Subject | English | Russian |
math. | A closer look at the data is called for | необходимо более внимательно изучить данные |
Makarov. | actors always look for meaty roles | актёры всегда хотят играть глубокие роли |
progr. | an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
Makarov. | be on the look out for bargains | искать возможности сделать покупку подешевле |
gen. | be on the look-out for easy money | гнаться за длинным рублём (VLZ_58) |
Makarov. | be on the look-out for the enemy | подстерегать неприятеля |
Gruzovik | begin to look for | заискать |
Makarov. | boys scattered to look for mushrooms | мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов |
math. | but if we look for better alternatives | однако если мы поищем лучшие возможности, то ... (we find little in the literature of numerical analysis) |
gen. | cared-for look | ухоженный вид (VLZ_58) |
gen. | death steals upon us when we least look for it | смерть подкрадывается к нам, когда мы её меньше всего ждём |
gen. | do not look out for gratitude | не ожидайте благодарности |
gen. | don't know even whereabout to look for him | не знаю даже, где искать его |
Makarov. | don't know even whereabouts to look for him | не знаю даже, где искать его |
gen. | fall for her sincere look | быть обманутым её невинным видом |
gen. | for the look of the thing | для вида (Capital) |
gen. | for the look of the thing | для порядку (Capital) |
gen. | for the look of the thing | для порядка (Capital) |
lit. | For this morning, at least, Cannes remembered that it was supposed to look like a Dufy. | Пусть хоть сегодня Канн помнит, что он должен быть похож на одно из полотен Дюфи. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
gen. | have a look for | искать (что-либо) |
Makarov. | have a look for | поискать |
gen. | have a look for | разыскивать (что-либо) |
gen. | have a look for | искать (разыскивать, что-либо) |
Makarov. | he can't be bothered to look for the thing right now | сейчас ему лень искать эту вещь |
gen. | he has to look out for his health | ему надо беречься |
gen. | he has to look out for his health | ему надо последить за своим здоровьем |
gen. | he has to look out for his health | ему надо следить за своим здоровьем |
Makarov. | he looked all over for the missing dog | он всюду искал пропавшую собаку |
Makarov. | he looked up as if for approval | он поднял глаза, как бы ища одобрения |
gen. | he looked up as if for approval | он вскинул глаза, словно ища одобрения |
proverb | he was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again | он человек в полном смысле слова, мне не найти другого такого |
Makarov. | help me to dress the horses down so that they will look nice for the show | помоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении |
Makarov. | his mother charged him to look out for his little brother | мать велела ему присмотреть за братишкой |
gen. | I have no relations to look to for assistance | у меня нет родных, к которым я мог бы обратиться за помощью |
gen. | I look to you for protection | я ищу у вас защиты |
gen. | I looked all over for him but just didn't spot him | я уж, кажется, во все глаза смотрел, но его там не заметил |
gen. | I shall look to you for payment | я обращусь к вам за уплатой |
lit. | I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. | Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. (H. Adams) |
busin. | if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise. | если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? (Crake) |
idiom. | if we don't look out for ourselves, who will | кто, если не мы (VLZ_58) |
med. | imaging diagnostics to look for granulomas | инструментальная диагностика для поиска гранулём (УЗИ, МРТ spulmo.ru Alex_Odeychuk) |
gen. | it doesn't look good for us | это не сулит нам ничего хорошего (SirReal) |
gen. | it's not a good look-out for his family if he loses his job | если он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива |
Makarov. | judge a food's trans-fat content, look for the words "hydrogenated" or "partially hydrogenated" on the label | о содержании трансжиров в продукте можно узнать по словам "гидрогенизированный" или "частично гидрогенизированный" на этикетке |
gen. | just for the look of the thing | для пущей видимости (VLZ_58) |
gen. | keep a good look-out for | тщательно следить за (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | keep a good look-out for someone, something | следить за (кем-либо, чем-либо) |
gen. | keep a good look-out for | тщательно наблюдать за (кем-либо, чем-либо) |
gen. | long-looked-for | давно ожидаемый (Andrey Truhachev) |
gen. | long-looked-for | давно ожидавшийся (Andrey Truhachev) |
gen. | long-looked-for | долго ожидаемый (Andrey Truhachev) |
gen. | long-looked-for | долго ожидавшийся (Andrey Truhachev) |
gen. | long-looked-for | долгожданный (Andrey Truhachev) |
gen. | look about for | отыскивать (что-л.) |
gen. | look about for | искать (что-л.) |
gen. | look about for friends | осматриваться в поисках друзей (for a publisher, for help, for a house, for a post, for one's hat, etc., и т.д.) |
Gruzovik, obs. | look after for a while | попечаловаться |
Gruzovik | look after for a while | поухаживать |
Gruzovik, inf. | look after for a while | попечься |
Gruzovik, inf. | look after for a while | поприглядеть |
gen. | look after for a while | поухаживать |
Gruzovik, inf. | look after for a while | поприсмотреть |
gen. | look around for | искать вокруг себя |
gen. | look around for a job | искать работу |
math. | look at for | обращаться к ... в поисках ... |
Makarov. | look bright for | быть радужным для (someone – кого-либо) |
Makarov. | look bright for | быть многообещающим для (someone – кого-либо) |
Makarov. | look bright for his future | быть радужным для будущего |
Makarov. | look bright for his future | быть многообещающим для будущего |
Makarov. | look bright for the plan | быть радужным для планов |
Makarov. | look bright for the plan | быть многообещающим для планов |
Makarov. | look chintzy for the price charged | смотреться слишком дёшево для такой цены |
gen. | look for | искаться |
gen. | look for | присматривать |
Gruzovik | look for | доискать (pf of доискивать; the rest of) |
gen. | look for | выискиваться |
Gruzovik | look for | выискивать (impf of выискать) |
gen. | look for | вон |
gen. | look for | вот |
Gruzovik, inf. | look for | поприсмотреть |
Gruzovik, dial. | look for | пошукать |
gen. | look for | подыскивать |
Makarov. | look for | изыскивать |
Makarov. | look for | надеяться на (что-либо) |
Makarov. | look for | ожидать найти |
Makarov., inf. | look for | лезть на рожон |
Makarov. | look for | разузнавать |
Makarov. | look for | ожидать (что-либо) |
Makarov. | look for | напрашиваться (на что-либо) |
Makarov. | look for | вызывать (что-либо) |
inf. | look for | приискивать |
inf. | look for | напрашиваться на (look for a fight – напрашиваться на драку Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | look for | глядеть (impf of поглядеть) |
inf. | look for | напроситься |
inf. | look for | выискивать |
inf. | look for | выискать |
Gruzovik, dial. | look for | шука́ть |
Gruzovik, inf. | look for | приискать (pf of приискивать) |
busin. | look for | искать (smth, smb, что-л.) |
inf. | look for | нарываться на (He's looking for a fight. – Он нарывается на то, чтобы ему дали в морду. Andrey Truhachev) |
inf. | look for | приискиваться |
math. | look for | разыскивать |
math. | look for | поискать |
math. | look for | отыскивать |
telecom. | look for | искать (oleg.vigodsky) |
telecom. | look for | разыскивать (oleg.vigodsky) |
inf. | look for | приискать |
inf. | look for | поискивать |
rel., christ. | look for | чаять |
offic. | look for | нуждаться в (igisheva) |
Gruzovik, inf. | look for | поглядеть (pf of глядеть) |
Makarov. | look for | определять |
Makarov. | look for | надеяться |
Makarov. | look for | изыскать |
gen. | look for | надеяться на |
gen. | look for | искать (кого-либо, что-либо) |
gen. | look for | выискаться |
Gruzovik | look for | выискать (pf of выискивать) |
gen. | look for | ожидать |
gen. | look for | искать (что-либо; to search for • She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it) |
gen. | look for | вид |
gen. | look for | присмотреть |
gen. | look for | разыскаться |
gen. | look for | искать |
Gruzovik | look for | присматривать (impf of присмотреть) |
Gruzovik | look at for a certain time | проглядывать (impf of проглядеть) |
Gruzovik | look for a certain time | просмотреть (pf of просматривать) |
gen. | look for | хотеть приобрести (sankozh) |
gen. | look for | глядеть |
gen. | look for | обращать глаза |
gen. | look for | иметь вид |
gen. | look for | производить впечатление видом |
gen. | look for | заботиться |
gen. | look for | быть обращённым на |
gen. | look for | отыскать |
gen. | look for | интересоваться чем-либо (sankozh) |
gen. | look for | подыскать |
gen. | look for | искать глазами |
gen. | look for | выходить на |
gen. | look for | заставлять взглядом |
gen. | look for | казаться |
gen. | look for | бросать взгляды |
gen. | look for | обращать взоры |
gen. | look for | смотреть |
gen. | look for | устремиться к (чем-либо sever_korrespondent) |
Gruzovik | look for a certain time | просматривать (impf of просмотреть) |
Gruzovik | look for | разыскать (pf of разыскивать) |
gen. | look for | доискивать |
gen. | look for | разыскиваться |
gen. | look for | разыскать |
gen. | look for | взгляд |
data.prot. | look for a bug | искать устройства подслушивания |
Makarov. | look for a buyer for a house | искать покупателя на дом |
Makarov. | look for a deal | добиваться соглашения |
trav. | look for a detour route | искать обходной путь (Soulbringer) |
Makarov. | look for a fight | напрашиваться на драку |
gen. | look for a fight | лезть на рожон (Tanya Gesse) |
Makarov. | look for a good job | искать хорошую работу |
Makarov. | look for a good job | искать хорошее место |
Makarov. | look for a good situation | искать хорошую работу |
Makarov. | look for a good situation | искать хорошее место |
gen. | look for a hole to crawl into | хотеть провалиться сквозь землю (Shinobi) |
gen. | look for a job | искать работы |
busin. | look for a job | искать работу |
Gruzovik | look for a job | искать места |
econ. | look for a job abroad | искать работу за рубежом (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | look for a lodging | искать квартиру |
inf. | look for a long time | обыскиваться |
inf. | look for a long time | обыскаться |
Makarov. | look for a needle in a bottle of hay | заниматься безнадёжным делом |
gen. | look for a needle in a bottle of hay | искать иголку в стоге сена |
gen. | look for a needle in a bundle of hay | искать иголку в стоге сена |
gen. | look for a needle in a bundle of hay | заниматься безнадёжным делом |
gen. | look for a needle in a haystack | искать иголку в стоге сена |
gen. | look for a needle in a haystack | заниматься безнадёжным делом |
Makarov. | look for a needle in a haystack of hay | искать иголку в стоге сена |
gen. | look for a new job | искать новую работу (TranslationHelp) |
Makarov. | look for a new situation | искать новую работу |
Makarov. | look for a new situation | искать новое место |
vulg. | look for a nookey | снимать кого-либо на ночь |
vulg. | look for a nookey | искать, с кем потрахаться (sixthson) |
gen. | look for a pattern | найти общий принцип (Y.Pestereva) |
gen. | look for a pattern | найти систему (Y.Pestereva) |
gen. | look for a pattern | найти закономерность (Y.Pestereva) |
proverb | look for a pin's head in a cartload of hay | искать иголку в стоге сена |
Makarov., proverb, literal. | look for a pin's head in a cartload of hay | искать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена |
Makarov. | look for a pin's head in a cartload of hay | искать иголку в стоге сена |
econ. | look for a place | искать работу |
busin. | look for a position | искать должность (Andrey Truhachev) |
busin. | look for a position | подыскивать должность (Andrey Truhachev) |
dipl. | look for a pretext | искать предлога |
dipl. | look for a pretext | искать оправдания |
gen. | look for a reason | искать повод (bigmaxus) |
Makarov. | look for a respectable situation | искать приличную работу |
Makarov. | look for a respectable situation | искать приличное место |
Makarov. | look for a shady place | искать тени |
econ. | look for a situation | искать работу |
chess.term. | look for a suitable match opponent | подыскивать подходящего партнёра для матча |
O&G | look for a trouble | отыскивать неисправность |
Makarov. | look for a way | искать способ |
Makarov. | look for a way | искать путь |
Makarov. | look for a way of escape | искать путь побега |
Makarov. | look for a way of escape | искать способ побега |
Makarov. | look for a way out | искать выход из создавшегося положения |
Makarov. | look for a way out | искать выход |
Gruzovik | look for a while | посмотреть |
Gruzovik | look for a while | поглядеть |
gen. | look for a while | поглядеть |
idiom. | look for all the world like | выглядеть точь-в-точь как (She lay sprawled at an acute angle on her bed, looking for all the world like she’d just plummeted to her death from a great height. thefreedictionary.com Abysslooker) |
gen. | look for an apartment | присматривать себе квартиру |
gen. | look for an apartment | подыскивать себе квартиру |
Makarov. | look for an evil intention in everything | во всём искать злой умысел |
polit. | look for an exit from the crisis | искать выход из кризиса (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | look for an opportunity | искать возможность |
fig.of.sp. | look for answers | искать правду (SirReal) |
fig.of.sp. | look for answers | искать истину (SirReal) |
oil | look for bottom | определять состояние забоя (путём осторожного спуска снаряда) |
gen. | look for one's brother | искать брата (for smb.'s hat, for the lost money, for employment, for a job, for gold, for a shorter route to the East, etc., и т.д.) |
Makarov. | look for compromise | добиваться компромисса |
jarg. | look for comrades elsewhere | тамбовский волк тебе товарищ (Larapan) |
Makarov. | look for confrontation | добиваться конфронтации |
busin. | look for continuity | рассчитывать на долгосрочное сотрудничество (sankozh) |
polit. | look for cooperation | стремиться к сотрудничеству (AMlingua) |
gen. | look for dead men's shoes | ждать у моря погоды (Counting on some advantage to which you will succeed when the present possessor is dead КГА) |
Makarov. | look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие препятствия |
Makarov. | look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие затруднения |
gen. | look for earnings | искать заработок (MichaelBurov) |
Makarov. | look for evidence | искать доказательства |
Gruzovik | look for for a long time | обыскиваться (impf of обыскаться) |
Gruzovik | look for for a long time | обыскаться (pf of обыскиваться) |
Makarov. | look for help | добиваться помощи |
gen. | look to somebody for help | обратиться к кому-либо за помощью (Svetlana Sfarzo) |
int.rel. | look for lessons | перенимать опыт (Logofreak) |
busin. | look for new market segments | искать новые сегменты рынка |
busin. | look for new markets | искать новые рынки сбыта |
Makarov. | look for new markets | искать новые рынки |
Gruzovik, inf. | look for occasionally | поискивать |
gen. | look for occupation suited to abilities | выбирать профессию по способностям |
busin. | look for opportunities | изыскивать возможности (Aelirenn) |
for.pol. | look for opportunities for an honourable retreat | искать пути для отступления с сохранением лица (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | look for other options | искать другие варианты (We were forced to look for other options. Soulbringer) |
gen. | look for payback | замышлять месть (Andrey Truhachev) |
gen. | look for payback | искать возможности отомстить (Andrey Truhachev) |
gen. | look for payback | помышлять о мести (Andrey Truhachev) |
gen. | look for peace of mind | стремиться к преодолению стресса на основе контроля эмоций (Alex_Odeychuk) |
gen. | look for one's place in the world | искать себя (vidordure) |
Makarov. | look for position | искать работу |
Makarov. | look for shells on the beach | искать ракушки на берегу |
Makarov. | look for some occupation | искать, чем заняться |
Gruzovik, inf. | look for something all over the place | обрыскать (рыская в поисках кого-либо, чего-либо, побывать во многих местах) |
inf. | look for something all over the place | обрыскать |
gen. | look for spectacles in the bureau drawers | искать очки в ящиках стола (in the jar, around the room, etc., и т.д.) |
gen. | look for structure | определить структуру (Elle777) |
gen. | look for the arrival of the heir | ожидать приезда наследника (for a great victory, for much profit from the business, for no recompense, for the news, for a line from you, etc., и т.д.) |
Makarov. | look for the exit | искать выход |
Makarov. | look for the key | искать ключ |
Makarov. | look for the leadership | добиваться руководства |
Makarov. | look for the leadership | добиваться лидерства |
Makarov. | look for the shade | искать тени |
gen. | look for the woman | ищите женщину (Anglophile) |
gen. | look for tickets | искать билеты (Аnнa) |
gen. | look for trouble | напрашиваться на неприятности |
gen. | look for trouble | вести себя неосторожно |
idiom., euph. | look for trouble | искать приключения на пятую точку |
idiom., rude | look for trouble | искать приключения на свою задницу |
amer. | look for trouble | нарываться (Damirules) |
gen. | look for trouble | лезть на рожон |
saying. | look for trouble | пойти на рога (monoton) |
gen. | look for trouble | напрашиваться на неприятность |
qual.cont. | look for troubles | отыскивать неисправности |
gen. | look for understanding | делиться горем (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | просить сочувствия (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | просить поддержки (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | делиться переживаниями (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | рассказывать о проблемах (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | просить понимания (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | делиться болью (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на трудности (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | высказываться (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на обиды (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на несчастья (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | делиться страданиями (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на неприятности (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | делиться тревогами (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на судьбинушку (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на невзгоды (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | просить совета (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | открывать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | искать утешения (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | выговариваться (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться другу (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться на судьбу (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | рассказывать о бедах (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | изливать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | ныть (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | сетовать (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жалиться (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | жаловаться (Ivan Pisarev) |
gen. | look for understanding | плакать в жилетку (Ivan Pisarev) |
gen. | look for until | доискивать |
Gruzovik | look for until | доискать (pf of доискивать) |
math. | look for ways of | искать пути |
gen. | look for ways to | стараться (SirReal) |
fig. | look for weak spots | вести поиск слабых мест (Alex_Odeychuk) |
fig. | look for weak spots | искать слабые места (Alex_Odeychuk) |
gen. | look for weaknesses to exploit | выискивать слабые места (The talked-about Russian space technology may be the equivalent of an EMP weapon, Weichert cautioned, which possibly could be used to take down US power grids. The rivals of the US, including Russia, China, Iran, or North Korea, may be planning a "cyber 9-11 attack" during 2024 while America is in its election cycle. They are currently probing our networks looking for weaknesses to exploit in preparation for a larger attack, he stated. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | look for someone, something with one's eyes | искать кого-либо, что-либо глазами |
econ. | look for work | искать работу |
Gruzovik, obs. | look for zealously | взыскиваться (impf of взыскаться) |
Gruzovik | look for zealously | взыскаться (pf of взыскиваться) |
gen. | look in for a moment | заглянуть на минутку (for a while, etc., и т.д.) |
gen. | look in for a moment | зайти на минутку (for a while, etc., и т.д.) |
gen. | look into my eyes, it's easier for me to breathe | посмотри мне в глаза, мне так легче дышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | look into options for | рассматривать возможности (участия и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | look it up for yourself | посмотрите сами (If you don't believe me, you can look it up for yourself. Taras) |
gen. | look it up for yourself | гляньте сами (Taras) |
gen. | look it up for yourself | поищите сами (Taras) |
gen. | look old for one's age | выглядеть старше своих лет (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | look out a dress for a party | присмотреть выходное платье |
gen. | look out a suitable design for a dress | выбрать подходящий фасон платья |
gen. | look out for | остерегаться (You should look out for pickpockets. • I have always looked out for fakes at auctions, and that's why all the paintings I've bought are proved to be genuine. TarasZ) |
inf. | look out for | присматривать (в знач. "подыскивать" • he is looking out for a house – он присматривает (себе) дом В.И.Макаров) |
gen. | look out for | высматривать (следить, не появиться ли кто-либо/что-либо • The CO said for me to look out for the tanks. 4uzhoj) |
gen. | look out for | искать |
gen. | look out for | ожидать |
gen. | look out for | заботиться о |
gen. | look out for | присматривать |
busin. | look out for | подыскивать |
mil. | look out for | наблюдать (за противником Andrey Truhachev) |
mil. | look out for | вести наблюдение (за противником Andrey Truhachev) |
context. | look out for | ждать появления (Their guys were told to look out for us. 4uzhoj) |
context. | look out for | искать (особ. какой-либо ориентир • Look out for the post office, and my house is directly opposite. rescator) |
gen. | look out for | следить за |
gen. | look out for | присмотреться к |
gen. | look out for | отыскивать |
gen. | look out for | блюсти интересы (Ремедиос_П) |
gen. | look out for | оберегать (кого-либо A.Rezvov) |
gen. | look out for | выглядывать (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs.
Syn: watch for en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | look out for | подыскивать (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs.
Syn: watch for en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | look out for | следить за (Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | look out for | наблюдать за (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs.
Syn: watch for • Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | look out for | заботиться о (Nice that you're looking out for me! q3mi4) |
gen. | look out for | приглядывать за (кем-то q3mi4) |
chess.term. | look out for a forcing move | форсировать события при своём ходе |
Makarov. | look out for a house | присматривать дом (для покупки) |
gen. | look out for a house | присматривать дом |
gen. | look out for a house | присматривать для покупки дом |
gen. | Look out for burglars! | Берегитесь грабителей! Берегитесь взломщиков! |
manag. | look out for each other | заботиться друг о друге (We provide opportunities for personal and professional development. And we are committed to protecting our people by looking out for each other. ART Vancouver) |
gen. | look out for him at the station | разыскивать его на станции (for good books, for your boy, for bus number one, etc., и т.д.) |
gen. | look out for him at the station | искать его на станции (for good books, for your boy, for bus number one, etc., и т.д.) |
intell. | look out for interesting people | искать интересных людей (financial-engineer) |
gen. | look out for number one | заботиться только о себе (Interex) |
gen. | look out for oneself | блюсти свои интересы |
inf. | look out for oneself | посвящать себе время (VLZ_58) |
inf. | look out for oneself | уделять себе время (VLZ_58) |
inf. | look out for oneself | заняться собой (It's a good day to look out for yourself – work on your resume, look at classifieds or consider starting your own business if you don't have one already. VLZ_58) |
Makarov. | look out for oneself | никогда не забывать о себе |
gen. | look out for oneself | никогда не забывать о себе |
idiom. | look out for others | заботиться о других людях (I don't care what anyone says about the homeless and ‘crackheads' of Vancouver. I've met so many who were incredibly generous and looked out for others. It's a huge community here, and they're not certainly not worse than the rest of the humankind. reddit.com ART Vancouver) |
inf. | look out for squalls | соблюдать осторожность (Well, Silver... look out for squalls when you find it. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island', ch. XXX) – В таком случае, Сильвер... будьте осторожны, когда найдете клад. rompey) |
gen. | look out for squalls | держать ухо востро (Anglophile) |
gen. | look out for squalls | быть начеку |
gen. | look out for squalls | остерегаться шквала (буквальный перевод) |
gen. | look out for squalls | быть настороже |
gen. | look out for squalls | держать нос по ветру (Anglophile) |
fig. | look out for squalls | берегись опасности |
nautic. | look out for the lines! | "Приготовиться принять швартовы!" |
nautic. | look out for the lines! | "Приготовиться принять концы!" |
inf. | look out for the squalls | быть начеку (rompey) |
inf. | look out for the squalls | держать ухо востро (первонач. мор. rompey) |
inf. | look out for the squalls | соблюдать осторожность (rompey) |
inf. | look out for the squalls | быть настороже (rompey) |
nautic. | look out for the towline! | "За буксиром смотреть!" |
gen. | look out for thieves | остерегаться воров (for trains, for steps, etc., и т.д.) |
Makarov. | look round for | подыскивать |
gen. | look the worse for wear | выглядеть сильно потрёпанным |
gen. | look the worse for wear | выглядеть сильно поношенным |
relig. | look to canonical scripture as inspiration for behavior | принимать во внимание каноническое писание как источник влияния на поведение верующих (Alex_Odeychuk) |
gen. | look to for | рассчитывать |
gen. | look to for | обращаться к кому-либо за (чем-либо) |
gen. | look to for | надеяться (на кого-либо) |
hist. | look to for an analogous historical setting | обращаться за историческими аналогиями (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | look to smb. for help | искать у кого-л. помощи (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.) |
gen. | look to smb. for help | прибегать к кому-л. за помощью (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.) |
gen. | look to smb. for help | обращаться к кому-л. за помощью (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.) |
gen. | look to for help | рассчитывать на чью-либо помощь |
gen. | look well for one's age | хорошо выглядеть для своего возраста |
gen. | look within yourself for the truth | искать истину в самом себе (Alex_Odeychuk) |
gen. | look young for one's age | выглядеть моложе своих лет (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Makarov. | look young for one's age | выглядеть молодо для своих лет |
Makarov. | look young for one's age | иметь моложавый вид |
Makarov. | look young for one's age | выглядеть молодо в свои годы |
gen. | look young for one's age | хорошо сохраниться (Anglophile) |
mil., avia. | look-ahead-for-busy | резервирование линий |
media. | look-ahead-for-busy information | информация о сетевых ресурсах, поддерживающих вызовы с высоким приоритетом |
gen. | looked for | искомый |
offic. | someone looks for something | кому-либо требуется (что-либо igisheva) |
Makarov. | my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another job | я бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу |
gen. | on the look-out for something | в поисках (чего-либо) |
gen. | on the look-out for | на страже |
gen. | one does not look for good from good | от добра добра не ищут |
gen. | one doesn't look for good from good | от добра добра не ищут |
gen. | one has not to look very far for the answer | за ответом далеко ходить не надо |
gen. | please, don't put yourself out, I'll look for the book myself | пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу |
gen. | please, look out for a good teacher for me | присмотрите для меня, пожалуйста, хорошего преподавателя |
gen. | please, look out for a good teacher for me | подыщите мне, пожалуйста, хорошего преподавателя |
Makarov. | she will look after Harry, I'm quite sure – she's a pushover for babies | она присмотрит за Гарри, я полностью уверен, – она обожает маленьких детей |
Gruzovik | something looked for | искомое |
gen. | something looked for | искомый |
Makarov. | take a look for | поискать |
Makarov. | take a look for | искать |
amer. | take a look for yourself | взгляни сам (Val_Ships) |
gen. | take a look for yourself | сам посмотри (Take a look at this list for yourself and see where the contradictions are. ART Vancouver) |
Makarov. | the boys scattered to look for mushrooms | мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов |
account. | the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of information | Центральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных. |
proverb | the game leaves the den to look for the hunting man | на ловца и зверь бежит |
proverb | the game leaves the den to look for the hunting man | на ловца зверь бежит |
Makarov. | the prophet adjured his followers to look within their hearts for the strength to overcome temptation | проповедник заклинал последователей искать силы для борьбы с искушением в собственных сердцах |
Makarov. | the searchers fanned out to look for the missing boy | поисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика |
gen. | they can look out for themselves | они могут сами о себе позаботиться |
gen. | things look bad for you! | плохо ваше дело! |
gen. | things look nasty for me | дело принимает для меня опасный оборот |
gen. | things look nasty for me | дело принимает для меня угрожающий оборот |
gen. | things look nasty for me | дело принимает для меня дурной оборот |
Makarov. | those clouds look ominous for our picnic | надвигающиеся облака могут испортить наш пикник |
gen. | those clouds look ominous for out picnic | надвигающееся облака могут испортить наш пикник |
gen. | we all look up to you for guidance | мы все рассчитываем на ваше руководство |
Makarov. | we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
scient. | we will have to look elsewhere for help in our search for | нам надо будет обратиться куда-нибудь ещё за помощью в поиске ... |
gen. | you don't have to look far for an example | за примером ходить недалеко |
Makarov. | you lead and we'll look for it. -Done | ты нас поведёшь, а мы будем искать это. – Идёт |
proverb | you might as well look for a needle in a haystack | лови ветра в поле |
proverb | you might as well look for a needle in a haystack | ищи ветра в поле |
gen. | you should look in to see us, if only for a minute | ты бы заглянул к нам хотя бы на минутку |