Subject | English | Russian |
proverb | a promise made is a promise kept | давши слово, держись, а не давши–крепись (VLZ_58) |
proverb | a promise made is a promise kept | будь верным своему слову, или не обещай (VLZ_58) |
gen. | a promise made is a promise kept | уговор дороже денег (FurryFury) |
Makarov. | he made a promise to come in time | он дал обещание прийти вовремя |
fig.of.sp. | make a blanket promise | давать полную гарантию (But it works? I'm afraid I can't make a blanket promise. "Downton Abbey" Series 6, Episode 2. kozelski) |
inf. | make a pinky promise | поклясться (Ashley told me that she pulled the fire alarm. I made a pinky promise to her saying I wouldn't tell a soul.) |
gen. | make a promise | дать обещание |
media. | make good on a promise | сдержать обещание (bigmaxus) |
Makarov. | she made a promise to write every week | она обещала писать каждую неделю |
Makarov. | you can't duck out now, you made a solemn promise | ты не можешь теперь отступить, ты клятвенно пообещал |