DictionaryForumContacts

Terms containing lightning in a bottle | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
saying.catch lightning in a bottleпоймать за хвост жар-птицу (добиться чего-либо недосягаемого; сделать что-то маловероятное реальным; воплотить несбыточную мечту gpritsker)
gen.lightning in a bottleредкая удача (неполная версия фразы: catch lightning in a bottle • even if he never catches lightning in a bottle again like he did on Odelay, Beck is still a once-in-a-lifetime talent who's earned the right to do whatever the fuck he wants wiktionary.org vogeler)
gen.lightning in a bottleслучайный успех (неполная версия фразы: catch lightning in a bottle • even if he never catches lightning in a bottle again like he did on Odelay, Beck is still a once-in-a-lifetime talent who's earned the right to do whatever the fuck he wants wiktionary.org vogeler)
idiom.lightning in a bottleскоротечный роман (Taras)
idiom.lightning in a bottleбурный роман (скоротечный • - Lightning in a bottle? – Flash... in a pan – У вас был бурный роман? – Да так, мимолётная интрижка Taras)
idiom.lightning in a bottleколоссальный, мгновенный успех (кратковременный Palmirov)
idiom.lightning in a bottleподвиг, требующий много сил (Palmirov)
gen.lightning in a bottleуспех (неполная версия фразы: catch lightning in a bottle • even if he never catches lightning in a bottle again like he did on Odelay, Beck is still a once-in-a-lifetime talent who's earned the right to do whatever the fuck he wants wiktionary.org vogeler)
gen.lightning in a bottleудача (неполная версия фразы: catch lightning in a bottle • even if he never catches lightning in a bottle again like he did on Odelay, Beck is still a once-in-a-lifetime talent who's earned the right to do whatever the fuck he wants wiktionary.org vogeler)

Get short URL