Subject | English | Russian |
gen. | leaf out | покрыться листвой |
gen. | leaf out | пускать ростки |
Makarov. | leaf out | распускаться (о листве • The sun is shining, the trees are leafing out.) |
Gruzovik, obs. | leaf out | облистветь |
Gruzovik, obs. | leaf out | облиственеть (Деревья уже совсем облиственели, даже дубы, позже всех развернувшие почки, стоят, покрытые густой тёмнозелёной листвой.) |
Makarov. | leaf out | покрываться листьями |
gen. | leaf out | давать ростки (пускать VLZ_58) |
gen. | leaf out | покрываться листвой (о деревьях • The sun is shining, the trees are leafing out.) |
bot. | leaf-out | облиствение (Olga_ptz) |
Makarov. | leaves are coming out | листья распускаются |
gen. | put out leaves | покрываться листвой (In two to four weeks the tree will begin putting out new leaves. VLZ_58) |
Makarov. | spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out | наконец началась весна, уже появляются молодые листочки |
idiom. | take a leaf out of someone's book | брать пример (Andrey Truhachev) |
idiom. | take a leaf out of someone's book | учиться (у кого-то Andrey Truhachev) |
idiom. | take a leaf out of someone's book | подражать (Andrey Truhachev) |
idiom. | take a leaf out of someone's book | поучиться (у кого-то Andrey Truhachev) |
idiom. | take a leaf out of someone's book | следовать примеру (Andrey Truhachev) |
Makarov. | take a leaf out of someone's book | взять пример с (кого-либо) |
Makarov. | take a leaf out of someone's book | брать пример с (кого-либо) |
gen. | take a leaf out of someone's book | подражать (кому-либо) |
gen. | take a leaf out of someone's book | следовать чьему-либо примеру |
gen. | take a leaf out of someone's book | брать пример (с кого-либо Anglophile) |
gen. | take a leaf out of someone's book | использовать опыт (To adopt an idea or practice of another person. WT. to behave or do something in the way that someone else would: We plan to take a leaf out of our competitor's book and advertise our product on the Internet. IC Alexander Demidov) |
gen. | take a leaf out of someone's book | последовать чьему-либо примеру |
gen. | take a leaf out of book | следовать чьему-либо примеру |
gen. | take a leaf out of book | подражать (кому-либо) |
Makarov. | the advertisement leaves out the price | в объявлении пропущена цена |
Makarov. | the leaves are coming out | листья распускаются |
gen. | the leaves are out | листья распустились |
Makarov. | the leaves had dried out and curled up in the heat of the sun | листья высохли и свернулись на жарком солнце |
gen. | the tree sends out leaves | на дереве распускаются листья |
Makarov. | the trees send out leaves | деревья покрываются листвой |