DictionaryForumContacts

Terms containing locking-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a key grated in the lockключ заскрежетал в замке
econ.angles with stacking in lockуголок в замок
inf.are you jinxed, or what? You didn't REALLY leave the key in the lock, did you?неужели тебя угораздило оставить ключ в замке
Makarov.be in the habit of locking one's door at nightпривыкнуть запирать дверь на ночь
Makarov.be in the habit of locking one's door at nightиметь обыкновение запирать дверь на ночь
gen.beat the lock inвыбить замок
gyrosc.bias switching through lock-inпрохождение разностной частоты выходного сигнала через зону синхронизации (из области КЛГ)
tech.built-in lockвстроенный замок
auto.built-in steering lockвстроенный блокиратор рулевой колонки
energ.ind.carbon lock-in"углеродная ловушка" (термин используется для обозначения будущих выбросов на строящихся сегодня электростанциях, на которых не предусмотрена возможность улавливания углерода dnv)
gen.check if everybody was in before locking the doorпроверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
media.control signals in slave locking techniqueсигналы постоянного тока, возникающие в петле ФАПЧ между фазовым детектором и генератором, управляемым напряжением
inf.don't tell me you left the key in the lock, you nebbish!неужели тебя угораздило оставить ключ в замке
transp.electromechanical locking device in case of rope failureэлектромеханическое стопорное устройство при обрыве троса (напр. на автомобильных подъёмниках)
Makarov.fit a lock in the doorприделать замок к двери
Makarov.frequency lock-inзахватывание частоты
telecom.frequency lock-in unitблок привязки частоты
tech.frequency locking-inзахватывание частоты
Makarov.give a turn to a key in the lockповернуть ключ в замке
gen.he inserted the key in the lockон вставил ключ в замок
gen.he turned the key in the lockон повернул ключ в замке
gen.he was with the families whose breadwinners were now in the lock-upон помогал тем семьям, чьи кормильцы пребывали в тюрьме
Makarov.I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the darkя никак не мог вставить ключ, потому что в темноте не видел, где замок
automat.in lock stepс одинаковой частотой (напр., отбора изображений)
automat.in lock stepс зафиксированным шагом
gen.in lock-step withсинхронно с (“President Biden reiterated that the United States would respond swiftly and decisively, in lock-step with its Allies and partners, to further Russian aggression against Ukraine,” said the statement. theguardian.com 4uzhoj)
tech.in-lock conditionсостояние захвата (напр., частоты)
tech.in-lock conditionсостояние синхронизма
tech.in-lock indicationиндикация захвата (частоты в системе ФАПЧ)
el.in-lock indicatorиндикатор захвата цели на автоматическое сопровождение
transp.in-lock indicatorиндикатор захвата
tech.in-lock indicatorиндикатор захвата (частоты в системе ФАПЧ)
ITin-lock status indicatorиндикатор занятости канала
tech.in-lock transientпереходный процесс при вхождении в синхронизм
Makarov.in-lock transientпереходной процесс при вхождении в синхронизм
gen.insert a key in a lockвставить ключ в замок
Makarov.insert the key in the lockвставь ключ в замок
Makarov.insert the key in the lockвставить ключ в замок
gen.install a lock in a doorврезать замок в дверь
econ.institutional lock-inинституциональная блокировка (A.Rezvov)
ecol.institutional lock-inинституциональная ловушка (translator911)
gen.keep the key in the lockне вынимать ключ из замка (one's hands in one's pockets, etc., и т.д.)
telecom.level lock-inпривязка уровня
EBRDloan lock-inминимальный срок кредита (oVoD)
EBRDloan lock-inзапрет на досрочное погашение кредита (заемщиком oVoD)
EBRDloan lock-inсрок, в течение которого заёмщик не имеет права досрочно погасить кредит (oVoD)
construct.lock a cleat in a seamзаделать кляммер
Makarov.lock a secret away in one's breastхранить тайну в самой глубине сердца
gen.lock a secret away in breastхранить тайну в самой глубине сердца
Makarov.lock a secret in one's breastхранить тайну в глубине сердца
gen.lock a secret in breastхранить тайну в глубине сердца
transp.lock bushing of puller/take-in for bushings and silentblocksзапорная втулка съёмника/запрессовщика втулок и сайлент-блоков
amer.lock down in quarantineпомещать на карантин (Taras)
amer.lock down in quarantineсодержать в карантине (Taras)
amer.lock down in quarantineпомещать в карантин (Taras)
amer.lock down in quarantineотправить в карантин (Taras)
amer.lock down in quarantineсодержать на карантине (Taras)
amer.lock down in quarantineпоместить в карантин (Taras)
gen.lock one's grief these facts, the secret, etc. up in one's bosomзатаить горе и т.д. в груди (in a separate compartment of the brain, etc., и т.д.)
econ.lock inблокировать
econ.lock inобеспечить (с помощью срочной сделки определённый уровень цены)
el.lock inустанавливать синхронизм захватывать цель на автоматическое сопровождение
astronaut.lock inзапирать в убранном положении (напр. интерцепторы)
bank.lock inобеспечить определённый уровень цены (с помощью срочной сделки)
bank.lock inзафиксировать
el.lock inустанавливать синхронизм
gen.lock inоказаться в тисках (sever_korrespondent)
automat.lock inсцеплять
automat.lock inфиксировать
automat.lock inзацеплять
automat.lock inрегистрировать (напр., сигналы)
automat.lock inпод соединять
gen.lock inзапереть (someone or something)
tech.lock inвпадать в синхронизм
gen.lock inзапирать во (что-л.)
gen.lock inзамыкать
gen.lock inзажимать
inf.lock inпозапирать
inf.lock inпозапереть
Gruzoviklock inзапереть (pf of запирать)
Makarov.lock inзапирать (на замок)
Makarov.lock inподсоединять
Makarov.lock inзапереть (в помещении)
Makarov.lock inзапереть кого-либо в комнате (и т. п.)
Makarov.lock inокружать
Makarov.lock inспрятать и не выпускать (напр., из комнаты)
Makarov.lock inобеспечить (с помощью срочной сделки определенный уровень цены)
Makarov.lock inзафиксировать (с помощью срочной сделки определенный уровень цены)
Makarov.lock inокружать со всех сторон
gen.lock inзапирать и не выпускать из комнаты
gen.lock inзакрепить (mascot)
gen.lock inвключаться (проект инвестиций в автостоянки). Lock in now (как приглашение Анна Ф)
gen.lock inприсоединяться (Анна Ф)
gen.lock inзапереть кого-либо в комнате (и т.п.)
gen.lock inзапереть кого-либо в комнате
gen.lock inзадраить
gen.lock inзадраиваться
Gruzoviklock inзадраивать (impf of задраить)
gen.lock inзапирать (someone or something)
gen.lock smb. in a close embraceсжать кого-л. в объятиях
real.est.lock in a leaseзаключить договор аренды (помещения • The retailers are frantically trying to take advantage of cheaper leases when they can get them and lock them in. ART Vancouver)
real.est.lock in a priceприобрести за более низкую цену (чем потенциально дороже в будущем • “Why would anyone buy a condo that does not yet exist?” asks Mike Stewart, one of many Vancouver realtors who specialize in presales. On his website, Stewart answers his own question by saying, “You are able to lock in a price at the purchase date, with the potential to benefit from a rising real estate market, without the costs of monthly mortgage payments, property taxes, and maintenance fees.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
fin.lock in a priceзафиксировать цену (ex.: by writing a contract to sell future wheat, you lock in a price for your crop PyatKopeyek)
st.exch.lock in a profitзафиксировать прибыль (Alex_Odeychuk)
gen.lock smb., smth. in a roomзакрыть кого-л., что-л. в комнате на ключ (in the kitchen, etc., и т.д.)
gen.lock smb., smth. in a roomзапереть кого-л., что-л. в комнате (in the kitchen, etc., и т.д.)
astronaut.lock in angleпереходить на автосопровождение по углу
astronaut.lock in angleзахватывать цель по углу
st.exch.lock in arbitrage profitsзафиксировать прибыль от арбитражных операций (Alex_Odeychuk)
gen.lock in armsзаключить кого-либо в объятия
Makarov.lock someone in one's armsсжать кого-либо в объятиях
Makarov.lock someone in one's armsзаключить кого-либо в объятия
gen.lock in armsсжать кого-либо в объятиях
gen.lock smb. in one's armsсжать кого-л. в объятиях
real.est.lock in at today's pricesкупить участок с гарантией от подорожания в будущем (ART Vancouver)
gen.lock in battleсхватиться в противоборстве (букв. и перен.: "the two armies were locked in battle"; "the two parties locked in a verbal battle" Рина Грант)
fin.lock in cashсохранить запас денежной наличности
gen.lock in combatсхватиться в противоборстве (букв. и перен.: "the two fighters locked in combat"; "the two political parties were locked in a verbal combat" Рина Грант)
market.lock in concreteзамыкаться на конкретном (Georgy Moiseenko)
market.lock in contractзаключить контракт (akimboesenko)
sport.lock in defensivelyукрепить оборону ("We've just been locked in defensively," said Joe Ingles, who had 11 points and nine assists. VLZ_58)
gen.lock smb., smth. in for a whole dayзапереть кого-л., что-л. на целый день (for a week, etc., и т.д.)
gen.lock smb., smth. in for a whole dayдержать кого-л., что-л. целый день и т.д. под замком (for a week, etc.)
railw.lock in gearзахватить
automat.lock in gearвводить в зацепление
railw.lock in gearзацепить
railw.lock in gearзакрепить
tech.lock in gearвключать передачу
gen.lock in hand-to-hand combatсхватиться врукопашную (с артиклем или без, напр. • the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант)
gen.lock in hand-to-hand combatсхватиться в рукопашной (с артиклем или без, напр. • the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант)
cosmet.lock in moistureудерживать влагу (If you're plagued by various dryness during the cold winter month, then the concept of "locking in moisture" is especially essential to prevent cracking, scaliness, and irritation. VLZ_58)
O&G, O&G, oilfield.lock in nippleблокировать в ниппеле
Makarov.lock in placeзакреплять на месте
gen.lock in placeзащёлкиваться (triumfov)
mech.eng., obs.lock in positionзакрепить в том или ином положении
O&G, sakh.lock in profit marginsвойти при сделках в интервал прибыльности
st.exch.lock in profitsзафиксировать прибыль (Alex_Odeychuk)
st.exch.lock in profitsфиксировать прибыль (Bloomberg Alex_Odeychuk)
astronaut.lock in rangeпереходить на автосопровождение по дальности
astronaut.lock in rangeзахватывать цель по дальности
tech.lock in step withсинхронизировать жёстко
tech.lock in synchronismсинхронизировать
railw.lock in synchronismввести в синхронизм
electr.eng.lock in synchronismвходить в синхронизм
tech.lock in synchronismвпадать в синхронизм
tech.lock in syncronismвходить в синхронизм
inf.lock in the old oak chestоткладывать в долгий ящик (Tamara vSP)
Makarov.lock oneself inзатворяться
Makarov.lock oneself inзатвориться
Gruzoviklock oneself inзатворяться (impf of затвориться)
Gruzoviklock oneself inзапираться
obs.lock oneself inзамкнуться (with в + prepl.)
obs.lock oneself inзамыкаться (with в + prepl.)
gen.lock oneself inзапереться
gen.lock oneself inзакрыться на ключ
Gruzovik, inf.lock oneself inпозапереться (of all or many)
gen.lock oneself inзапереться на ключ
gen.lock oneself inзапираться
Gruzoviklock oneself inзапереться
Makarov.lock oneself up in one's roomникого не пускать (в свою комнату)
gen.lock oneself up in one's roomзапереться в своей комнате
gen.lock oneself up in the studyзапереться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
gen.lock oneself up in the studyзакрыться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
gen.lock one's self inзапираться
gen.lock the boy the cat, etc. inзапереть мальчика и т.д. на ключ (и не выпуска́ть)
gen.lock the boy the cat, etc. inзапереть мальчика (и т.д., внутри́, в помеще́нии)
Gruzoviklock the children in a roomзакрывать детей в комнате
tech.lock the landing gear in the "Down" positionставить шасси на замок в выпущенном положении
Makarov.lock the landing gear in the "Up" positionставить шасси на замок в убранном положении
Makarov.lock the oscillation in phaseсинхронизировать колебания по фазе
Makarov.lock the oscillation in phaseпривязывать колебания по фазе
Makarov.lock the oscillations in phaseсинхронизировать колебания по фазе
Makarov.lock the oscillations in phaseпривязывать колебания по фазе
econ.lock to location inобеспечить (с помощью срочной сделки определённый уровень цены)
econ.lock to location inзафиксировать
gen.lock up capital money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
Makarov., nonstand.lock up in a mental hospitalупрятать в психушку
gen.lock smb. up in the roomзапереть кого-л. в комнате (in the punishment cell at the police station, etc., и т.д.)
transp.lock-grip pliers with C-clamp jaws in aluminiumзажимные клещи-струбцина с запираемым захватом и С-образными губками из алюминия (для захвата деталей в труднодоступных местах)
telecom.lock-inсинхронизировать
law, contr.lock-inобязательные деловые отношения (A lock-in is an arrangement according to which a person or company is obliged to deal only with a specific company. This may result in the No Lock-In clause in a contract. ART Vancouver)
econ.lock-inблокирующее воздействие (A.Rezvov)
mil., avia.lock-inзапирать в убранном положении
physiol.lock-in detectionсинхронное детектирование (при поляризационной оптической микроскопии Игорь_2006)
econ.lock-in effectsблокирующие воздействия (пример: ... once relationships with local suppliers were established, there are lock-in effects that make it difficult for Apple to move anywhere else. A.Rezvov)
nautic.lock-in-lock-out submersibleподводный аппарат с шлюзовой камерой
tech.lock-in tubeсинхронизирующая лампа
railw.locking frame in signal boxисполнительный блок-аппарат в постовом здании
construct.locking inшлюзование при входе в кессон
Makarov.locking inзапирание (на замок)
telecom.locking in synchronismвходящий в синхронизм
Makarov.locking in synchronismвхождение в синхронизм
engin.locking of a piston ring in its grooveзастревание поршневого кольца в канавке поршня
el.locking-inзахват цели на автоматическое сопровождение
el.locking-inустановление синхронизма
el.locking-inсинхронизация двух генераторов (на одной или кратных частотах)
radioloc.locking-inзахват цели (на автоматическое сопровождение)
comp.locking-inсинхронность
radioloc.locking-inзахват (частоты)
non-destruct.test.locking-inзахватывание (частоты)
comp.locking-inсинхронизм
tech.locking-inвход в синхронизм
plast.locking-in effectзаклинивание
chess.term.locking-in of the king with its piecesзапирание короля собственными фигурами
construct.mooring conditions in approaches of lockпричальные условия в подходном канале шлюза
EBRDmortgage lock-inминимальный срок ипотечного кредита (oVoD)
EBRDmortgage lock-inзапрет на досрочное погашение ипотечного кредита (oVoD)
EBRDmortgage lock-inзапрет на рефинансирование ипотечного кредита (oVoD)
EBRDmortgage lock-inсрок, в течение которого заёмщик не имеет права досрочно погасить ипотечный кредит (oVoD)
lawno Lock-inОтсутствие обязательных деловых отношений (a clause heading)
media.not-in-lock conditionсостояние отсутствия синхронизма
non-destruct.test.oscillator lock-inзахватывание частоты генератора
railw.positive lock-inфиксатор рабочего положения (анкерное рельсовое скрепление Пандрол – 350 Igem)
mil.promotion lock-inприостановление присвоения очередного воинского звания
gen.put a key in a lockвставить ключ в замок (a candle into a candlestick, etc., и т.д.)
gen.put the key in the lockвставить ключ в замок
Makarov.relay lock inреле становится на самоблокировку
Игорь Мигset in lock downпосадить на карантин
Игорь Мигset in lock downизолировать
gen.shoot the bolt in a lockзадвинуть засов
ITsoftware lock-inпрограммная обособленность (в отличие от программной совместимости)
ITsoftware lock-inпрограммная замкнутость
avia.spin-yaw lock-inсинхронизация вращения относительно продольной и нормальной осей
progr.support for distributed locking support in clustered environmentsподдержка распределённых блокировок в кластерных средах (Alex_Odeychuk)
nanosynchronism lock in synapticвходить в синхронизм
Makarov.the key does not in the lockключ не подходит к этому замку
Makarov.the key fits in the lockключ подходит к этому замку
gen.the key has stuck in the lockключ застрял в замке
Makarov.the key is in the lockключ находится в замке
gen.the key is in the lockключ находится в замке
Makarov.the key rattling in the lock startled meзвук ключа, проворачиваемого в замке, испугал меня
gen.the key stuck in the lockключ в замке заело
gen.the key stuck in the lockключ не поворачивался в замке
Makarov.the key turned and grated in the lockключ повернулся и заскрежетал в замке
gen.the key won't go in the lockключ не входит в замок (the boots won't go into the box, the letters won't go into this small envelope, my clothes won't go into this suitcase, etc., и т.д.)
Makarov.the key won't turn in the lockключ не подходит к этому замку
Makarov.the relay lock inреле становится на самоблокировку
gen.the sound of a key being turned in a lockзвук поворачивающегося в замке ключа (linton)
Makarov.the sound of the key turning in the lockзвук ключа, поворачиваемого в замке
proverbTrust in God, but lock your carна Бога надейся, а сам не плошай
Makarov.turn the key in the lockповорачивать ключ в замке
gen.twist a key in a lockповорачивать ключ в замке
Makarov.twist key in a lockповорачивать ключ в замке
transp.unique lock lever mechanism of grease gun allows to block plunger rod in any positionуникальный запорный механизм шприца консистентной смазки позволяет заблокировать толкатель в любом положении
progr.vendor lock-inзависимость от компании-разработчика (ssn)
ITvendor lock-inзависимость пользователей клиентов от поставщика (в основном от производителя программного или аппаратного обеспечения Godzilla)
progr.vendor lock-inзависимость от поставщика (ssn)
O&Gvessel lock-inрезервирование трубоукладочного судна ("Южный поток" Игорь Завалов)
progr.wrap in a lockобернуть в блокировку (Alex_Odeychuk)
gen.you never left the key in the lock!неужели тебя угораздило оставить ключ в замке?!

Get short URL