DictionaryForumContacts

Terms containing lying on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a little boy was lying on his back, legging the boat alongмаленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд
Makarov.cause to sag down by lying on itпролежать (продавить при лежании)
Makarov.cause to sag down by lying on itпродавить при лежании
Makarov.cause to sink by lying on itпролежать
Makarov.cause to sink by lying on itпродавить при лежании
sport.front lying support hang on low barвис лёжа на н.ж.
gen.goods were lying on the counterна прилавке лежали товары
Makarov.he determined on lying by for a dayон решил денёк отдохнуть
gen.he is lying motionless on the floorон лежит на полу без движения
Makarov.he left the money lying on the tableон оставил деньги на столе
Makarov.he took his nap, lying flat on the floorон вздремнул, растянувшись прямо на полу
Makarov.he was lying motionless on his backон лежал на спине без движения
Makarov.he was lying on sand near the Donон лежал на песке недалеко от Дона
gen.he was lying on the beach with armsон лежал на пляже, раскинув руки
gen.his things are always lying around onвсегда разбрасывает свои вещи
gen.lay blame on oneосуждать (кого-л.)
gen.lay hands onзавладеть
gen.lay hold onпридраться к (чему-л.)
gen.lay hold onвзять под стражу
gen.lay hold onзахватить (smth., что-л.)
gen.lay it onзаломить (цену)
gen.lay onнакласть
gen.lay onдубасить
dial.lay onнакладать
gen.lay onколотить
gen.lay onнакладываться
gen.lay on a blowнанести удар
gen.lay on heapsкласть в кучи
fig.lay on the shelfотложить в сторону
fig.lay on with a trowelкурить фимиам
fig.lay on with a trowelкадить
gen.lay on with a trowelделать что-л. грубо
gen.lay one on the faceдать пощёчину
gen.lay violent hands on one's selfналожить на себя руки
gen.lie down on the couchлечь на диван (on the bed, etc., и т.д.)
gen.lie down on the couchприлечь на диван (on the bed, etc., и т.д.)
Makarov.lie down on the jobлениться
gen.lie down on the jobотказаться работать
gen.lie down on the jobнаплевать на работу
slanglie down on the jobработать спустя рукава
gen.lie down on the jobпрекратить работать
gen.lie down on the jobзабросить работу
Gruzovik, inf.lie flat on one's backлежать в лёжку
inf.lie flat on backлежать в лежку (of sick person)
wrest.lie flat on the bellyлежать на живота
Makarov.lie flat on the groundлежать на земле плашмя
wrest.lie flat on the stomachлежать на живота
gen.lie heavy on smb.'s conscienceлежать тяжким грузом у кого-л. на совести
Makarov.lie heavy on one's stomachплохо перевариваться
Makarov.lie heavy on the stomachплохо перевариваться
nautic.lie off and onлавировать вдоль берега
nautic., obs.lie off and onходить контр-курсами
nautic.lie off and onходить взад и вперёд
Makarov.lie onпокоиться
gen.lie onлежать на обязанности (кого-л.)
gen.lie on another couchперелечь на другой диван
gen.lie on one's backлежать на спине (on one's side, на боку́)
Gruzoviklie on one's backлежать на спине
Makarov.lie on one's backлежать на спине
gen.lie on backлежать на спине
gen.lie on one's faceлежать ничком
gen.lie on handоставаться на руках (о товарах)
Makarov.lie on its faceлежать обратной стороной кверху
gen.lie on one's oarsпочить на лаврах
Makarov.lie on one's oarsпочивать на лаврах
Makarov.lie on one's oarsрасслабиться
gen.lie on one's oarsсушить весла
fig.of.sp.lie on one's oarsотдыхать (В.И.Макаров)
fig.of.sp.lie on oarsотдыхать
gen.lie on one's oarsбездействовать
swim.lie on sideлежать на боку
gen.lie on one's sideлежать на боку (bookworm)
Makarov.lie on the backлежать на спине
Makarov.lie on the bankлежать на берегу
Makarov.lie on the bare groundлежать на голой земле
Makarov.lie on the beachлежать на пляже
Makarov.lie on the beachлежать на берегу
Makarov.lie on the deskлежать на парте
Makarov.lie on the floorлежать на полу
Makarov.lie on the grassлежать на траве
Makarov.lie on the groundлежать на земле
gen.lie on the handsбыть без дела
gen.lie on the handsбыть незанятым
gen.lie on the headобрушиться на чью голову
Makarov.lie on the left sideлежать на левом боку
nautic.lie on the oarsвынимать весла из уключин
nautic.lie on the oarsсушить весла
Makarov.lie on the of one's backраспластаться на спине
gen.lie on the path to destructionнаходиться на пути к гибели
gen.lie on the path to destructionбыть на краю пропасти
gen.lie on the presupposition thatосновываться на допущении о том, что (The whole argument that the early church saw the baptism as an act of adoption lies on the presupposition that Jesus' life "was not understood in messianic terms. aldrignedigen)
Makarov.lie on the sandлежать на песке
gen.lie on the sandваляться на песке (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.lie on the shelves collecting dustлежать мёртвым грузом
swim.lie on the sideлежать на боку
Makarov.lie on the stomachлежать на животе
gen.lie on the tableлежать на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
Makarov.lie on the tableлежать на столе
Makarov.lie on the tableбыть отложенным (о законопроекте)
gen.lie on the tableваляться на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
gen.lie on the tableбыть отложенным
polit.lie up on the tableбыть отложенным (о законопроекте)
gen.lie with one's head on the pillowлежать головой на подушке (with one's legs on the floor, with one's face to the east, with one's back to the wall, etc., и т.д.)
Makarov.long narrow glacier lying in an erosive groove on a steep slope or in a narrow depression on a gentle slopeузкий длинный ледник, залегающий в эрозионной борозде на крутом склоне или в узком углублении на пологом склоне
gymn.lying flat on backположение лёжа на спине
gymn.lying flat on backлежать на спине
sport.lying flat on backлёжа на спине
gymn.lying flat on backлечь на спину
gymn.lying on backположение лёжа на спине
gymn.lying on sideположение лёжа на боку
fant./sci-fi.lying on one's sideлежать на боку (при переводе фантастической литературы (данная фраза встретилась при переводе фентези) SvetaMisha)
gen.lying on one's sideлежание на боку (buraks)
Gruzovik, obs.lying on the borderпорубежный
mil.lying on the seabed!легли на грунт! (команда на подлодке)
Gruzovikmade comfortable as a result of lying onналёжанный
Makarov.make a dive for the gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
Makarov.make a dive for yhe gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
sport.rear lying support hang on low barвис лёжа сзади на н.ж.
Makarov.rock fragments lying on the surface of glacier and carried by itобломочный материал, переносимый ледником на поверхности
vulg.see stars lying on one's backо женщине совокупляться
Makarov.she left her books lying about on the floorона оставила книги в беспорядке на столе
Makarov.the book is lying on the tableкнига лежит на столе
gen.the book was lying on its faceкнига лежала обложкой вниз
inf.the books were lying around on the floor for a whole weekкниги валялись на полу целую неделю
Makarov.the injured man was lying motionless on his backраненый лежал на спине без движения
gen.the one that is lying on the tableтот, который лежит на столе
gen.the one which is lying on the tableтот, который лежит на столе
math.there are an infinite number of points satisfying 3.6 and lying on distinct rays through 0на различных лучах, проходящих через точку 0
Makarov.they took their naps, lying flat on the floorони вздремнули, растянувшись прямо на полу
Makarov.we determined on lying by for a dayмы решили денёчек отдохнуть

Get short URL