DictionaryForumContacts

Terms containing leave in the cold | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.leave sb. in the coldне пригласить
gen.leave in the coldтретировать (кого-либо)
gen.leave in the coldоказывать кому-либо холодный приём
gen.leave sb. in the coldбросить в одиночестве
gen.leave sb. in the coldоставить за бортом
gen.leave sb. in the coldоставить кого-л. в дураках
gen.leave in the coldоставлять кого-либо за бортом
gen.leave in the coldтретировать
gen.leave sb. in the coldоставить кого-л. ни при чём
gen.leave sb. in the coldтретировать (кого-л.)
gen.leave sb. in the coldпроявлять невнимание (к кому-л.)
idiom.leave smb. out in the coldобойти кого-л. (Bobrovska)
idiom.leave smb. out in the coldпроявлять невнимание (Bobrovska)
gen.leave sb. in the coldоставить кого-л. при пиковом интересе
gen.leave sb. in the coldоставить кого-л. на бобах
gen.leave sb. in the coldне взять с собой
gen.leave one out in the coldоставить за бортом (Interex)
gen.leave out in the coldоставлять в дураках
gen.leave someone out in the coldне пригласить (Игорь Primo)
gen.leave someone out in the coldоставить в одиночестве (Игорь Primo)
gen.leave out in the coldоказывать холодный приём
Makarov.leave out in the coldне пригласить (кого-либо)
Makarov.leave someone out in the coldтретировать (кого-либо)
inf.leave out in the coldоставить без внимания (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldобойти вниманием (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldобделить вниманием (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldоставить кого-либо в трудной ситуации без поддержки (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldбросить в беде (кого-либо Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldбросить на произвол судьбы (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldобходить вниманием (Andrey Truhachev)
idiom.leave out in the coldоставлять кого-либо за бортом (Andrey Truhachev)
psychol.leave out in the coldоставлять без внимания
inf.leave out in the coldобойти молчанием (Women's football teams feel they are left out in the cold as far as media coverage is concerned. Val_Ships)
Makarov.leave someone out in the coldне принимать в свой круг
Makarov.leave someone out in the coldоставлять кого-либо в стороне
gen.leave sb. out in the coldбросить в одиночестве
gen.leave sb. out in the coldоставить за бортом
gen.leave sb. out in the coldоставить кого-л. ни при чём
gen.leave sb. out in the coldпроявлять невнимание (к кому-л.)
gen.leave sb. out in the coldтретировать (кого-л.)
gen.leave sb. out in the coldоставить кого-л. при пиковом интересе
gen.leave sb. out in the coldоставить кого-л. на бобах
gen.leave sb. out in the coldоставить кого-л. в дураках
gen.leave out in the coldоставить за бортом
gen.leave someone out in the coldбросить (Игорь Primo)
Makarov.leave out in the coldзабыть про (кого-либо)
inf.leave out in the coldне упомянуть (о ком-либо Val_Ships)
inf.leave out in the coldне упомянуть (Val_Ships)
inf.leave out in the coldне обмолвиться ни словом (The government's transport policy leaves people who do not own cars out in the cold. Val_Ships)
gen.leave sb. out in the coldне взять с собой
gen.leave sb. out in the coldне пригласить
gen.leave someone out in the coldзабыть про кого-либо (Игорь Primo)
gen.leave out in the coldтретировать
gen.leave out in the coldвыставлять на холод
proverbleave someone in the coldоставить кого-либо за бортом

Get short URL