DictionaryForumContacts

Terms containing leash | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
hunt., Makarov.a leash of foxesтри лисицы
media.a leash on mediaузда на СМИ (bigmaxus)
Gruzovik, dog.accustom borzoi dogs to the leashприсворивать (impf of присворить)
Gruzovik, dog.accustom borzoi dogs to the leashприсворить
gen.accustom to the leashприсвориваться
Gruzovikbe trained to walk on a leash a dogвываживаться
gen.break free from its leashсорваться с привязи (о собаке Ying)
gen.chew through the leashсорваться с цепи (тж. перен. Taras)
sport.coiled leashспиральный поводок, витой поводок (OBTG)
Makarov.dog tugged at the leashсобака натянула поводок
gen.Dogs must be kept on a leashВыгул собак запрещён
gen.drag leashтренировочный поводок (Andy)
dog.feels comfortable wearing a leashходит на поводке (Анна Ф)
gen.get somebody on a leashдержать на поводке (SAKHstasia)
Gruzovikget used to walking on a leashвысвориться (pf of высвориваться)
Gruzovikget used to walking on a leashвысвориваться (impf of высвориться)
polit.go on a leash ofидти на поводу (conservatives xelek)
Makarov.have in leashдержать в повиновении
Makarov.have in leashдержать в узде
Makarov.have in leashдержать на коротком поводке
Makarov.have in leashдержать в строгости
Makarov.have in leashдержать на коротком поводке
gen.have on a tight leashдержать на коротком поводке (Anglophile)
gen.hold in a leashдержать на привязи
Makarov.hold in leashдержать на коротком поводке
Makarov.hold in leashдержать в повиновении
Makarov.hold in leashстрожить
fig.hold in leashдержать в узде
fig.hold in leashсдерживать
fig.hold in leashдержать на привязи
Makarov.hold in leashдержать в строгости
Makarov.hold in leashдержать на коротком поводке
gen.manage to hold in leashудержать в узде (Alex Lilo)
gen.hold on a leashдержать на поводке (Anglophile)
dog.introduced to leash walkходит на поводке (Анна Ф)
textileJacquard leashжаккардовый аркатный шнур
media.keep dissent on a tight leashдержать разногласия под жёстким контролем (bigmaxus)
Makarov.keep emotions in leashне давать воли чувствам
gen.keep emotions in leashне давать волю чувствам
Makarov.keep in leashдержать в повиновении
Makarov.keep in leashдержать в строгости
Makarov.keep in leashдержать в узде
Makarov.keep in leashдержать на коротком поводке
Makarov.keep in leashдержать на коротком поводке
Gruzovik, fig.keep on a leashводить на помочах
gen.keep on a leashводить на помочах (fig)
idiom.keep on a short leashдержать в ежовых рукавицах (Yeldar Azanbayev)
amer.keep someone on a short leashдержать в узде (He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a short leash. Val_Ships)
amer.keep on a short leashдержать на коротком поводке (have/keep (someone) on a short/tight leash – to have a lot of control over someone's behaviour and allow them very little freedom to do what they want: He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a tight leash Taras)
amer.keep on a short leashдержать под постоянным контролем (They better keep that bastard on a short leash from now on. Val_Ships)
amer.keep on a short leashограничить свободу действий (He doesn't go out with the lads so much these days because his wife keeps him on a short leash. Val_Ships)
gen.keep on a tight leashдержать на коротком поводке (Cole_World)
gen.keep on a tight leashдержать кого-либо в узде (Cole_World)
gen.keep someone on a short leashдержать на коротком поводке (bookworm)
gen.lead on a leashвести на поводке
Makarov.leash a dogпосадить собаку на привязь
Makarov.leash one's angerсдерживать свой гнев
textileleash barбоковой железный угольник ремизной рамки
textileleash barsбоковые железные угольники ремизной рамки
gen.leash hunting dogs togetherсосворить
Gruzovik, hunt.leash hunting dogs togetherсосворивать (impf of сосворить)
gen.leash hunting dogs togetherсосворивать
Gruzovik, hunt.leash hunting dogs togetherсосворить
Makarov.leash lawзакон, запрещающий выпускать непривязанных собак
media.leash mediaдержать в узде средства массовой информации (bigmaxus)
hunt., Makarov.leash of foxesтри лисицы
agric.leash trainingдрессировка на поводке
gen.leashed by sacred tiesсвязанный священными узами
gen.leashed by sacred tiesсвязанные священными узами
Makarov.lend on a leashвести на поводке
gen.let off the leashразвязывать руки (Anglophile)
gen.let off the leashспускать с поводка (Anglophile)
gen.let off the leashразвязать руки (Anglophile)
gen.let off the leashспустить с поводка (Anglophile)
gen.loose leashдлинный поводок (7 метров и более Sphex)
dog.loose-leash trainedотлично ходит на поводке (англ. перевод предложен пользователем Amor 71 Alex_Odeychuk)
dog.Off leashдвижение без поводка (Dober1977)
gen.off-leash areaплощадка для выгула собак (doc090)
Gruzovikon a leashсворный
cinemaon a leashподкупленный (об авторе, журналисте, операторе и т.д.)
gen.on a leashна поводке
inf.on a short leashна коротком поводке (please don't keep me on a short leash Damirules)
slangon a tight leashпристрастившись к наркотику (Interex)
slangon a tight leashпод тщательным контролем (Interex)
gen.on a tight leashна коротком поводке (Anglophile)
gen.on leashсворный
Makarov.on the leashна поводке
Makarov.on the leashна привязи
gen.on the leashна поводке (и т. п.)
Makarov.put a dog on a leashпосадить собаку на привязь
dog.retractable leashрулетка (поводок на рулетке collegia)
gen.she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get awayона собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь
dog.slip a leashсорваться с привязи (Шандор)
Makarov.slip a leashсорваться с поводка
gen.strain at a leashрваться с привязи
Makarov.strain at the leashтянуть поводок (о собаке)
Makarov.strain at the leashсгорать от нетерпения
gen.strain at the leashрваться с поводка (о собаке)
gen.strain at the leashтянуть поводок
gen.strain at the leashсопротивляться сдерживающей силе
gen.strain at the leashрваться на волю
Makarov.strain at the leashрваться в бой
gen.strain at the leashстремиться вырваться
Makarov.the dog tugged at the leashсобака натянула поводок
dog.tight leashнатянутый поводок (Cole_World)
Gruzoviktrain a borzoi dog to walk on a leashвысворить (pf of высворивать)
gen.train a borzoi to walk on a leashвысвориться
gen.train a borzoi to walk on a leashвысвориваться
Gruzoviktrain a borzoi dog to walk on a leashвысворивать (impf of высворить)
Gruzoviktrain a dog to walk on a leashвыводить (pf of вываживать)
dog.train a dog to walk on a leashвывести
gen.train a dog to walk on a leashвыводиться
gen.train a dog to walk on a leashвываживаться
Gruzoviktrain a dog to walk on a leashвываживать (impf of выводить)
gen.walk a dog on a leashвыгуливать собаку на поводке (Andrey Truhachev)
gen.walk a dog on a leashвести собаку на поводке (Andrey Truhachev)
Игорь Мигyank a leashдёрнуть за поводок

Get short URL