for use to the User, including any designing of User's ... | In summer holidays St Marks school hall was made available for use to the community. Alexander Demidov)
oilmade useиспользованный
sec.sys.make a safe use ofобеспечить безопасное использование (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.make available for temporary useпредоставить во временное пользование (AD Alexander Demidov)
progr.make available for useсделать доступным для использования (in ... – в ... Alex_Odeychuk)
gen.make available for useпередавать в пользование (Igor Kondrashkin)
gen.make better useповышать эффективность (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
railw.make continuous useпостоянно пользоваться
gen.make free use ofбеспрепятственно пользоваться (чем-либо)
Makarov.make free use of somethingшироко пользоваться (чем-либо)
Makarov.make free use of somethingсвободно пользоваться (чем-либо)
Makarov.make free use of somethingпользоваться чем-либо без ограничений
Makarov.make free use of somethingбеспрепятственно пользоваться (чем-либо)
lawmake free use ofсвободно распоряжаться (organiser can indeed not make free use of the full amount of the card price SkorpiLenka)
gen.make free use ofсвободно пользоваться (чем-либо)
gen.make free use ofпользоваться без ограничений (чем-либо)
gen.make full useшироко использовать (of Andrey Truhachev)
gen.make full useшироко применять (of Andrey Truhachev)
gen.make full useшироко пользоваться (of Andrey Truhachev)
formalmake full use ofиспользовать в полном объёме (ART Vancouver)
dipl.make full use ofнаиболее эффективно использовать (что-либо)
Makarov.make full use of somethingполностью использовать (что-либо)
dipl.make full use of existing practicesэффективно использовать имеющиеся возможности
polit.make full use of its authority under the Constitutionв полной мере воспользоваться своими полномочиями в соответствии с Конституцией (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
gen.make good useсманеврировать (of)
math.make good useуспешно использовать
Makarov.make good useшироко использовать (of)
gen.make good useиспользовать с умом (Sergei Aprelikov)
gen.make good useманеврировать (of)
Gruzovikmake good use ofманеврировать (impf of сманеврировать)
math.make good use ofшироко использовать
math.make good use ofнаиболее эффективно использовать
Gruzovikmake good use ofсманеврировать (pf of маневрировать)
gen.make good use ofэффективно использовать (Alexander Demidov)
Makarov.make good use of an opportunityхорошо использовать возможность
Makarov.make good use of officeиспользовать пост в своих интересах
Makarov.make good use of officeиспользовать должность в своих интересах
gen.make good use of this opportunityвоспользоваться предоставившейся возможностью
gen.make it unsafe to useсоздавать небезопасные условия для использования (Alexander Demidov)
gen.make liberal useсмело использовать (german-pavilion.com owant)
gen.make maximal use ofиспользовать что-либо полностью
gen.make maximal use ofиспользовать что-либо максимально
gen.make maximal use ofиспользовать что-либо максимально (полностью)
busin.make maximal use of local materialsмаксимально использовать местные материалы
gen.make maximum useиспользовать по максимуму (Anglophile)
Makarov.make maximum use of somethingнасколько возможно использовать (что-либо)
Makarov.make maximum use of somethingмаксимально использовать (что-либо)
lawmake peaceful use ofсвободно распоряжаться (the Council unduly deprived the applicants of the possibility of making peaceful use of their property SkorpiLenka)
lawmake registrability depend on useпоставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix)
corp.gov.make responsible use ofпроявлять ответственность при использовании (We make responsible use of available water resources. ART Vancouver)
gen.make smart use ofиспользовать с умом (что-либо maystay)
gen.make the best useвыжать максимум (of Oksana)
math.make the best use ofнаиболее эффективно использовать
math.make the best use ofмаксимально использовать
Makarov.make the best use ofэффективно использовать
Makarov.make the best use of one's opportunitiesумело использовать свои возможности
construct.make the excavation we recommend you to use a back shovelдля устройства выемки мы рекомендуем использовать экскаватор с обратной лопатой
gen.make the intended use of somethingиспользовать что-либо целевым образом (I want to make sure that local authorities have a real grip on those school budgets and that schools are making the intended use of the funding they receive – by Kirsty Williams Tamerlane)
gen.make the most use ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
gen.make the most use ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
math.make the most use ofмаксимально использовать
gen.make the most use ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
econ.make useприменять
math.make useвоспользоваться
gen.make useиспользоваться (of)
gen.make useпользоваться (of)
fig.make useпроезжаться (of)
fig.make useпроехаться (of)
oilmake useиспользовать
Gruzovikmake use ofпользоваться
gen.make useупотребить (of)
gen.make useупотребиться (of)
tech.make useупотреблять
gen.make useупотреблять (of)
gen.make useиспользовать (of something – что-либо)
gen.make useвоспользоваться (of)
gen.make use ofприменять, использовать (Schuler93)
gen.make use ofупотреблять что-либо пользоваться (чем-либо)
gen.make use ofизвлечь пользу
gen.make use ofупотреблять что-л. в дело
gen.make use ofрасполагать (with instr.)
Makarov.make use ofвыезжать на
Makarov.make use ofупотреблять (что-либо)
Makarov.make use ofприменять (что-либо)
Makarov.make use ofпользоваться (чем-либо)
Gruzovikmake use ofиспользовать (impf and pf)
gen.make use ofупотреблять (что-либо)
gen.make use ofиспользовать (что-либо)
gen.make use ofвоспользоваться (чем-либо)
gen.make use ofиспользовать (что-либо, кого-либо)
Gruzovik, fig.make use ofвыезжать на чём-н.
mil., obs.make use of...использовать (что-л.)
Gruzovik, fig.make use ofпроезжаться (impf of проездиться)
tech.make use ofвоспользоваться
amer.make use ofбрать на вооружение (Maggie)
uncom.make use ofиметься (4uzhoj)
busin.make use ofупотребить
busin.make use ofупотреблять
busin.make use ofвоспользоваться (smth, smb, чем-л., кем-л.)
econ.make use ofприменять
math.make use ofприменяться
math.make use ofприменить
busin.make use ofнайти применение
gen.make use ofпользоваться (чем-л., example by ART Vancouver • Professor Castiello concluded: ‘The question should no longer be if plants are cognitive organisms but how plants make use of their cognitive capacities.’)
fin.make use of a creditвоспользоваться кредитом
fin.make use of a credit lineпользоваться кредитной линией (Andrey Truhachev)
fin.make use of a credit lineиспользовать кредитную линию (Andrey Truhachev)
polit.make use of a crowbar or breast drill to make a hole in the iceиспользовать лом и коловорот, чтобы проделать прорубь на льду реки или озера (bigmaxus)
gen.make use of a person's nameссылаться на (кого-л.)
Makarov.make use of one's advantageиспользовать своё превосходство
Makarov.make use of an advantageиспользовать преимущество
busin.make use of an optionиспользовать право выбора
progr.make use of another methodиспользовать другой метод (Alex_Odeychuk)
progr.make use of archive filesиспользовать архивные файлы (Alex_Odeychuk)
mil.make use of armsприменять оружие
tech.make use of automatic machinesавтоматизировать
dipl.make use of compulsive meansприбегать к принудительным мерам
intell.make use of counterintelligence measuresпроводить контрразведывательные мероприятия (Reuters Alex_Odeychuk)
bank.make use of creditвоспользоваться кредитом
polit.make use of every opportunityиспользовать любую возможность
econ.make use of experienceиспользовать опыт
ling.make use of honorific expressionsупотреблять формы вежливости (to demonstrate status and respect Alex_Odeychuk)
bank.make use of market conditionsиспользовать конъюнктуру рынка
gen.make use of nameссылаться (на кого-либо)
Makarov.make use of someone's nameссылаться (на кого-либо)
gen.make use of someone's nameссылаться на (кого-либо В.И.Макаров)
bank.make use of optionсовершать сделку с премией
busin.make use of optionиспользовать право выбора
progr.make use of protected objectsиспользовать защищённые объекты (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
dipl.make use of retorsionприбегнуть к реторсии
inf.make use of sensesшевелить мозгами
inf.make use of sensesдумать
econ.make use of servicesвоспользоваться услугами
Makarov.make use of specialistsиспользовать специалистов
gen.make use of the legal authorityиспользовать правовые полномочия
ITmake use of the quantum systemиспользовать квантовую вычислительную систему (Alex_Odeychuk)
Makarov.make use of the services of an agencyпользоваться услугами агентства
mil.make use of the terrainприменяться к местности
inet.make use of the Webпользоваться всемирной паутиной (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov., disappr., inf.make use of what others have providedприйти на готовенькое
Makarov.make wide use of the mass media channelsшироко использовать каналы средств массовой информации
math.making use ofпользуясь
polit.Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth consideringПредложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987)
Makarov.raise the yield use must be made of another catalystдля повышения выхода надо использовать другой катализатор
Makarov.she made liberal use of her elder sister's make-up and clothesона весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры
gen.someone made good use of itэто очень пригодилось (кому-то Vitalique)
Makarov.the governor made improper use of state moneyгубернатор использовал государственные деньги не по назначению
Makarov.the governor made improper use of state moneyгубернатор незаконно использовал государственные деньги
Makarov.the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleавтор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии
Makarov.the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleписатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии
progr.they made extensive use of computersони очень широко использовали вычислительную технику
gen.they made extensive use of computersони широко использовали вычислительную технику
math.use is can be made of the fact thatиспользование
construct.We'll use ready-made units to assemble pipelinesМонтаж трубопроводов будем производить из готовых узлов

Get short URL