DictionaryForumContacts

Terms containing let-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.don't let up on meне поддавайся (VLZ_58)
gen.it rained without let-upдождь не прекращался ни на минуту
gen.let upпрекращать
gen.let upпрекратить
gen.let upсходить на нет
gen.let upсхлынуть (there was no let up in the pace or work, orders received, in someone's run of bad luck Andrew Goff)
gen.let upослаблять
gen.let upутихать (об урагане и т.п.)
gen.let upотпускать (The tightness in his chest wouldn't let up.)
gen.let upотпустить (в прямом и переносном смысле (напр., о боли) • Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine.Over the span of about a week now, the pain has finally let up and I'm seeing some real progress in being able to get outside and move around.)
gen.let upутихнуть (4uzhoj)
gen.let upспасть (о жаре • The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj)
gen.let upдать подняться
gen.let upпустить вверх
gen.let upспадать (о жаре • The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj)
Makarov., inf.let up onобращаться более мягко (с кем-либо)
Makarov.let upпередохнуть
Makarov.let upсводить на нет
Makarov., inf.let up onстать мягче
Makarov.let upсхлынуть (о чувстве)
Makarov.let upпередыхать
Makarov., inf.let up onработать менее усердно
nautic.let upзамедлять
inf.let upослабевать
inf.let upon смягчаться (в отношении кого-либо)
inf.let upснижать давление (на соперника george serebryakov)
inf.let upперестать придираться (к кому-либо – on someone • Let up on the new workers, they're doing the best they can.)
amer.let upослаблять (/ MichaelBurov)
amer.let upослаблять (MichaelBurov)
amer.let upослабляться (/ MichaelBurov)
inf.let upрасслабиться (The Jazz trailed the entire game but stayed close enough to keep the Warriors from letting up. VLZ_58)
inf.let upоставить в покое (кого-либо – on someone • Let up on the new workers, they're doing the best they can.)
slanglet upуменьшать (Look! Hurricane's not letting up at all! == Гляди, ураган и не думает утихать!)
inf.let upослабеть
nautic.let upстихать
nautic.let upзамедляться
Makarov., inf.let up onне надрываться
gen.let upпрекратиться (The next morning we were soggy and depressed and hadn't had much sleep, but I thought that if we just got riding the rain would let up after a while.)
gen.let upотпускать (в прямом и переносном смысле (напр., о боли) • Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine.The pain is finally letting up.)
gen.let upпройти (о боли и т. п.)
gen.let upпрекращаться (The rain wasn't letting up.)
gen.let upуменьшать (ослаблять)
gen.let upсдаваться (kopeika)
gen.let upуняться (Ваня.В)
gen.let upоставить
gen.let upоставлять
gen.let upпроходить (о боли и т. п.)
media.let up a battleослабить накал битвы (bigmaxus)
Makarov.let up driveослабить кампанию
media.let up in battleослабление борьбы (bigmaxus)
Makarov.let up in driveослабить кампанию
idiom.let up onстараться не задевать чувства (кого-либо VLZ_58)
idiom.let up onсмягчиться в отношении (VLZ_58)
idiom.let up onне давить (на кого-либо VLZ_58)
idiom.let up onбыть помягче (с кем-либо; Why don't you let up on the poor child? VLZ_58)
idiom.let up onоблегчить жизнь (кому-либо VLZ_58)
Makarov.let up on an acceleratorперестать давить на газ
Makarov.let up on an acceleratorотпустить педаль газа
gen.let up the gas pedalотпустить педаль газа (Гевар)
gen.let-upзадержка (рейса, роста цен и т.д. abc123)
gen.let-upпрекращение (дождя и т.д. abc123)
plast.let-upвыкладка (стеклоткани в форме)
gen.let-upприостановка
gen.let-upпослабление (Hong Kong’s benchmark stock index sank below 16,000 points for the first time in more than 13 years after President Xi Jinping strengthened his grip on power with key allies and signalled no let-up in scrutiny over private businesses. A better GDP report failed to cheer traders. scmp.com aldrignedigen)
mil.let-upпередышка
mil.let-upоперативная пауза
idiom.never let up onне давать прохода (someone VLZ_58)
inf.she chatters without let-upона болтает без умолку
Makarov.she should let up on the childrenей не следует быть такой строгой с детьми
Makarov.the rain never let upнепрерывно шли дожди
gen.the shortage is unlikely to let up soonдефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее время (Ремедиос_П)
gen.the storm will probably let up soonгроза, должно быть, скоро пройдёт
gen.there has been no let-up in the warбоевые действия не прекращались
gen.without a let-upне разгибая спины (Anglophile)

Get short URL