Subject | English | Russian |
gen. | at last their mother relented and let the children stay up and watch TV | наконец мать смилостивилась и разрешила детям не ложиться спать и посмотреть телевизор |
gen. | be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
gen. | don't let her come up! | не подпускайте её! |
gen. | don't let up on me | не поддавайся (VLZ_58) |
gen. | he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them pass | он увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу |
gen. | he was about to let out the secret, but he pulled himself up | он уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался |
gen. | he was about to let out the secret but he pulled himself up | он чуть было не выдал секрета, но сдержался |
gen. | I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
gen. | I must not let anger steal up on me | я не должен поддаваться порыву гнева |
gen. | I think the talk is tied up let's start doing things | ладно, давайте на этом закончим разговоры и займёмся делом |
gen. | if anybody thinks this question is not settled, let him speak up | если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется |
gen. | I'll let you know if anything comes up | если что-нибудь случится, я извещу |
gen. | it rained without let-up | дождь не прекращался ни на минуту |
gen. | it's getting dark, let's gather up our things and start for home | уже темнеет, давайте соберём все наши вещи и двинемся к дому |
gen. | let it be bottled up awhile | пусть об этом пока никто не знает |
Makarov. | let me add a few words to the letter before you seal the envelope up | перед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письму |
gen. | let me give you a top-up | позвольте я вам долью |
gen. | let me give you a top-up | вам долить? |
Makarov. | let me sit you up, you'll be more comfortable | давай я помогу тебе сесть, тебе будет удобнее |
scient. | let me sum up by saying that | позвольте мне подвести итог, говоря ... |
gen. | let me tell you right up front | говорю сразу (I suppose you want to be paid, but let me tell you right up front–I don't pay my sources. 4uzhoj) |
inf. | let me top you up | вам долить? позвольте я вам долью |
inf. | let me top you up | позвольте я вам долью |
inf. | let me top you up | вам долить? |
inf. | let me up | дай мне встать (to allow someone to get up • Stop wrestling me and let me up! Val_Ships) |
Makarov. | let me warm up the soup for you, it won't take a minute | давай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты |
tech. | let the soldering iron load up with solder | набирать припой на паяльник |
Makarov. | let the tip load up with solder | набирать припой на жало паяльника |
oil | let the well fill back up | поставить скважину на приток |
gen. | let up | оставлять |
gen. | let up | оставить |
gen. | let up | уняться (Ваня.В) |
gen. | let up | сдаваться (kopeika) |
gen. | let up | уменьшать (ослаблять) |
gen. | let up | прекращаться (The rain wasn't letting up.) |
gen. | let up | пройти (о боли и т. п.) |
gen. | let up | отпускать (в прямом и переносном смысле (напр., о боли) • Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine. • The pain is finally letting up.) |
gen. | let up | прекратиться (The next morning we were soggy and depressed and hadn't had much sleep, but I thought that if we just got riding the rain would let up after a while.) |
gen. | let up | спадать (о жаре • The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj) |
gen. | let up | пустить вверх |
gen. | let up | дать подняться |
gen. | let up | спасть (о жаре • The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj) |
gen. | let up | утихнуть (4uzhoj) |
Makarov., inf. | let up on | не надрываться |
Makarov., inf. | let up on | работать менее усердно |
Makarov. | let up | передыхать |
Makarov. | let up | схлынуть (о чувстве) |
Makarov., inf. | let up on | стать мягче |
Makarov. | let up | сводить на нет |
Makarov. | let up | передохнуть |
Makarov., inf. | let up on | обращаться более мягко (с кем-либо) |
gen. | let up | отпустить (в прямом и переносном смысле (напр., о боли) • Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine. • Over the span of about a week now, the pain has finally let up and I'm seeing some real progress in being able to get outside and move around.) |
gen. | let up | отпускать (The tightness in his chest wouldn't let up.) |
nautic. | let up | замедляться |
nautic. | let up | стихать |
inf. | let up | ослабеть |
inf. | let up | оставить в покое (кого-либо – on someone • Let up on the new workers, they're doing the best they can.) |
inf. | let up | расслабиться (The Jazz trailed the entire game but stayed close enough to keep the Warriors from letting up. VLZ_58) |
amer. | let up | ослаблять (/ MichaelBurov) |
amer. | let up | ослаблять (MichaelBurov) |
amer. | let up | ослабляться (/ MichaelBurov) |
inf. | let up | перестать придираться (к кому-либо – on someone • Let up on the new workers, they're doing the best they can.) |
inf. | let up | снижать давление (на соперника george serebryakov) |
inf. | let up | on смягчаться (в отношении кого-либо) |
slang | let up | уменьшать (Look! Hurricane's not letting up at all! == Гляди, ураган и не думает утихать!) |
inf. | let up | ослабевать |
nautic. | let up | замедлять |
gen. | let up | утихать (об урагане и т.п.) |
gen. | let up | ослаблять |
gen. | let up | схлынуть (there was no let up in the pace or work, orders received, in someone's run of bad luck Andrew Goff) |
gen. | let up | сходить на нет |
gen. | let up | прекратить |
gen. | let up | прекращать |
gen. | let up | проходить (о боли и т. п.) |
media. | let up a battle | ослабить накал битвы (bigmaxus) |
Makarov. | let up drive | ослабить кампанию |
media. | let up in battle | ослабление борьбы (bigmaxus) |
Makarov. | let up in drive | ослабить кампанию |
idiom. | let up on | стараться не задевать чувства (кого-либо VLZ_58) |
idiom. | let up on | смягчиться в отношении (VLZ_58) |
idiom. | let up on | быть помягче (с кем-либо; Why don't you let up on the poor child? VLZ_58) |
idiom. | let up on | не давить (на кого-либо VLZ_58) |
idiom. | let up on | облегчить жизнь (кому-либо VLZ_58) |
Makarov. | let up on an accelerator | перестать давить на газ |
Makarov. | let up on an accelerator | отпустить педаль газа |
gen. | let up the gas pedal | отпустить педаль газа (Гевар) |
gen. | let us go and beat up his quarters | пойдёмте к нему на дом |
gen. | let us make it up | давайте помиримся |
gen. | let us make it up | давайте забудем это |
gen. | let us pull up at the next village | давайте сделаем привал в следующей деревне |
gen. | let us pull up at the next village | давайте сделаем остановку в следующей деревне |
Makarov. | let us warm up the car engine before we start | давайте прогреем мотор до старта |
gen. | let's break up our party | давайте разойдёмся |
Makarov. | let's brew up some more tea | завари-ка ещё чаю |
Makarov. | let's brighten up the party with some loud music | давай-ка запустим какую-нибудь громкую музыку, будет веселее |
dipl. | let's button up this job | давайте закругляться с этим (bigmaxus) |
Makarov. | let's button up this job | давай доведём до конца эту работу |
gen. | let's choose up and play ball | давайте разделимся и сыграем в бейсбол |
gen. | let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце |
gen. | let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные выражения в этом абзаце |
gen. | let's divide it up! | давай делиться! |
amer. | let's give it up for | давайте поаплодируем (кому-либо; "Hey folks, let's give it up for Andy! One huge round of applause please!" Val_Ships) |
gen. | let's go slowly so that the others may come up with us | пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас |
Makarov. | let's jazz this party up, it's very dull | давай-ка сделаем что-нибудь весёлое, вечеринка очень скучная |
cliche. | let's keep that up! | так держать! |
Makarov. | let's make it up and be friends | давайте помиримся |
Makarov. | let's make it up! | давай помиримся! |
gen. | let's make up | давай помиримся |
gen. | let's make up a song | давайте сочиним песню |
Makarov. | let's not dredge up that old quarrel | не стоит начинать заново старую ссору |
gen. | let's ride up and walk down | давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком |
gen. | let's see how things shape up | посмотрим, как будут складываться обстоятельства |
gen. | let's settle up | давайте рассчитаемся |
Makarov. | let's sing a few exercises first to warm up | давайте в качестве распевки сначала споём несколько упражнений |
dipl. | let's size up the following situation | давайте уясним для себя следующую ситуацию (bigmaxus) |
gen. | let's sum up the discussion | подведём итог обсуждению |
Makarov. | let's toss up for first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым |
Makarov. | let's toss up who has first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым |
Makarov. | let's toss up who has for first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым |
rhetor. | let's wake up to the facts | давайте трезво оценивать факты (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | let's warm up with some simple examples | для разминки разберём несколько простых примеров (Alex_Odeychuk) |
gen. | let's wash up before dinner | давай пойдём умоемся перед обедом |
gen. | let's wash up before dinner | давай пойдём помоемся перед обедом |
inf. | let's wrap up | давайте заканчивать (Interex) |
inf. | let's wrap up | давайте закругляться (Interex) |
plast. | let-up | выкладка (стеклоткани в форме) |
gen. | let-up | задержка (рейса, роста цен и т.д. abc123) |
gen. | let-up | приостановка |
mil. | let-up | передышка |
gen. | let-up | послабление (Hong Kong’s benchmark stock index sank below 16,000 points for the first time in more than 13 years after President Xi Jinping strengthened his grip on power with key allies and signalled no let-up in scrutiny over private businesses. A better GDP report failed to cheer traders. scmp.com aldrignedigen) |
gen. | let-up | прекращение (дождя и т.д. abc123) |
mil. | let-up | оперативная пауза |
idiom. | never let up on | не давать прохода (someone VLZ_58) |
gen. | now that the party is over let us clean up | теперь после вечеринки давай займёмся уборкой |
gen. | now that the party is over let us clean up | теперь после вечеринки давай приведём всё в порядок |
gen. | OK, boys, let's take up! | ну хорошо, мальчики, давайте начнём! |
Makarov. | open up the door and let the funk out | открой дверь, пусть проветривается |
inf. | she chatters without let-up | она болтает без умолку |
Makarov. | she should let up on the children | ей не следует быть такой строгой с детьми |
Makarov. | squeeze up a bit more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
gen. | squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
Makarov. | the rain never let up | непрерывно шли дожди |
gen. | the shortage is unlikely to let up soon | дефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее время (Ремедиос_П) |
gen. | the storm will probably let up soon | гроза, должно быть, скоро пройдёт |
gen. | there has been no let-up in the war | боевые действия не прекращались |
gen. | why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
gen. | without a let-up | не разгибая спины (Anglophile) |