DictionaryForumContacts

Terms containing left-to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a lawyer who left the court and turned to chamber practiceадвокат, отошедший от дел и ставший юрисконсультом
gen.a little bit more to the leftнемного левее (Enrica)
gen.a little bit more to the leftчуть левее (Enrica)
progr.a pair of 32-bit words to be shifted left or rightдва 32-разрядных слова, которые требуется сдвинуть вправо или влево (ssn)
gen.a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdaysпо субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел
Makarov.a turn to the leftповорот налево
Makarov.about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
math.all digits to the left of the decimal point represent integersслева от (fractional parts of 1)
math.all digits to the left right of the decimal point represent whole integer numbersналево направо от (fractional parts of 1)
gen.all that is left to do isостаётся только (do something Alexander Demidov)
gen.all the way to the leftв крайнее левое положение (Damirules)
Makarov.American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
mil.amount of traces left by a military object to be hiddenследность (rough translation I. Havkin)
Makarov.and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left.Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой
survey.angle to leftкруг лево
survey.angle to the leftкруг "лево"
construct.angle to the leftкруг лево
nautic.angle to the leftкруг
med.apposition of ileum to left colonанастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
Makarov.Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to leftв арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево
inf.as usual, I was left to carry the canкак обычно, мне пришлось за всех отдуваться (Technical)
progr.associate from left to rightассоциирование слева направо (ssn)
progr.associate from right to leftассоциирование справа налево (ssn)
Makarov.at the end of the wood, the path diverges to the leftближе к опушке леса тропинка уклоняется влево
dipl.be left open for accession to a treatyостаться открытым для присоединения к договору
gen.be left toоставаться для (someone – кого-либо) о выборе, действии; The only course of action left to you will be to apologize. – Тебе останется только извиняться. TarasZ)
Makarov.be left to a chanceбыть предоставленным случаю
gen.be left to decideиметь право решать самостоятельно (Zilibboba)
gen.be left to fend for himselfбыть оставленным на произвол судьбы (Tanya Gesse)
gen.be left to fend for oneselfбыть оставленным на произвол судьбы (4uzhoj)
gen.be left to findосталось найти ("Now just the barefoot contessa is left to find, I suggest a trailer park or wherever hookers congregate in Surrey." "You couldn't pay me enough to do a body search on that trash." (vancouversun.com) ART Vancouver)
proverbbe left to hold the sackостаться с носом
philos.be left to interpretationоставаться открытым для различных интерпретаций (Alex_Odeychuk)
gen.be left to oneselfбыть предоставленным самому себе (deep in thought)
gen.be left to one's own devicesвариться в собственном соку (в отдельных контекстах: However, aside from this, they were left to their own devices, speaking their own language, continuing with the own culture and carrying on business as usual. m_rakova)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным в самостоятельную жизнь (suburbian)
gen.be left to one's own devicesостаться жить самостоятельно (suburbian)
gen.be left to one's own devicesостаться самому по себе (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать самому на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть брошенным на произвол судьбы (suburbian)
Игорь Мигbe left to one's own devicesоказаться в ситуации, когда рассчитывать приходится только на себя
gen.be left to one's own devicesбыть оставленным на произвол судьбы (Leonid Dzhepko)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на свои силы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesоказаться брошенным на произвол судьбы (suburbian)
gen.be left to one's own devicesрассчитывать только на себя (suburbian)
gen.be left to one's own devicesбыть предоставленным самому себе (Bullfinch)
gen.be left to one's own selfбыть предоставленным самому себе (The kids were playing about the garden, and we were finally left to our own selves . VLZ_58)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестояться (pf of перестаиваться)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестаиваться (impf of перестояться)
busin.be left to the discretion ofоставаться на усмотрение (кого-либо; Electronic Design Alex_Odeychuk)
gen.be left to the discretion ofосуществляться по усмотрению (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
mining.be left to the futureявляться делом будущего
gen.be left to the imaginationостается гадать (Paul_K)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на попечение (someone – кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость (someone); обыкн. жестокого человека; кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на милость (кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть отданным на милость или попечение (someone – кого-либо)
ironic., Makarov.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость или попечение (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercies ofsmb. быть отданным на попечение (кого-либо)
Makarov., ironic.be left to the tender mercies ofбыть оставленным на милость (someone – кого-либо)
ironic.be left to the tender mercy ofбыть отданным на милость (someone – кого-либо) обыкн. жестокого человека)
gen.be left to the wide worldбыть оставленным на произвол судьбы
gen.be left to the wide worldбыть всеми покинутым
ling.be written left to rightписаться слева направо
ling.be written right to leftписаться справа налево
Makarov.bear to the leftпринять влево
construct.Begin setting slabs from the middle tile in the course working to right and to leftУстановку плит начинайте от средней в ряду плитки и идите вправо и влево
gen.bend to the leftповорот налево (Азери)
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightуказатель поворота (MichaelBurov)
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightмигающий передний и задний фонари для указания другим участникам движения направления поворота автомобиля (MichaelBurov)
slangcar pulls to the leftувод машины влево (Damirules)
sport.close left leg to the rightприставить левую ногу к правой
sport.closing left leg to the rightприставление левой ноги к правой
sport.closing left leg to the rightприставивший левую ногу к правой
dipl.contrary to what mr. x left you to understandвопреки тому, в чём нас убеждал г-н х (bigmaxus)
progr.conveyor belt that moves from left to rightдвижущаяся слева направо лента транспортёра (ssn)
shipb.crab to leftдвижение лагом влево (air-cushion vehicles BorisKap)
gen.desire to be left aloneхотеть остаться одному
gen.desire to be left aloneжелать остаться одному
progr.divergence of sequence with left to right priorityдивергенция последовательности с приоритетом слева направо (ssn)
gen.do you happen to know whether the train has already left or not?вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет?
Makarov.dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
gen.don't listen to him, he is out in left fieldне слушайте его, он сам не понимает, что говорит
sport.double arms circling to the leftкруг двумя руками влево
ITdrag-and-drop the heading to the grouping panel by clicking of left mouse buttonперетащить заголовок на панель группировки нажатием левой кнопки мыши (Konstantin 1966)
Makarov.dress to the leftравняться налево
Gruzovikechelon to the leftуступ влево
Makarov.equate the left-hand side to zeroприравнять левую часть уравнения к нулю
railw.exit to the left in the direction of travelвыход слева по ходу движения (Andrey Truhachev)
Makarov.farmers often left the country in order to live in the townфермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
math.farthest to the leftкрайний левый
gen.final decision should be left toокончательное решение должно остаться за ... кем-либо (ННатальЯ)
gen.flow from right to leftчитаться справа налево (13.05)
ITfrom left to handслева направо
Makarov.from left to rightслева направо (о людях на фотографии и т.п.)
ITfrom left to rightслева направо
math.from left to rightслева направо (нумеровать по порядку слева направо)
gen.from left to rightслева направо (о людях на фотографии и т. п.)
ITfrom right to leftсправа налево
ITfrom the left to the rightслева направо
ITfrom the right to the leftсправа налево
Makarov.give what is left to the dogостатки отдай собаке
comp., MSgroup prefix (" A group name that appears to the left of theпрефикс группы
ITgroup using the carrying of column name by left mouse button to the marked areaгруппировать с помощью переноса левой клавишей мыши названия столбика на выделенную область (Konstantin 1966)
gen.had left a door unlocked to he could get inоставил открытую дверь, чтобы он мог войти (Vad)
vulg.hang to the leftо пенисе свисать немного влево
gen.have a swing to the leftкачнуться влево (напр., о политических силах)
gen.have a tilt to the left/rightиметь наклон влево/вправо (Atenza)
gen.have little left to offerбольше особенно нечего предложить (Евгений Тамарченко)
gen.have only a few days left to liveдни сочтены (Taras)
Makarov.having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
Makarov.having given a quietus to the argument he leftсказав решающее слово, он ушёл
Makarov.having given a quietus to the argument he leftпоставив точку в споре, он ушёл
Makarov.he aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplaceон стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производстве
gen.he appears to have leftон, кажется, уехал
Makarov.he belongs to the left wing of the communist partyон принадлежит к левому крылу компартии
Makarov.he changed lanes to make a left turnон перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево
Makarov.he crossed over to the leftон перешёл на сторону левых
Makarov.he early left the more poetical provinces of his art, to become a moral, didactic and satiric poetон рано оставил лирическую поэзию, чтобы стать поэтом-моралистом, поэтом-сатириком
Makarov.he faced them to the left and marched them westward in a long columnон скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении
Makarov.he had only ten dollars left to last him till he receives the payдо получки у него осталось только десять долларов
gen.he is believed to have left Moscowполагают, что он уехал из Москвы
gen.he is forgotten to connect the left speaker to the amplifierон забыл присоединить левый громкоговоритель к усилителю
gen.he is left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
Makarov.he is said to have leftговорят, что он уехал
gen.he is said to have leftон будто бы уехал
gen.he is said to have leftговорят, будто он уехал
Makarov.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
gen.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
Makarov.he left a message for Lynch to call himон оставил записку для Линча о просьбе позвонить ему
gen.he left everything to his wifeон всё оставил по завещанию жене
Makarov.he left his estate to herон оставил ей наследство
gen.he left his estate to herон оставил ей своё поместье
Makarov.he left his money to charityон оставил своё состояние на благотворительные цели
gen.he left it to chanceон оставил это на волю случая
Makarov.he left, never to returnон уехал навсегда
Makarov.he left, never to returnон ушёл навсегда
Makarov.he left none to succeed himон не оставил наследников
gen.he left the breakfast to answer the telephoneон бросил завтракать и пошёл к телефону
Makarov.he left the house to his mistressон завещал свой дом любовнице
gen.he left this decision up to herон предоставил ей решать этот вопрос
gen.he left this decision up to herон оставил решение этого вопроса за ней
Makarov.he left with the firm resolve never to returnон уехал с намерением больше не возвращаться
gen.he meant to speak to you before you leftон намеревался поговорить с вами до вашего отъезда
gen.he moved over to the leftон перешёл налево
gen.he moved over to the leftон перешёл левее
gen.he moved over to the leftон пересел левее
gen.he moved over to the leftон передвинулся левее
gen.he moved over to the leftон пересел налево
gen.he moved over to the leftон передвинулся налево
Makarov.he paid his respects to her and leftон засвидетельствовал ей своё почтение и удалился
Makarov.he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his roomон притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату
gen.he proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or leftон продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влево
gen.he returned to the village which he had left as a boyон вернулся в деревню, откуда уехал ещё мальчиком
gen.he turned to the leftон повернул налево
gen.he wanted to talk to her before she left, but she gave him the slipон хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнула
Makarov.he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
gen.he wants wiggle room left for negotiations to avoid a major warон хочет, чтобы осталась возможность для переговоров во избежание большой войны
gen.he was left to himselfон был предоставлен самому себе
gen.he was left to his own devicesон был предоставлен самому себе
gen.he was left to his own resourcesон мог положиться только на самого себя
Makarov.he was left to their tender merciesони должны были за ним ухаживать
gen.he was left well enough by his father to passотец оставил ему достаточно для прожития
Makarov.he went to see how much mess they had left behindон пошёл посмотреть, какой беспорядок они оставили после себя
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон не возражает против того, что его оставят дома
Makarov.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома
gen.he would be quite satisfied to be left at homeон с удовольствием останется дома, он не возражает против того, что его оставят дома
gen.he'd them to the left and marched them westward in a long columnон скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл из в западном направлении
gen.her handwriting slants from right to leftу неё почерк с наклоном влево (Taras)
gen.he's left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
Makarov.his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
gen.his glance sweeps from right to leftон обводит взглядом всё справа налево
Makarov.his glance swept from right to leftон скользил взглядом справа налево
Makarov.his handwriting slants from left to rightон пишет с наклоном вправо
avia.Hold position, give way to Airbus from right to leftОставайтесь на месте, уступите дорогу Аэробусу справа налево (Lena Nolte)
construct.Hot-water supply pipes should be placed to the left of the standpipes of the cold-water supply systemТрубы горячего водоснабжения располагаются слева от стояков холодного водоснабжения
inf.I have a little left to doДело за малым (Soulbringer)
gen.I have still some time left toу меня ещё есть время, чтобы (dimock)
Makarov.I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them outкогда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать
gen.I seem to have two left feetу меня немножко ноги заплетаются (rechnik)
Makarov.I shall turn to the left, and leave the roadя сверну налево и сойду с дороги
Makarov.I tried to cool her off but she was still very angry when she leftя попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила
Makarov.I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
Makarov.if I left them to these inquisition dogs of Spainесли бы я оставил их в руках этих сволочей инквизиторов в Испании
gen.if left to his own resourcesесли понадеется лишь / только на свои собственные силы
idiom.if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest.если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso)
progr.in left to right orderв порядке слева направо (ssn)
softw.in right-to-left modeв режиме письма справа налево (Alex_Odeychuk)
softw.in right-to-left modeс письмом справа налево (Alex_Odeychuk)
progr.in textual order, from left to rightв текстуальном порядке слева направо (ssn)
math.in the natural ordering we number points from left to right and from bottom to topснизу вверх
gen.in the 1950s he leaned to the leftв 50-ые годы он склонялся к левым
progr.insert a branch left to the currently selected elementвставка ветви слева от выбранного элемента (ssn)
math.is offset to the left byсдвинут влево
Makarov.it came to our knowledge that she had left townмы узнали, что она уехала из города
gen.it hurts the car to be left in the rainмашина портится, когда она стоит под дождём
math.it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identicalлегко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны
gen.it is the second turning to the leftэто второй поворот налево
gen.it is very important to know at what hour he leftочень важно знать, в котором часу он ушёл
gen.it is very important to know at what time he leftочень важно знать, в котором часу он ушёл
progr.it then turns left and returns to its initial positionПотом он поворачивается налево и возвращается в исходное положение (о роботе ssn)
gen.it was good to know that my car was left intactприятно было узнать, что моя машина цела
gen.it was left for us to doнам предоставили это сделать
gen.it was left to chanceвсё оставили на волю случая
gen.it was left to him to decideрешать должен был он
gen.it was left to me to decideэтот вопрос пришлось решать мне
mil.keep front sight to the leftпридерживать мушку вправо
mil.keep front sight to the leftпридерживать мушку влево
Makarov.keep to the left!держитесь левой стороны!
gen.keep to the leftидти по левой стороне (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc., и т.д.)
Gruzovikkeep to the leftдержать налево
gen.keep to the leftдержаться левой стороны (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc., и т.д.)
Makarov.keep to the left sideдержаться левой стороны
construct.Lay the floor working to the left and right of the guide courseОт маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола
gen.leave nothing left to chanceпредусмотреть все неожиданности (stachel)
box.left lead-off to bodyпрямой удар левой рукой в туловище
Makarov.left me naked to mine enemiesоставленный на произвол судьбы (Shakespeare)
sport.left side to the apparatusлевым боком к снаряду
box.left straight to bodyпрямой удар левой рукой в туловище
gen.left to burnброшенный сгорать дотла (контекстуальный перевод на русс. язык)
gen.left to go abroadвыбыл за границу (4uzhoj)
gen.left to hold the sackостаться с носом
idiom.left to our own devicesпредоставленные самим себе (YuriTranslator)
inf.left to one's own devicesбудучи предоставленным самому себе (Left to his own devices, he would hire someone to do the yard work. Val_Ships)
gen.left to one's own devicesпредоставленный самому себе
gen.left to one's own devicesпредоставленный сам себе (denghu)
comp., MSleft to right arrowдвунаправленная стрелка (Andy)
radiol.left to right lateral viewправая боковая проекция (английский вариант используется редко Dimpassy)
progr.left to right priorityприоритет слева направо (ssn)
agric.left to seedsоставленный на семена
idiom.left to spareосталось в запасе (firefly_s)
gen.left to their own devicesпредоставленные самим себе (A.Rezvov)
gen.left to themselvesпредоставлены сами себе (Oksana-Ivacheva)
scient.left unsolved, these problems could lead toбудучи нерешёнными, эти проблемы могли бы привести к ...
cardiol.left ventricle to aorta tunnelаортолевожелудочковый тоннель (Dimpassy)
gen.left-handed to no professionмастер на все руки
comp., MSleft-to-rightслева направо (Pertaining to keyboard settings, document views, user interface objects, and languages for which text is displayed in a left-to-right direction. English and most other European languages are left-to-right languages)
telecom.left-to-rightслева направо (oleg.vigodsky)
med.left-to-rightшунт слева-направо (shunt)
ling.left-to-right and right-to-left languagesязыки с письмом слева направо и справа налево (Alex_Odeychuk)
progr.left-to-right associativityассоциативность слева направо (ssn)
automat.left-to-right distance between housingsрасстояние между стойками в свету (напр., для пресса)
progr.left-to-right parserсинтаксический анализатор с просмотром вперёд (ssn)
ITleft-to-right parsingсинтаксический-анализ слева направо
progr.left-to-right parsingсинтаксический анализ слева направо (ssn)
ITleft-to-right precedenceлевостороннее предшествование
polygr.left-to-right readingпрямое изображение
ITleft-to-right shift registerрегистр со сдвигами вправо
med.left-to-right shuntшунт слева направо
med.left-to-right shuntсброс крови слева направо
gen.let me be left to myselfоставьте меня одного
Makarov.let the negative direction of the axis run to the leftустанавливать отрицательное направление оси координат справа налево
mil.line-of-sight sighting with left turn to targetприцеливание с визированием цели и правым разворотом (ракеты)
mil.line-of-sight sighting with left turn to targetприцеливание с визированием цели и левым разворотом (ракеты)
Makarov.looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the groundпредвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу
avia.make a three sixty turn to the left/rightвыполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny)
progr.manipulators to left justify and right justify integer dataманипуляторы для управления левым и правым выравниванием целых данных (ssn)
Makarov.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45 град.
Makarov.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45ш
gen.march oblique to the leftразвернуться в марше налево на 45 градусов
Makarov.Marian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsМэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
nautic.move the rudder from amidships to full left rudderперекладывать руль с прямого положения на левый борт (Himera)
nautic.Move the rudder from amidships to full left rudder!Переложить руль с прямого положения на левый борт (Himera)
libr.move to left"сдвинуть влево" (указание в корректуре)
gen.move to the leftполеветь (politically)
gen.move to the leftлеветь (politically)
gen.movement to the leftдвижение влево (о действиях политических сил)
Makarov.my stomach started to churn as soon as we left portкак только мы вышли в море, меня замутило
gen.my stomach started to churn as we left portкак только мы вышли в море, меня замутило
trav.no maps left to be drawnна карте не осталось белых пятен (т.е. везде побывал Pediatrician)
gen.not to be left aloneбыть на виду (о пожилых и престарелых людях, в том числе, в доме престарелых Анна Ф)
bible.term.not to let one's left hand know what one's right hand doesлевая рука не ведает, что делает правая (Anglophile)
gen.nothing is left to me but to goмне ничего не остаётся, кроме как идти
nautic.nothing to left!"Лево не ходить!"
gen.nothing to the left!лево не ходить!
Makarov.nothing was left to accidentвсё было предусмотрено
Makarov.nothing was left to accidentслучайностям места не осталось
math.number from left to rightнумеровать по порядку слева направо
nautic.open to leftв растворе слева
progr.operators are evaluated from left to rightвыполнение операторов производится слева направо (Technical)
progr.operators are evaluated from left to rightоператоры вычисляются слева направо (Technical)
Makarov.our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
chess.term.outflanking to the leftобходной манёвр влево
construct.overall dimensions in plan view left-to-rightгабаритные размеры в плане слева-направо
progr.padding characters to the leftзаполняющие символы в левой части (поля ssn)
progr.padding characters to the leftзаполняющие символы слева (ssn)
Makarov.people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few leftлюди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось
progr.pointer to the left subtreeуказатель на левое поддерево (ssn)
gen.pretending that he had a lot of work to do, he left earlyон ушёл рано, сославшись на то, что у него якобы очень много работы
gen.pretending that he had much to do, he left earlyсославшись на дела, он ушёл рано
tech.proof will be left to the readerдоказательство предлагается привести читателю
slangpull to the leftтянуть влево (car pulls to the left – машину тянет влево Damirules)
slangpull to the leftуводить влево (car pulls to the left – машину уводит влево Damirules)
ling.reads from right to left rather than left to rightс системой письма справа налево, а не слева направо (напр., говоря о восточном языке Alex_Odeychuk)
math.rearrange to the left side of the equationпереносить в левую часть уравнения
progr.right justified with padding characters to the leftс правым выравниванием и заполняющими символами в левой части (поля ssn)
progr.right justified with padding characters to the leftс правым выравниванием и заполняющими символами слева (ssn)
O&Gright to leftсправа налево
med.right to leftсправа-налево (напр. сброс крови)
ling.right to left format of Arabicсистема письма справа налево в арабском языке (the ~ Alex_Odeychuk)
radiol.right to left lateral viewлевая боковая проекция (в английском варианте используется редко Dimpassy)
Makarov.right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
progr.right-to-leftсправа налево (ssn)
comp., MSright-to-leftсправа налево (Pertaining to keyboard settings, document views, user interface objects, languages, etc. for which text is displayed in a right-to-left direction)
progr.right-to-left computability testпроверка вычислимости справа налево (ssn)
ITright-to-left dividerделитель справа налево
auto.right-to-left interchangeabilityвзаимозаменяемость деталей правой и левой сторон
ling.right-to-left languageязык с письмом справа налево (such as Arabic, Hebrew, and Persian Taras)
gen.right-to-left languageязык с написанием справа налево (Taras)
ITright-to-left parserобратный анализатор
progr.right-to-left parsingсинтаксический анализ справа налево (ssn)
polygr.right-to-left readingзеркальное изображение
comp., MSRight-to-Left Reading Orderпорядок чтения справа налево (The item on the right-click menu in a conversation that changes the Communicator user interface so it supports a right-to-left language)
med.right-to-left shuntсброс крови справа налево
med.right-to-left shuntшунт справа налево
med.right-to-left shuntобратный сброс
med.right-to-left shuntсброс справа-налево
med.right-to-left shuntшунт справа-налево
med.Right-to-Left Shuntвнутрисердечный право-левый шунт (bigmaxus)
cardiol.right-to-left shuntingвнутрилёгочный право-левый шунт (отношение шунтируемой части сердечного выброса к общему сердечному выбросу Ying)
med.right-to-left shunting of emboli through an open foramen ovaleшунтирование эмболов справа-налево через открытое овальное окно (exomen)
med.right-to-left shunting of emboli through an open foramen ovaleсброс крови через открытое овальное окно (Semelina)
Makarov.road strikes away to the leftдорога уходит влево
office.equip.rotate to the leftповернуть против часовой стрелки (о вращении translator911)
Makarov.scan a sentence from left to rightпросмотреть предложение слева направо
Makarov.scan through a sentence from left to rightпросмотреть предложение слева направо
progr.sequence with left to right priorityпоследовательность с приоритетом слева направо (ssn)
tech.set the left-hand side equal to zeroприравнять левую часть уравнения к нулю
Makarov.she certainly gave the paps what they wanted in an outfit which left little to the imaginationона позировала перед папарацци в откровенном наряде
Makarov.she is afraid to be left aloneей боязно оставаться одной
Makarov.she left all her money to my eldest brotherона оставила все деньги моему старшему брату
Makarov.she left her estate to her grandchildrenона оставила своё состояние внукам
Makarov.she left school and went to universityона окончила школу и поступила в университет
Makarov.she left the court to wolf whistles from a growing band of fansона покинула корт под возгласы восхищения со стороны растущей толпы поклонников
Makarov.she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsона вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
Makarov.she suddenly found herself and left the family to work in a hospitalона внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице
Makarov.she was amazed to discover that he had left his wifeона была изумлена, когда узнала, что он бросил жену
Makarov.she was astounded to discover that he had left his wifeона была изумлена, когда узнала, что он бросил жену
gen.she was left to decide the matter for herselfей предоставили самой решить это
tech.shift a raster to the leftсмещать растр влево
chess.term.shift the position one file to the left or to the rightсдвинуть позицию на одну вертикаль влево или вправо
Gruzovik, polit.shift to the leftлеветь (impf of полеветь)
Gruzovik, polit.shift to the leftполеветь (pf of леветь)
med.shift to the leftсдвиг влево (лейкоцитарной формулы)
gen.shift to the leftсдвиг лейкоцитарной формулы влево
gen.shift one's weight to one's left legперенести вес тела на левую ногу (Technical)
math.skewed to the leftс отрицательной асимметрией
gen.slightly more to the leftчуть левее (Enrica)
gen.slightly more to the leftнемного левее (Enrica)
idiom.so as not to get left behindчтобы не застрять (MichaelBurov)
idiom.so as not to get left behindчтобы не остаться в последних рядах (MichaelBurov)
idiom.so as not to get left behindчтобы не плестись в хвосте (MichaelBurov)
idiom.so as not to get left behindчтобы не остаться пасти задних (Alex_Odeychuk)
proverbsomething must be left to chanceнельзя объять необъятное
construct.Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plasteringШляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки
box.step to the leftшаг налево
progr.Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectivelyМанипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
Makarov.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера (N.)
gen.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr. N.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера
Makarov.swing from right to leftраскачиваться из стороны в сторону
progr.Swipe from the left edge of the screen to shuffle your running appsдля перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края экрана (ssn)
Makarov.take the first turning to the leftповерните в первый переулок налево
Makarov.take the little path which branches off to the leftпотом поверни на левую тропинку
gen.take the next turning road, street, etc. to the leftсвернуть налево направо у следующего поворота (to the right, и т.д.)
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
progr.text that is not aligned to the left marginтекст с неровным левым краем относительно левого поля страницы (ragged left ssn)
book.that would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.that would be better left toболее уместный в (igisheva)
Makarov.the association aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplaceассоциация стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производстве
gen.the boy left home and went to seaмальчик ушёл из дому и стал матросом
tech.the card is drawn to the left or westwardкартушка отклоняется к западу
Makarov.the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
gen.the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
gen.the cloak folds from left to rightплащ застёгивается на правую сторону
gen.the crowd parted right and left to make way for the soldiersтолпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат
Makarov.the decision was left to himей предоставили решить это (самому)
Makarov.the dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
Makarov.the dogs are left in the yard to see off intrudersсобак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей
math.the exact relationship is left for the student to work outмы предлагаем слушателям вывести точное соотношение самостоятельно
Makarov.the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
Makarov.the girl clapped the door to as she leftуходя, девушка хлопнула дверью
Makarov.the ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wineдамы ушли пить чай и оставили нас за бутылкой вина
gen.the left wing had like to have been routedлевое крыло чуть не было разбито
gen.the path the road leans to the leftтропинка дорога отклоняется влево (to the right, впра́во)
gen.the path went square off to the leftтропинка под прямым углом уходила влево
gen.the payment of his debts left him nothing to live uponпосле уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь
progr.the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17.2этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17.2 (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
Makarov.the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17
Makarov.the polls showed a swing to the leftвыборы показали резкий поворот влево
Makarov.the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
Makarov.the river narrowed and curved sharply to the leftрека сужалась и поворачивала резко влево
Makarov.the road made a sharp turn to the leftдорога резко свернула влево
gen.the road strikes away to the leftдорога круто сворачивает влево
gen.the road strikes away to the leftдорога ведёт налево
gen.the road strikes away to the leftдорога поворачивает налево
gen.the road strikes away to the leftдорога круто сворачивала влево
gen.the road swerves to the leftдорога сворачивает влево
gen.the road turns sharp to the leftдорога круто сворачивает налево
Makarov.the saw teeth are set now to left, now to rightзубья пилы разводят то вправо, то влево
gen.the shop is to the left of the houseмагазин расположен по левую сторону дома
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the tower has a set to the leftбашня наклонилась влево
gen.the train left sharp to timeпоезд отошёл точно по расписанию
Makarov.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся шеренга повернулась налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот повернулась налево
Makarov.the whole line swung to the leftвся колонна повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала повернулась налево
Makarov.the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefieldмолодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя
gen.then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
gen.there are lots of things left to discussнужно обсудить ещё массу вещей
avia.there is abrupt wind shear on the final from left to rightна посадочной прямой резкий сдвиг ветра слева направо (типовое сообщение по связи)
gen.there was nothing left for me to do but waitмне больше ничего не оставалось делать, как ждать
gen.there's no one left toнекому (do something 4uzhoj)
Игорь Мигthere's only one way left to goостался только один вариант
gen.they left at 2 o'clock to the minuteони ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту)
Makarov.they were left to shift for themselves as best they couldих бросили на произвол судьбы
gen.this envelope is to be left till called forконверт пусть лежит здесь, пока за ним не придут
gen.this parcel is to be left till called forнужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут
gen.time left to liveдожитие
polygr.to quad leftвыключать строку до конца влево
polym.to R left to rightслева направо
sport.to the centre left, closeк середине влево - сомкнись
sport.to the centre left, closeк середине влево-сомкнись
gen.to or on the leftслева
gen.to the leftпо левую руку (I. Havkin)
slangto the left!"Собирай манатки, и чтоб духу твоего здесь не было!" (boggler)
slangto the left!"Свободен!" (Выражение из песни Beyonce "Irreplaceable", ставшее очень популярным. boggler)
gen.to the leftс левой стороны (I. Havkin)
progr.to the leftв левой части (ssn)
arch.to the leftошуюю (I. Havkin)
gen.to the leftпо левую сторону (I. Havkin)
tech.to the leftвлево
gen.to the leftслева
gen.to the leftналево
sport.to the left closeвлево сомкнись
math.to the left ofслева от
gen.to the left ofслева от (Alex_Odeychuk)
math.to the left of the equal signслева от знака равенства (Alex_Odeychuk)
Makarov.to the left of the Latin cross is a Latin inscriptionслева от латинского креста – надпись по латыни
med.to the left templeк левому виску
construct.to the left/right of the sectionслева / справа от сечения
Makarov.to the left/right of the sectionслева и / или справа от сечения
ITtransferal of required document to the map using the left mouse buttonперенос необходимого документа на карту левой клавишей мыши (Konstantin 1966)
tech.transpose a term from the left-hand to the right-hand sideперенести из левой части уравнения в правую
gen.turn a car to the leftсворачивать машину налево
gen.turn one's car to the leftповернуть машину налево (one's camera to the right, etc., и т.д.)
gen.turn off to the leftсворачивать налево
gen.turn off to the leftповорачивать налево
Gruzovikturn to the leftповорачивать влево
gen.turn to the leftповоротить влево
gen.turn to the leftсдаваться влево
gen.turn to the leftсдаться влево
sport.turn to the leftповорот налево
gen.turn to the leftповернуть налево
Gruzovikturn to the leftсвернуть влево
gen.turn to the leftповернуть влево
avia.Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failureне могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя (типовое сообщение по связи)
automat.urge to the leftподжимать влево
ITUse LEFT and RIGHT cursor keys to position the hyphenУкажите с помощью клавиш влево и вправо место переноса
nautic.veer to leftуклоняться влево
polit.veer to the leftполеветь (Anglophile)
polit.veer to the leftлеветь (Anglophile)
nautic.veering to leftуклоняющийся влево
nautic.veering to leftуклон влево
gen.we are left to merely wonder and speculateможно только гадать (We are left to merely wonder and speculate as to what happened to this little boy and how he managed to so fully vanish in such a short time in full view of so many, and hope it doesn't happen to any of us. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
Игорь Мигwe have one week left to goу нас осталась всего одна неделя
gen.we left the decision up to herмы оставили решение на её личное усмотрение
Makarov.we left them to muddle through on their ownмы предоставили им самим довести это дело до конца
Makarov.we left this decision up to herмы предоставили ей решать этот вопрос
Makarov.we were asked to clean down the walls when we left the house that we had been rentingхозяин дома, который мы арендовали, потребовал, чтобы перед отъездом мы вымыли стены
mil.wear decorations in order of precedence from the wearer's right to leftносить боевые награды, размещая их в порядке убывания значимости справа налево (Киселев)
Makarov.what a pity that his career was left to flounderкак жаль, что его карьера не удалась
math.what is left for ... to do?что остаётся делать для ... ?
math.what is left is to prove thatто, что осталось
chem.when left to standпри стоянии (undisturbed julchik)
gen.when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras)
gen.when you reach the top of the hill bear to the leftкогда дойдёте до вершины холма, сверните налево
book.which would be better left toкоторый уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toболее уместный в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы более уместен в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый был бы уместнее в (igisheva)
book.which would be better left toкоторый более уместен в (igisheva)
Makarov.whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот налево
Makarov.whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот налево
Makarov.whole line swung to the leftвся шеренга повернулась налево
Makarov.whole line swung to the leftвся колонна повернулась налево
Игорь Мигwith six more left to goпри этом осталось ещё шесть
rudeworn to the bone and left aloneпоматросил и бросил (приблизительный эквивалент VLZ_58)
Showing first 500 phrases

Get short URL