Subject | English | Russian |
gen. | do not lean on door | не прислоняться к дверям (snowleopard) |
transp. | do Not Lean On Doors! | не прислоняться (NYC Subway Kalakala) |
gen. | I had to lean on him to get results | мне пришлось выжимать у него результаты |
gen. | I had to lean on him to get results | мне пришлось выжимать из него результаты |
gen. | lean on a cane | опираться на трость (He must have been about seventy-five years old and he was limping around, leaning on a thick cane with a huge silver knob at the top. 4uzhoj) |
gen. | lean on a desk | опираться на письменный стол (on a table, etc., и т.д.) |
Makarov. | lean on a friend's advice | полагаться на совет друга |
gen. | lean on a friend's advice | положиться на совет друга |
Gruzovik, inf. | lean on a little harder | подналечь (pf of подналегать) |
Gruzovik, inf. | lean on a little harder | подналегать |
gen. | lean on a reed | полагаться на что-либо ненадёжное |
gen. | lean on a reed | рассчитывать на ненадёжного человека |
Makarov. | lean on a reed | покрывать крыши камышом |
Makarov. | lean on a reed | полагаться на что-либо ненадёжное |
gen. | lean on a reed | полагаться на что-либо ненадёжное |
Makarov. | lean on a reed | использовать тростник в декоративных или прикладных целях |
Makarov. | lean on a reed | использовать камыш в декоративных или прикладных целях |
gen. | lean on a stick | опереться на палку (Franka_LV) |
gen. | lean on a stick | опираться на тросточку (Anglophile) |
gen. | lean on a stick | опираться на палку |
gen. | lean on someone's advice | полагаться на чей-либо совет (Franka_LV) |
media. | lean on ally | полагаться на союзника (bigmaxus) |
gen. | lean on an elbow | облокотиться |
gen. | lean on arm | опираться на чью-либо руку |
Makarov. | lean on someone's arm | опираться на чью-либо руку |
Makarov. | lean on both elbows | облокотиться на оба локтя |
gen. | lean on cane | опираться на палку |
gen. | lean on elbow | облокотиться |
gen. | lean on one's elbow | облокотиться |
gen. | lean on for advice | обращаться за советом (Friends and family are great to lean on for advice, but they aren’t always available. In those situations, I have to turn to other people in my life to help me get through professional conundrums. yahoo.com aldrignedigen) |
Makarov. | lean on someone for rely on someone's help | полагаться на чью-либо помощь |
gen. | lean on one's friends advice | рассчитывать на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | lean on one's friends advice | надеяться на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | lean on one's friends advice | полагаться на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | lean on friends for help | обратиться к друзьям за помощью |
Makarov. | lean on help | надеяться на помощь |
Makarov. | lean on one's left arm | облокотиться на левую руку |
gen. | lean on me | положись на меня (sepo33) |
Gruzovik | lean on one side | пошатнуться |
gen. | lean on one side | пошатнуться |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на помощь других |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на руководство других |
gen. | lean on others for support | надеяться на помощь со стороны |
dipl. | lean on relationships | опираться на отношения (with ... – с ... nytimes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lean on someone's shoulder | опираться на чьё-либо плечо |
Makarov. | lean on someone's shoulder | опираться на чьё-либо плечо |
Makarov. | lean on the barrier | облокотиться на перила |
progr. | lean on the compiler | положиться на компилятор (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | lean on the horn | настойчиво сигналить (о водителе автомобиля • The taxi driver was waiting out front, leaning on the horn. 4uzhoj) |
box. | lean on the opponent | опираться на противника |
footb. | lean on the opponent | опереться на соперника |
box. | lean on the opponent | опереться на противника |
box. | lean on the rope | опираться на канат |
box. | lean on the ropes | висеть на канатах (jagr6880) |
box. | lean on the ropes | опереться на канаты (jagr6880) |
gen. | lean on the stick | опираться на палку |
avia. | lean on the sun | иллюзия наклона к солнцу (при полете в облаках летчик принимает яркую часть облаков за "верх") |
avia. | lean on the sun illusion | иллюзия наклона к Солнцу |
Makarov. | lean on someone to rely on someone's help | полагаться на чью-либо помощь |
inf. | lean on someone until they do something | дожать (кого-либо) |
gen. | lean on one's walking-stick | опираться на палку (upon one's staff, on smb.'s arm, on him, etc., и т.д.) |
athlet. | lean on with the body | наклониться корпусом |
proverb | never lean on a broken staff | не опирайся на старый балкон – рухнет он |
gen. | we had to lean on them to make them agree | нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия |
Makarov. | we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden | надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности |
Makarov. | you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |