DictionaryForumContacts

Terms containing locking-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
auto.ABS – computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsАБС (MichaelBurov)
auto.ABS – computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsАБС – компьютеризованная система, препятствующая блокировке и скольжению колёс при экстренном торможении (MichaelBurov)
transp.belt lock-upзапирание ремня безопасности
transp.belt lock-upблокировка ремня безопасности (при аварии)
oilblade lock-upзамыкание лопаток
auto.brake lock-upблокировка тормозов
construct.completed to lock-up stageзакрытие внешнего контура (triumfov)
auto.computerized system preventing the wheels from locking up and skidding under emergency braking conditionsантиблокировочная система тормозов (MichaelBurov)
auto.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsAБС (MichaelBurov)
O&G, sakh.control valve lock-up devicesустройства фиксации управляющих клапанов
auto.converter lock-upвключение блокирующей фрикционной муфты гидротрансформатора
tech.converter lock-upблокировка гидротрансформатора
railw.cord lock-upзаворот слоя корда
weap.cylinder lock-upфиксатор барабана (PX_Ranger)
polygr.defective lock-upраспор
polygr.form lock-up bar assemblyзамок для крепления печатной формы
gen.he was with the families whose breadwinners were now in the lock-upон помогал тем семьям, чьи кормильцы пребывали в тюрьме
Makarov.if you lock up your anger it will only cause trouble laterесли ты не дашь выхода гневу, будет только хуже
gen.lock upзапирать
gen.lock upзаключать в сумасшедший дом
gen.lock upутаить (факты, сведения)
gen.lock upутаивать (факты и т.п.)
gen.lock upпоместить в сумасшедший дом (В.И.Макаров)
gen.lock upпосадить в тюрьму
gen.lock upсажать в тюрьму
gen.lock upзаключать (в тюрьму В.И.Макаров)
gen.lock upзакрыть в тюрьме
comp.lock upотваливаться
comp.lock upвзрываться
gen.lock upзапирать (на замок В.И.Макаров)
gen.lock upпрятать (immortalms)
gen.lock upдержать (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms)
gen.lock upзаключать (в тюрьму и т.п.)
inf.lock upупрятать под замок
inf.lock upотправлять за решётку (bookworm)
inf., police.jarg.lock upзакрыть (точный семантический эквивалент Баян)
inf.lock upзасадить в тюрьму (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.lock upзатворить (pf of затворять)
Игорь Миг, inf.lock upвзять под арест
inf.lock upупечь в тюрьму
inf.lock upзатворяться
inf.lock upзасаживать в тюрьму
inf.lock upупрятать в тюрьму (В.И.Макаров)
inf.lock upпосадить (В.И.Макаров)
Gruzovik, inf.lock upзатворять (impf of затворить)
inf., fig.lock upзаклинить (о спине или пояснице 4uzhoj)
inf.lock upупрятать за решётку (bookworm)
missil.lock upзапирать в убранном положении
inf.lock upотправить за решётку (bookworm)
polygr.lock upзаключать (форму)
slanglock upбыть уверенным в успехе
slanglock upбыть уверенным в успехе (I locked it up. == Я был уверен в успехе.)
aeron.lock upставить на замок убранного положения
astronaut.lock upблокировать
ITlock up"подвешивать" (напр. систему)
Gruzovik, ITlock upзависать
ITlock upблокироваться
slanglock upпосадить за решётку
slanglock upтюремная камера
inf.lock upбросить в кутузку (MichaelBurov)
inf.lock upпосадить в холодную (MichaelBurov)
inf.lock upупрятать в каталажку (MichaelBurov)
nautic.lock upпроводить судно по шлюзам вверх (по реке, каналу В.И.Макаров)
gen.lock upотвести в камеру (MichaelBurov)
gen.lock upзапереть все двери (в доме)
gen.lock upутаивать (факты, сведения)
gen.lock upзапереть
gen.lock upзаключить (в тюрьму Баян)
gen.lock upарестантская при полиции
gen.lock upдержать под замком
gen.lock upзапирать на ключ
gen.lock upзапереть все двери (в доме и т. п. В.И.Макаров)
agrochem.lock upзакреплять (фосфаты в почве)
avia.lock upзапирать шасси в убранном положении
agrochem.lock upфиксировать (фосфаты в почве)
Игорь Миг, inf.lock upбрать под арест
Игорь Миг, inf.lock upповязать
Игорь Миг, inf.lock upбросить за решётку
Игорь Миг, inf.lock upзамести
fig.lock upпарализовать (My lungs lock up, holding me hostage. Abysslooker)
fig.lock upсковать (ужасом и т.п. Abysslooker)
sport.lock upгарантировать себе (VLZ_58)
sport.lock upобеспечить (The Panthers, Patriots and Bengals could all lock up playoff spots in Week 13. VLZ_58)
sport.lock upзабронировать (VLZ_58)
inf.lock upпосадить под замок (MichaelBurov)
media.lock upнерабочее состояние компьютера, при котором работу нельзя восстановить без выключения питания
Игорь Миг, inf.lock upупечь за решётку
math.lock upзапереться
railw.lock upзамкнуть
math.lock upзапираться
lawlock upарестовывать
lawlock upсажать в тюремный карцер
Игорь Миг, inf.lock upзасадить/бросить в тюрьму
fin.lock upпомещать капитал в труднореализуемые ценные бумаги
fin.lock upпоместить капитал в труднореализуемые ценности (В.И.Макаров)
fin.lock upпомещать капитал в неликвидные активы
fin.lock upвложить капитал в труднореализуемые бумаги
gen.lock upвложить
Makarov.lock up a dealутаивать сделку
Makarov.lock up a relayпоставить реле на блокировку (немеханическим способом)
real.est.lock up a solid initial yieldобеспечить высокий первоначальный доход
real.est.lock up a solid initial yieldобеспечить высокую первоначальную рентабельность
sport.lock up a spotобеспечить себе место (забронировать VLZ_58)
gen.lock up and throw away the keyзасадить в тюрьму (Предполагается засадить в тюрьму пожизненно. VLZ_58)
econ.lock up capitalпомещать капитал в неликвидные активы
bank.lock up capitalпомещать капитал в труднореализуемые ценные бумаги
busin.lock up capitalпомещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги
gen.lock up capital money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
Makarov.lock up for the nightзапираться на ночь
Makarov.lock up for the nightзапирать все двери на ночь
gen.lock up for the nightзапираться запирать все двери на ночь
gen.lock up houseарестантская при полиции
Makarov., nonstand.lock up in a mental hospitalупрятать в психушку
gen.lock up jewelsубрать и держать под замком драгоценности (smb.'s papers, this box, all these things, etc., и т.д.)
el.lock up relayсамоблокирующееся реле
mil.lock up the gunпоставить оружие на предохранитель (VLZ_58)
gen.lock up the houseзакрыть на ключ дом (the trunk, the yard, etc., и т.д.)
gen.lock up the houseзапереть дом (the trunk, the yard, etc., и т.д.)
Makarov.lock up the landing gearставить шасси на замок в убранном положении
fig.lock up the silverwareпозаботиться о сохранности имущества (DC)
fig.lock up the silverwareподстраховаться (DC)
hockey.lock up the winобеспечить победу (maystay)
sec.sys.lock up your gunsзакрывать оружие в сейфе (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.locking upзапирание (на замок)
automat.locking-upфиксация
oillocking-upподдержание зенитного угла ствола скважины
automat.locking-upзакрепление
Makarov.locking-upзаключка (формы)
Makarov.locking-upкрепление (печатной формы в машине)
Makarov.locking-upзаключка формы
automat.locking-upзажим
Makarov.locking-upвремя прекращения работы
Makarov.locking-up apparatusзаключка, приспособление для заключки
polygr.locking-up apparatusзаключка
Makarov.locking-up apparatusприспособление для заключки
econ.locking-up of capitalпомещение капитала в неликвидные активы
Makarov.locking-up quoinклиновидная заключка
polygr.locking-up quoinфацетный зажим
Makarov.locking-up quoinклин для заключки (формы)
lawlock-upполицейская тюрьма
media.lock-upнежелательное состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно
archit.lock-upарестантская камера
media.lock-upтупиковое состояние системы, из которого она не может выйти самостоятельно
ITlock-upзаходить в тупик (1. попадать в тупиковую ситуацию; находиться в безвыходном положении 2. взаимно блокировать)
ITlock-upтупиковое состояние (состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно Alex Lilo)
slanglock-upтюремная камера
gen.lock-upарестантская камера
logist.lock-up accommodationзапирающееся помещение
polygr.lock-up apparatusзаключка
Makarov.lock-up apparatusприспособление для заключки
auto.lock-up clutchмуфта блокировки
auto.lock-up clutchблокировочная муфта
tech.lock-up clutchблокирующая муфта
bank.lock-up holdingsдолговременное помещение капитала
el.lock-up mechanismблокировочное устройство
O&G. tech.lock-up pressureдавления полного закрытия регулятора
tech.lock-up relayполяризованное реле
bank.lock-up securitiesценные бумаги без права продажи
econ.lock-up securitiesценные бумаги с ограничением обращения
construct.lock-up stageзавершающая стадия строительства
photo.mirror lock upблокировка зеркала (при фотосъемке Anya L)
comp., net.network lock-upблокировка сети (rklink_01)
comp., net.network lock-upблокировка ресурсов сети
progr.network resources lock-upблокировка ресурсов вычислительной сети (ситуация, приводящая к невозможности использования ресурсов вычислительной сети. ГОСТ 24402-88, статья 9 ssn)
media.piggyback lock-upблокировка по совмещению (передача в один момент времени запросов двумя и более станциями сети)
media.piggyback lock-upблокировка при совмещении (ситуация, возникающая при совмещении пакетов, передаваемых в прямом и обратном направлениях)
Makarov.plate lock-upзамок для крепления печатной формы
crim.law.police lock-upполицейский изолятор (kurzova)
libr., typogr.quoin locking up apparatusроликовая заключка
polygr.quoin locking-up apparatusклиновидная заключка
polygr.quoin lock-up apparatusклиновидная заключка
lawrelease shares from the lock-upснять ограничения на операции с акциями (Kovrigin)
telecom.scan-stop lock-upаварийное прекращение сканирования (радиоканалов)
lawsecure lock-upтюремный карцер строгого режима
lawshares lock-upограничение операций с акциями (Kovrigin)
lawshares lock-up periodсрок ограничения операций с акциями (Kovrigin)
Makarov.someone has to lock up the houseкто-нибудь должен запереть дом
Makarov.someone has to lock up the houseкто-то должен запереть дом
polygr.spindle chuck-and-lock-up assemblyшпиндельное устройство для крепления
Makarov.spindle chuck-and-lock-up assemblyшпиндельное устройство для крепления (рулона)
Makarov.spiral tension lock-upустройство крепления формы натягом в спиральных пазах
Makarov.stereo lock-upзамок для крепления стереотипа
polygr.stereo lock-up systemустройство для крепления стереотипа
polygr.tension lock-upкрепление формы натягом
transp.tension lock-upкрепление с натягом
polygr.tension lock-upустройство для крепления формы натягом
Makarov.tension lock-upустройство для крепления натягом
Makarov.tension lock-upустройство для крепления формы натягом
tech.tension lock-upкрепление с натягом (стереотипа)
Makarov.tension lock-upкрепление формы натягом
Makarov.tension lock-upкрепление натягом
polygr.tension lock-up plateпечатная форма, закреплённая натягом
polygr.tension-type lock-upзамок для крепления стереотипа натягом
Makarov.tension-type lock-upзамок для крепления стереотипа натягом
Makarov.tension-type lock-upзамок для крепления натягом
gen.the lock up hourвремя запирания дверей
transp.torque converter lock-upблокировка гидротрансформатора
auto.torque converter lock-up clutchмуфта блокировки гидротрансформатора
mining.transmission with lock-upтрансмиссия с системой блокировки (soa.iya)
Makarov.underplate lock-upкрепление формы натягом
polygr.underplate lock-upкрепление формы натягом
Makarov.underplate lock-upкрепление натягом
polygr.underside lock-up deviceустройство для крепления с натягом
Makarov.underside tension plate lock-upзамок для крепления стереотипа изнутри натягом
Makarov.underside tension plate lock-upзамок для крепления стереотипа изнутри натягом
auto.wheel lock-upблокировка вращения колёс (MichaelBurov)
auto.wheel lock-upблокировка колёс (MichaelBurov)
transp.wheel lock-upполное затормаживание колеса
auto.wheel lock-upполное затормаживание колёса
auto.wheels locking upблокировка вращения колёс (MichaelBurov)
auto.wheels locking upблокировка колёс (MichaelBurov)

Get short URL