Subject | English | Russian |
gen. | are you pulling my leg? | ты издеваешься? (MSBazankov) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | оправдание для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина подшучиваний (suburbian) |
Makarov. | he is just pulling your leg | он просто разыгрывает тебя |
Makarov. | he is just pulling your leg | он просто одурачивает тебя |
Makarov. | he was pulling your leg | он просто морочил тебе голову |
gen. | leg pull | розыгрыш |
gen. | leg pulling | шантажирование |
gen. | leg pulling | подшучивание |
gen. | leg pulling | одурачивание |
gen. | leg-pulling | одурачивание |
amer. | leg-pulling | шантажирование |
gen. | leg-pulling | подшучивание |
gen. | pull a leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | pull a leg | сыграть шутку (с кем-л) |
idiom. | pull a leg | подшучивать (Franka_LV) |
idiom. | pull a leg | подтрунивать (Franka_LV) |
gen. | pull a leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | pull a ligament in one's leg | растянуть связки ноги (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.) |
gen. | pull someone's leg | морочить |
gen. | pull someone's leg | мистифицировать |
gen. | pull someone's leg | дурачить (кого-либо Anglophile) |
inf. | pull someone's leg | морочить |
inf. | pull someone's leg | разыграться |
inf. | pull someone's leg | разыгрываться |
idiom. | pull someone's leg | дурить (Taras) |
idiom. | pull someone's leg | одурачивать (кого-либо В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | сыграть шутку с (кем-либо В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | разыграть (кого-либо В.И.Макаров) |
slang | pull someone's leg | дразнить (кого-либо Interex) |
slang | pull someone's leg | насмехаться над кем-либо (Interex) |
idiom. | pull someone's leg | водить за нос (В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | разыграть (кого-нибудь Taras) |
idiom. | pull someone's leg | разыгрывать (кого-либо В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | дурачить (кого-либо В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | подшучивать над (кем-либо В.И.Макаров) |
idiom. | pull someone's leg | смеяться над кем-то |
idiom. | pull someone's leg | дразнить |
inf. | pull someone's leg | разыгрывать |
inf. | pull someone's leg | разыграть |
inf. | pull someone's leg | прикалываться (to make someone believe something that is not true as a joke; to trick or lie to someone in a playful way • I haven't won, have I? You're pulling my leg. • I panicked when he said the test was tomorrow, but then I realized he was just pulling my leg. 4uzhoj) |
gen. | pull one's leg | разыграть кого-нибудь (Interex) |
gen. | pull one's leg | дразнить (кого-л.) |
gen. | pull one's leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | pull someone's leg | шутить над кем-либо (mikhailbushin) |
gen. | pull one's leg | сыграть шутку (с кем-л) |
gen. | pull one's leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | pull smb.'s leg | водить кого-л. за нос |
gen. | pull someone's leg | водить за нос (Anglophile) |
gen. | pull someone's leg | морочить голову (кому-либо Anglophile) |
gen. | pull someone's leg | одурачивать |
gen. | pull someone's leg | подшучивать |
gen. | pull someone's leg | подшутить |
Gruzovik, inf. | pull someone's leg | разыгрывать (impf of разыграть) |
Gruzovik, inf. | pull someone's leg | разыграть (pf of разыгрывать) |
Gruzovik | pull someone's leg | подшучивать (impf of подшутить) |
Gruzovik, inf. | pull someone's leg | морочить (impf of обморочить) |
Gruzovik | pull someone's leg | подшутить (pf of подшучивать) |
Makarov. | pull the other leg | сыграть шутку с (кем-либо) |
Makarov. | pull the other leg | подшучивать над (кем-либо) |
Makarov. | pull the other leg | морочить кому-либо голову |
judo. | pulling up of the leg | подхват ноги |
inf. | stop pulling my leg | не гони пургу! (VLZ_58) |
inf. | you're pulling my leg! | ты надо мной издеваешься! |
inf. | you're pulling my leg! | хрена с два! (Taras) |
idiom. | you're pulling my leg | вы меня разыгрываете ('You're pulling my leg, Jeeves.' 'I would not take such a liberty, m'lord.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
inf. | you're pulling my leg! | ты мне лапшу на уши вешаешь! |
inf. | you're pulling my leg! | Гонишь! |
inf. | you're pulling my leg! | да иди ты! |