Subject | English | Russian |
Makarov. | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
nano | body associated with power-lay shock | тело с образующей головной волны, описываемой уравнением в виде степенного одночлена |
busin. | court with lay judges | суд с непрофессиональными судьями |
gymn. | hand spring backward with lay out | сальто прогнувшись |
Makarov. | handspring backward with lay out | сальто прогнувшись |
gen. | he fell back in his chair and lay lax with closed eyes | он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза |
gen. | he lay on his back, with his arms splayed out | он лежал на спине, широко раскинув руки |
gen. | he lay unconscious, with blood pouring from his wounds | он лежал без сознания, его раны кровоточили |
Makarov. | lay a boat alongside with another boat | поставить лодки борт о борт |
Makarov. | lay a field down with grass | засеять поле травой |
gen. | lay a floor with a carpet | покрывать пол ковром |
gen. | lay a floor with a carpet | застилать пол ковром |
Makarov. | lay a floor with carpet | покрывать пол ковром |
construct. | Lay a wood-block floor in a herring-bone pattern with a frieze | Настилку пола из штучного паркета производите "в ёлочку" с фризом |
gen. | lay account with | принимать в расчёт |
gen. | lay account with | рассчитывать (надеяться, на что-либо) |
gen. | lay one's account with | принимать в расчёт |
Makarov. | lay one's account with something | надеяться (на что-либо) |
Makarov. | lay one's account with something | надеяться на (что-либо) |
idiom. | lay one's account with smth. | учесть (Lay your account with having it to bear... – Учтите, что вам приходится рассчитывать только на себя... (Ч. Диккенс "Мартин Чезлвит") Bobrovska) |
Makarov. | lay account with something | рассчитывать на (что-либо) |
Makarov. | lay one's account with something | рассчитывать (на что-либо) |
gen. | lay account with | рассчитывать на |
Makarov. | lay an information against someone with the police | донести на кого-либо в полицию |
gen. | lay an information against with the police | донести на кого-либо в полицию |
Makarov. | lay an opponent low with one punch | свалить противника одним ударом |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. with grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
construct. | Lay down the roof boarding with small gaps between the boards | Настил из досок делайте с небольшим зазором |
gen. | lay down with | засеять (травой, цветами и т. п.) |
Makarov. | lay down with | покрывать (чем-либо) |
gen. | lay down with | засеивать (травой, цветами и т. п.) |
gen. | lay even with the ground | сровнять с землёй |
gen. | lay fault with | валить вину (VLZ_58) |
gen. | lay fault with | обвинять (VLZ_58) |
busin. | lay information against someone with police | доносить на кого-либо в полицию |
crim.law. | lay information against someone with the police | доносить на кого-либо в полицию |
police | lay information against someone with the police | донести в полицию (Andrey Truhachev) |
police | lay information against someone with the police | доносить в полицию (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | перегибать (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | перегнуть палку (Andrey Truhachev) |
gen. | lay it on with a trowel | чрезмерно хвалить (to praise someone too much; to praise or flatter in an overly generous manner • She went on and on about how she admired his work – laid it on a bit thick (laid it on with a trowel), if you ask me Taras) |
gen. | lay it on with a trowel | грубо льстить |
idiom. | lay it on with a trowel | пересолить (Andrey Truhachev) |
Makarov. | lay it on with a trowel | делать что-либо очень грубо |
gen. | lay it on with a trowel | хватить через край |
gen. | lay it on with a trowel | утрировать |
gen. | lay it on with a trowel | преувеличивать |
idiom. | lay it on with a trowel | не знать меры (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | пересаливать (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | перегибать палку (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | перебарщивать (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | переусердствовать (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | переборщить (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | преувеличивать (Andrey Truhachev) |
gen. | lay it on with a trowel | не жалея красок (Interex) |
gen. | lay odds with | держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одного |
tech. | lay off a dimension with a compass | откладывать размер циркулем |
disappr. | lay on the sob stuff with a trowel | давить на жалость (igisheva) |
gen. | lay on the sob stuff with a trowel | бить на жалость (Anglophile) |
gen. | lay on with a trowel | хватить через край |
gen. | lay on with a trowel | грубо льстить |
gen. | lay on with a trowel | густо намазывать |
Makarov. | lay on with a trowel | делать что-либо очень грубо |
gen. | lay on with a trowel | делать что-л. грубо |
fig. | lay on with a trowel | кадить |
fig. | lay on with a trowel | курить фимиам |
fig. | lay on with a trowel | грубо хвалить |
Makarov. | lay on with a trowel | преувеличивать |
gen. | lay on with a trowel | утрировать |
gen. | lay on with a trowel | делать что-либо очень грубо |
construct. | Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor laying | Разложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке |
wood. | lay over with ... | покрывать слоем |
wood. | lay over with
| покрывать слоем (MichaelBurov) |
construct. | Lay parquet squares with as little space between them as possible | Квадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами |
construct. | Lay pipelines with the pitch in the direction of the water outlet devices | Уклоны трубопроводов выполняйте в сторону водоспускных устройств |
Makarov. | lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cm | укладывать дрань с выпуском столько-то см |
Makarov. | lay shingles with so-many cm of weather exposure | укладывать дрань с выпуском столько-то с |
construct. | Lay the beams levelling them with wedges | Уложите прогоны с подбивкой клиньями |
construct. | Lay the first board with its groove to the wall | Первую доску укладывайте пазом к стене |
construct. | Lay the frieze from the corner with the wall on the left | Укладку фриза начинайте от угла, причём стена должна находиться слева |
construct. | Lay the stones in accordance with the rules for positioning them in stone masonry | Камни в кладке располагайте в соответствии с правилами разрезки |
construct. | Lay the strips with a shift to one side | Полотнища укладывайте со сдвигом |
Makarov. | lay up with a bad cold | лежать в постели с сильной простудой |
Gruzovik, dial. | lay with | выкласть |
gen. | lay with | обкладывать |
Makarov. | lay with asphalt | асфальтировать |
gen. | lay with mosaic | покрывать мозаикой |
transp. | lay-on slip-joint adjustable pliers with handles in PVC | передвижные клещи с покрытием рукояток из ПВХ |
progr. | memory lay out for smart pointers with deep copy | схема распределения памяти для интеллектуальных указателей при глубоком копировании (ssn) |
Makarov. | the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth | лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой |
gen. | the carriage lay with its wheels uppermost | коляска лежала колёсами кверху |
Makarov. | the Fram lay moored with her bow heading west | Фрам стоял на якоре, повернув нос на запад |
gen. | we lay in the sun until our bodies felt saturated with the heat | мы лежали на солнце, пока не прожарились насквозь |
gen. | with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome | с поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены (TatEsp) |